Chapitre 19: Economía y comercio Flashcards
économique
económico
l’économiste
el economista
la macro-économie
la macroeconomía
la micro-économie
la microeconomía
la gestion
la administracíon de empresa
le capital
el capital
le capitaliste
el capitalista
le capitalisme
el capitalismo
la conjoncture
la coyntural
la conjoncturel(le)
coyuntural
relancer l’économie
reactivar la economía
la relance
la reactivación
la reprise
la recuperación
reprendre
recuperarse
la croissance
el crecimiento
croître
crecer
le boom économique
el boom económico
l’augmentation de la production
el incremento de la producción
l’essor
el auge
la stagnation
el estancamiento
stagner
estancarse
le pays sous-développé
el país subdesarrollado
la récession
la recesión
la stabilisation
la estabilización
l’expansion
la expansíon
la balance commerciale
la balanza comercial
la balance des paiements
la balanza de pagos
le PNB
el producto nacional bruto
l’inflation, la déflation
la inflación, la deflación
inflationniste
inflacionista
la surchauffe
el recalentamiento
le taux d’inflation
la tasa de inflación
l’excédent, le déficit
el saldo positivo, negativo
le plan
el plan
la planification
la planificacíon
planifier
planear, planificar
l’autarcie
la autarquía
autarcique
autárquico (a)
l’ouverture
la apertura
le libre échange
el libro cambio
le libre commerce
el libre comercio
le libéralisme
el liberalismo
la libéralisation
la liberalizacíon
l’assouplissement
la flexibilización
assouplir
flexibilizar
les échanges commerciaux
los intercambios comerciales
l’échange inégal
el intercambio desigual
les termes de l’échange
los términos del intercambio
l’exploitation
la explotación
exploiter
explotar
le déficit
el déficit
l’excédent
el superávit
le néo-colonialisme
el neocolonialismo
néo-colonialiste
neocolonialista
le monétarisme
el monetarismo
la politique monétariste
la política monetarista
la politique de rigueur
la política de rigor
l’offre
la oferta
la demande
la demanda
demander
pedir
offrir
ofrecer
la consommation
el consumo
le consommateur
el consumidor
l’association de consommateurs
la asociación de consumidores
la défense du consommateur
la defensa del consumidor
consommer
consumir
les biens de consommation
los bienes de consumo
le consumérisme
el consumerismo
la société de consommation
la sociedad de consumo
la concurrence
la competencia
concurrent(e)
competidor
concurrencer
competir con
compétitif
competitivo
la compétitivité
la competitividad
le merchandising
el mercadeo
le magasin
el almacén
la boutique
la tienda
les heures d’ouverture
las horas de apertura
le centre commercial
el centro comercial
le supermarché
el supermercado
l’hypermercado
el hipermercado
le grand magasin
el gran almacén
les grandes surfaces
las grandes superficies
le self-service
el autoservicio
la chaîne à succursales
la cadena sucursalista
la centrale d’achat
la central de compra
la vente par correspondance
la venta por correo
la vente contre remboursement
la venta contra reembolso
la franchise
la franquicia
le franchisé, le franchiseur
el franquiciado, el franquiciador
la zone de chalandise
la zona operacional
le rayon fromages
el departamento de quesos
le linéaire de présentation
el lineal de presentación
le rayonnage
el estante, le estantería
la caisse, le caissier
la caja, el cajero
le code barre
el código de barras
le chariot, le panier
el carro, la cesta
le détaillant
el minorista
le commerce de détail
el comercio al por menor
le grossiste
el mayorista
le commerce de gros
el comercio al por mayor
le commerce de demi-gros
el comercio al semi por mayor
l’approvisionnement
el abastecimiento
le marché, les halles
el mercado de abastos
la patisserie
la pastelería
la charcuterie
la tienda de embutidos
l’épicerie
la tienda de ultramarinos
la fromagerie
la mantequería, la quesería
la laiterie
la lechería
le magasin de fruits, de légumes
la frutería, la verdulería
le magasin de meubles
la tienda de muebles
le magasin d’antiquités
la tienda de antigüedades
le magasin de jouets
la tienda de juguetes
la librairie
la librería
la papeterie
la papelería
le kiosque
el quiosco
le bureau de tabac
la expendeduría
la quincaillerie
la ferretería
la serrurerie
la cerrajería
le pressing
la tintoría
le magasin d’appareils électroménagers
la tienda de electrodomésticos
la boutique du tailleur
la sastrería
la boutique de mode
la tienda de modas
la chapellerie
la sombrerería
la cordonnerie
la zapatería
le magasin de chaussures
la tienda de calzado
le magasin de sport
la tienda de deportes
la parfumerie
la perfumería
la pharmacie
la farmacia
la marchandise
la mercancía
le produit, l’article
el producto, el artículo
le produit en réclame
la artículo de reclamo
les soldes
las rebajas, los saldos
le soldeur
el saldista
l’échantillon, l’échantillonnage
la muestra, el muestrario
la gamme
la gama
la commande
el encargo, el pedido
commander
encargar
la livraison
la entrega
acheter à crédit
comprar a plazos
faire ses achats
ir a la compra
faire ses courses
ir de compras
un achat avantajeux
una compra ventejosa
l’acheteur, l’acheteuse
el comprador, la compradora
le panier de la ménagère
la cesta de la compra
le client, la cliente
el (la) cliente
la clientèle
la clientela
se créer une clientèle
hacerse de clientela
le client potentiel, fidèle
el cliente potencial, fiel
le vendeur
el vendedor, el dependiente
s’occuper du client
atender al cliente
vendre une marchandise
vender una mercancía
le point de vente
el punto de venta
le catalogue
el catálogo
le prix bas/élevé
el precio bajo/alto
le prix coutant
el precio de fábrica
l’étiquette du prix
la etiqueta del precio
étiqueter
etiquetar
le tarif
la tarifa, la lista de precios
bon marché
barato
un prix extravagant
un dineral
coûter
costar
coûter cher
salir caro
le blocage des prix
la contención de los precios
augmenter les prix
subir los precios
baisser les prix
disminuir, bajar los precios
le prix d’appel
el precio de atracción
la remise
el descuento, la rebaja
le sac en plastique
la bolsa de plástico
la vitrine
el escaparate
faire du lèche-vitrines
mirar los escaparates
le comptoir
el mostrador
la publicité de marque
la publicidad engañosa
le matraquage publicitaire
la publicidad machacona
le publicitaire
el publicista
l’annonceur
el annunciante
l’annonce
el annuncio, el aviso
le concepteur
el conceptor, el diseñador
viser une cible
apuntar a un blanco
le support, l’affiche
el soporte, el cartel
le panneau publicitaire
el cartel publicitaria
l’autocollant
la pegatina
la brochure
el folleto
le prospectus publicitaire
el prospecto publicitario
le slogan
el eslogan
le sponsoring
el patrocinio, patrocinar
le sponsor, le mécène
el patrocinador, el mecenas
le mécénat
el mecenazgo
l’image de marque
la imagen de marca
promouvoir, faire de la promotion
promocionar
la mercatique
la mercadotecnia
la cible
el blanco
la part de marché
la cuota de mercado
le créneau
el segmento de mercado
le lancement de produit
el lanzamiento de un producto
le positionnement
el posicionamiento
l’étude de marché
el estudio de mercado
l’argent
el dinero, la plata
l’argent liquide
el dinero en efectivo
payer en espèces
pagar en metálico
le billet de banque
el billete de banco
la pièce de monnaie
la moneda
la banque (la profession)
la banca
la banque (établissement financier)
el banco
banquaire
bancario
la caisse d’épargne
la caja de ahorros
la coopérative de crédit
la cooperativa de crédito
le compte courrant
la cuenta corriente
le (la) titulaire de compte courrant
el (la) cuentacorrentista
l’extrait de compte
el extracto de cuenta
le découvert
el descubierto
être dans le rouge
estar en números rojos
solde créditeur, débiteur
saldo acreedor, deudor
créditer un compte
abonar en cuenta
débiter un compte
cargar en cuenta
le dépôt
el depósito
le retrait de fonds
el retiro de fondos
retirer de l’argent
sacar dinero
le distributeur automatique
el cajero automático
le chèque
el cheque, el talón
le chéquier
el talonario
le chèque barré
el cheque cruzado
libeller un chèque
extender un cheque
la carte de crédit
la tarjeta de crédito
encaisser
cobrar
dépenser, épargner
gastar, ahorrar
investir, l’investissement
invertir, la inversión
l’investisseur
el (la) inversionista, el (la) inversor(a)
le financement
la financiación
la lettre de change
la letra de cambio
le tireur, le tiré
el (la) librador (a), el librado
l’échéance de la lettre de créance
el vencimiento de la letra
arriver à échéance
vencer
le billet à ordre
el pagaré
le crédit
el crédito
le débit
el débito
le crédit documentaire
el crédito documentario
le crédit relais
el crédito puento
le prêt
el préstamo
prêter une somme
prestar una cantidad
le prêteur
le (la) prestamista
percevoir un intérêt
cobrar un interés
rapporter un intérêt
devengar un interés
le taux d’intérêt
el tipo de interés
l’usure
la usura
l’usurier
el (la) usurero
l’emprunt
el emprestito
l’emprunteur
el prestatario
contracter un emprunt
contraer un empéstito
emprunter
pedir prestado
la devise
la divisa
la dévaluation
la devaluación
dévaluer
devaluar
la réévaluation
la revaluación
réévaluer
revaluar
le cours légal d’une monnaie
el curso legal de una moneda
changer de l’argent
cambiar dinero
le bureau de change
la oficina de cambio
l’euro
el euro
la livre sterling
la libra esterlina
le dollar
el dólar
le yen
el yen
le rouble
el rublo
la roupie
la rupia
la Bourse
la bolsa
boursier
bursátil
le (la) boursier (ière)
el (la) bolsista
la Bourse des marchandises
la bolsa de mercancías, la lonja
la Bourse du commerce
la bolsa de comercio
la Bourse des valeurs
la bolsa de valores
la corbeille
la barandilla, el corro
coter
cotizar, la cotizacíon
jouer à la baisse / à la hausse
ir a la baja / al alza
à la hausse
alcista
à la baisse
bajista
l’ouverture
la apertura
la femreture
el cierre
grimper
subir
baisser
bajar
le point
el entero, el punto
le marché au comptant
el mercado al contado
le marché à terme, continu
el mercado a plazo, continuo
le second marché
el mercado secundario
le (la) spéculateur (trice)
el (la) especulador(a)
la spéculation, spéculer
la especulación, especular
l’odre d’achat / de vente
la orden compradora / vendedora
le titre, la valeur
el título, el valor
la valeur nominale
el valor nominal
le titre à revenu fixe, variable
el título de renta fija, variable
l’indice boursier
el indíce bursátil
l’action
la acción
l’actionnaire
el (la) accionista
le portefeuille d’actions
la cartera de acciones
l’obligation
la obligación
l’obligataire
el (la) obligacionista
le bon du Trésor
el bono, el pagaré del Tesoro
le dividende
el dividendo
le volume des transactions
el volumen de contratación
l’intérêt échu
el interés vencido
l’option
la opción
l’offre publique d’achat
la oferta pública de adquisición
l’agent de Bourse
el (la) agente de bolsa
le raider
el tiburón
le krach financier
el crac financiero
le délit d’initié
el delito de iniciado