Cap. 6) Vocabulario Flashcards

1
Q

θαυμάζειν

A

admirar (Inf. pres. ACT.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

θαυμάζεσθαι

A

ser admirado (Inf. pres. PAS/Med.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ἀποκρίνεσθαι

A

responder (Inf. pres. PAS/MED)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ἀπόλλυμι

A

yo destruyo, estoy destruyendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

άπόλλυναι

A

destruir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

άπόλλυσθαι

A

ser destruido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

εἶναι

A

ser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

εἰμι

A

soy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

φημί

A

afirmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

φάναι

A

afirmar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

δύναμαι

A

puedo, soy capaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pres. indicativo act. en SINGULAR de: δύναμαι

A

δύναμαι, δύνασαι, δύναται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

δύνασαι

A

puedes, eres capaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

δύναμαι

A

puedo, soy capaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

δύναται

A

puede, es capaz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pres. indicativo act. en PLURAL de: δύναμαι

A

δυνάμεθα, δύνασθε, δύνανται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

δύνανται

A

pueden, son capaces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

δυνάμεθα

A

podemos, somos capaces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

δύνασθε

A

podeis, sois capaces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

εἶ

A

eres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ἐστί

A

es

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ἐσμέν

A

somos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ἐστέ

A

sois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

εἰμί

A

soy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

εἶσί

A

son

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ἐθέλειν

A

querer, estar dispuesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ἔχειν

A

tener, coger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

γιγνώσκεσθαι

A

ser percibido, ser conocido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ἀκούειν

A

escuchar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

λέγεσται

A

ser dicho, contarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

εὐρίσκειν

A

descubrir, encontrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

βούλεσθαι

A

querer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ἐθίζειν

A

entrenar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

φάναι

A

afirmar, decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

φέρειν

A

traer, cargar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

δεῖ με

A

yo debo (me necesita)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

δεῖ σε

A

tu debes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

δεῖ ἡμᾶϛ

A

nosotros debemos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

οὐ δεῖ τοὺϛ παῖδαϛ σκώπτειν τὸν φιλόσοφον

A

Los niños no deben burlarse del filósofo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

κακόσ, κακῶϛ

A

malo, malamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

καλόϛ, κακῶϛ

A

bello, bellamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

γενναίωϛ, πλουσίωϛ, σοφῶϛ

A

noblemente, ricamente, sabiamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ὁ ἀνήρ, τοῦ ἀνδρόϛ

A

el varón, el esposo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

ἂρρην, ἆρρενοϛ

A

macho, varonil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

ἡ γυνή, τῆϛ γυναικόϛ

A

la mujer, la señora, la esposa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

ὁ δοῦλοϛ, τοῦ δούλου

A

el esclavo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

ἐλεύθεροϛ, ἐλευθέρα, ἐλεύθερον

A

libre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

εὖ

A

bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ἐχθρόϛ, ἐχθρά, ἐχθρόν

A

hostil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

θῆλυϛ, θήλια, θῆλυ

A

hembra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

ἡ οἰκία, τῆϛ οἰκίαϛ

A

la casa, de la casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

πρεσβύτεροϛ, πρεσβυτέρα, πρεσβύτερον

A

mayor, más viejo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

ὁ σοφόϛ, τοῦ σοφοῦ

A

el sabio, del sabio (filósofo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

ἡ φύσιϛ, τῆϛ φύσεωϛ

A

la naturaleza, de la naturaleza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Tengo la habilidad de …

A

ἒχω seguido de un infinitivo significa “tengo la habilidad de …”, es sinónimo de δύναμαι

56
Q

Relαcione:
I) ποῦ; II) τί; III) τίϛ ; IV) πῶϛ ;
Α) ¿Quién? B) ¿Cómo? C) ¿qué? D) ¿Dónde?

Rptas
α) IA IIB IIIC IVD b) IIA IIIC ID IVB c) IIIA IVB IIC ID
d) IIIA IIB IC IVD e) IVA IIIB IIC ID

A

Rpt.: c

57
Q

Traducir y analizar:

σοφίαν

A

Sabiduría, Fem. Ac. Sing.

58
Q

Traducir y analizar:

πολίτου

A

Ciudadano, Masc. Gen. Sing.

59
Q

Traducir y analizar:

νεανίαν

A

Joven, Masc. o Fem. Ac. Sing.

60
Q

Traducir y analizar:

νεανίαϛ

A

Joven, Masc. o Fem. Nom. Sing.

61
Q

Traducir y analizar:

οἰκιῶν

A

Casas, Fem. Gen. Pl.

62
Q

Traducir y analizar:

ἀρετάϛ

A

Virtudes, Fem. Ac. Pl.

63
Q

Traducir y analizar:

τοῦ ἀνθρώπου

A

del hombre, Mas. Gen. sing.

64
Q

Traducir y analizar:

τὸν ἄνθρωπον

A

el hombre, Mas. Ac. sing.

65
Q

Traducir y analizar:

ὁ ἄνθρωποσ

A

el hombre, Mas. Nom. sing.

66
Q

Traducir y analizar:

ὁδόν

A

camino, calle, Fem. Ac. sing.

67
Q

Traducir y analizar:

ὁδοῦ

A

camino, Fem. Gen. sing.

68
Q

Traducir y analizar:

ὁδόσ

A

camino, Fem. Non. sing.

69
Q

Traducir y analizar:

ἔργον

A

tarea, trabajo, Neut. Nom. o Ac. sing.

70
Q

Traducir y analizar:

ἔργου

A

tarea, Neut. Gen. sing.

71
Q

Traducir y analizar:

παῖδα

A

niño (a), M o F, Ac. sing.

72
Q

Traducir y analizar:

παιδόϛ

A

niño (a), M o F, Gen. sing.

73
Q

Traducir y analizar:

παίϛ

A

niño (a), M o F, Nom. sing.

74
Q

Traducir y analizar:

εἰκων

A

imagen, figura, forma, F, Nom. sing.

75
Q

Traducir y analizar:

εἰκόνοϛ

A

imagen, figura, forma, F, Gen. sing

76
Q

Traducir y analizar:

εἰκόνα

A

imagen, figura, forma, F, Ac. sing.

77
Q

Traducir y analizar:

πόλισ

A

ciudad, F., Nom. sing.

78
Q

Traducir y analizar:

πόλιν

A

ciudad, F., Ac, sing

79
Q

Traducir y analizar:

πὀλεοϛ

A

ciudad, F., Gen. sing.

80
Q

Traducir y analizar:

ψεῦσμα

A

mentira, Neut., Nom. o Ac. sing.

81
Q

Traducir y analizar:

ψεύσματοϛ

A

mentira, Neut., Gen. sing.

82
Q

Traducir y analizar:

ἔθουϛ

A

costumbre, hábito, Neut., Gen. sing.

83
Q

Traducir y analizar:

ἔθοϛ

A

costumbre, hábito, Neut., Nom. o Ac. sing.

84
Q

Traducir y analizar:

Σωκράτη

A

Sócrates, Masc., Ac. sing

85
Q

Traducir y analizar:

Σωκράτησ

A

Sócrates, Masc., Nom. sing.

86
Q

Traducir y analizar:

Σωκρἀτουϛ

A

Sócrates, Masc., Gen. sing.

87
Q

Traducir y analizar:

οὗτοϛ

A

este

Pr. deíctico, Masc., Nom. sing.

88
Q

Traducir y analizar:

τοῦτον

A

este

Pr. deíctico, Masc., Ac. sing.

89
Q

Traducir y analizar:

τούτου

A

(de) este o esto

Pr. deíctico, Masc. o Neut., Gen. sing.

90
Q

Traducir y analizar:

ταύτην

A

esta

Pr. deíctico, Fem., sing. Acus.

91
Q

Traducir y analizar:

ταύτηϛ

A

(de) esta

Pr. deíctico, Fem., sing. Gen.

92
Q

Traducir y analizar:

αὕτη

A

esta

Pr. deíctico, Fem., sing. Nom.

93
Q

Traducir y analizar:

τοῦτο

A

esto

Pr. deíctico, Neut., sing. Nom. o Acus.

94
Q

Traducir y analizar:

αὐτοῦ

A

de él o ello

Pr. Pers. 3a Masc. o Neut., Gen.

95
Q

Traducir y analizar:

αὐτῆϛ

A

de ella

Pr. Pers. 3a Fem., Gen.

96
Q

Traducir y analizar:

μοῦ ο μου

A

mío, de mí

Pr. Pers. 1a M, F o N, Gen.

97
Q

Traducir y analizar:

σοῦ ο σου

A

tuyo, de tí

Pr. Pers. 2a M, F o N, Gen.

98
Q

Traducir y analizar:

τὰϛ οἰκἰαϛ

A

las casas

F. Pl. Ac.

99
Q

Traducir y analizar:

τῶν οἰκιῶν

A

(de) las casas

F. Pl. Gen.

100
Q

Traducir y analizar:

αἱ οἰκἰαι

A

las casas

F. Pl. Nom.

101
Q

Traducir y analizar:

ἐταίρασ

A

compañeras

F. Pl. Ac.

102
Q

Traducir y analizar:

ἐταἰραι

A

Compañeras

F. Pl. Nom.

103
Q

Traducir y analizar:

ἐταιρῶν

A

(de) compañeras (-os)

F. o M. Pl Gen.

104
Q

Traducir y analizar:

ἀρεταί

A

virtudes

F. Pl. Nom.

105
Q

Traducir y analizar:

ἀρετάσ

A

virtudes

F. Pl. Ac.

106
Q

Traducir y analizar:

ἀρετῶν

A

virtudes

F. Pl. Gen.

107
Q

Traducir y analizar:

τοὺϛ πολίταϛ

A

los ciudadanos

M. Pl. Ac.

108
Q

Traducir y analizar:

οἰ πολίται

A

los ciudadanos

M. Pl. Nom.

109
Q

Traducir y analizar:

τῶν πολιτῶν

A

(de) los ciudadanos

M. Pl. Gen.

110
Q

Traducir y analizar:

νεανίαϛ

A

jovenes

M. Pl. Ac.

111
Q

Traducir y analizar:

νεανιῶν

A

(de los) jovenes

M. Pl. Gen.

112
Q

Traducir y analizar:

νεανίαι

A

jovenes

M. Pl. Nom.

113
Q

Traducir y analizar:

οἱ ἄωθρωποι

A

los hombres

M. Pl. Nom.

114
Q

Traducir y analizar:

τῶν ἀνθρώπων

A

(de) los hombres

M. Pl. Gen.

115
Q

Traducir y analizar:

τοὺϛ ἀνθρώπουϛ

A

los hombres

M. Pl. Ac.

116
Q

Traducir y analizar:

ὁδῶν

A

rutas, calles

F. Pl. Gen.

117
Q

Traducir y analizar:

ὁδοί

A

rutas, calles

F. Pl. Nom.

118
Q

Traducir y analizar:

ὁδούϛ

A

rutas, calles

F. Pl. Ac.

119
Q

Traducir y analizar:

ἔργα

A

tareas, trabajos

N. Pl. Nom o Ac.

120
Q

Traducir y analizar:

ἔργων

A

(de las) tareas, trabajos

N. Pl. Gen.

121
Q

Traducir y analizar:

τὰϛ παῖδασ

A

las niñas

F. Pl. Ac.

122
Q

Traducir y analizar:

τῶν παιδῶν

A

(de) las niñas

F. Pl. Gen.

123
Q

Traducir y analizar:

αἱ παῖδεσ

A

las niñas

F. Pl. Nom.

124
Q

Traducir y analizar:

τὰ ψεύσματα

A

las mentiras

N. Pl. Nom. o Acus.

125
Q

Traducir y analizar:

τῶν ψευσμάτων

A

(de) las mentiras

N. Pl. Gen.

126
Q

Traducir y analizar:

αἱ εἰκόνεϛ

A

las imágenes, formas

F. Pl. Nom.

127
Q

Traducir y analizar:

τὰσ εἰκόναϛ

A

las imágenes, formas

F. Pl. Ac.

128
Q

Traducir y analizar:

τῶν εἰκόνων

A

(de) las imágenes, formas

F. Pl. Gen.

129
Q

Traducir y analizar:

πόλεισ

A

Las ciudades

F. Pl. Nom. o Acus.

130
Q

Traducir y analizar:

πόλεων

A

(de) las ciudades

F. Pl. Gen.

131
Q

Traducir y analizar:

τὰ ἔθη

A

las costumbres, hábitos

N. Pl. Nom. o Acus.

132
Q

Traducir y analizar:

τῶν ἔθων

A

(de) las costumbres, hábitos

N. Pl. Gen.

133
Q

Traducir y analizar:

ὑμῶν

A

de vosotros

Pr. Pers. Pl. 2a. Gen.

134
Q

Traducir y analizar:

αὐτῶν

A

de ellos

Pr. Pers. Pl. 3a Gen.

135
Q

Traducir y analizar:

ἡμῶν

A

de nosotros

Pr. Pers. Pl. 1a Gen.

136
Q

Traducir y analizar:

τούτων

A

de estos

deíctico Pl. Gen.