Cards 9 Flashcards
sacar de onda
to throw off (e.g. of one’s game)
sacar las chelas
to buy or pay for the beers
¡sácate a la verga!
get the fuck out of my face
sacar la casta
to show what you’re made of
más que nada
basically / mainly
vaya
i mean … (clarifying or summarizing something)
cagotiza
a scolding
cagarle
to fucking hate (with indirect object)
cagarse
to get lucky / to shit your pants
chamaco cagón
spoiled brat
desplomarse
to collapse
tras
after
de antemano
beforehand / in advance
embriagarse
to get drunk
hacer caso
to heed / listen to
grasoso
fatty
hacer un oso
to get embarrassed
pajarear
to be distracted
ser perro
to be really good at something
tirar los perros
to flirt / hit on
dar el gatazo
to look good enough / be good enough
hacerse pato
to play dumb
estar pollo
to be a noob
ser bien/medio mariposón
to be kinda gay
ser puro pájaro nalgon
to talk the talk but not walk the walk
hacer changuitos
to keep your fingers crossed
desfasado
out of date
doblado
dubbed
elevador
elevator
ponerse las pilas
get it together / get to work
siempre que
whenever / as long as
acciones
stocks
los abarrotes
the groceries
consejero financiero
financial advisor
guácala!
gross!
caérse la baba
to drool
chismosa
gossip
creída
conceited / stuck-up
ebrio
drunk
ligar
to hook up / flirt
menso
dork / dummy
naco
low class / redneck
sangrón
stuck-up / annoying
buena onda
someone cool / nice
agarrar la onda
to get it / understand it
no hay bronca / pedo
no problem
ruco
old person
malinchista
mexican who doesn’t want to be mexican
derechairo
far right leaning
mocho
far right leaning (overly religious)
cafre
terrible driver
carcacha
beat up car / jalopy / heap
ñoño
nerd / nerdy
metiche
nosy person
mandilón
pussy-whipped
tocayo
someone with the same name
tacaño / codo
stingy
madrear
to kick someone’s ass
hasta la madre
to be sick of something
mamón
stuck up
caguama
40 / liter beer bottle
rola
song
changarro
small business / store / restaurant
paro
favor
jalada
overdone / ridiculous
ratero
thief / criminal
depa
apartment
topes
speed bumps
por poco
narrowly / almost
cuervo
crow
equis
average / so-so
apestoso
stinky
herencia
inheritance
ciego
blind
pulgada
inch
pan de masa fermentada
sourdough bread
berrinche
tantrum
rifarse
to do something in a great manner
correr a alguien
to kick someone out / fire someone
al chile
honesetly / bluntly
papayón
old (a twenty or thirty year old who is acting like a child)
emperrarse / emputarse
to get pissed off
cagarse de algo
to be in an extreme state of something
de buena gana
willingly / readily
se me iba el pedo
i got distracted and forgot
enterado
knowledgable
malcriado
spoiled
defender a capa y espada
to fight tooth and nail
por así decirlo
so to speak
a la madre
wow
a no ser que
unless
el regazo
the lap
resulta que
it turns out that
cinta
tape
tragar
to swallow
ponerse al corriente
to catch up
gota
a drop
cazar
to hunt
bicho
bug
gemido
groan