Campbell's Greek Prose 801-900 Flashcards
μαλλον
rather
μαλιστα
most of all, most, above all
ματην
in vain, ineffectually, randomly, to no purpose
μετα
(+acc) after
(+gen) along with, on the side of, in cooperation with
ματαξυ
in the middle, between (+gen)
meanwhile (+part)
μη
not
μογις
with effort/difficulty, scarcely, only just
μολις
barely, only just
νεωστι
lately, just now
νυκτωρ
during the night, by night
νυν
now, at the present time, currently
νυνδη
just now, a moment ago
οἰκαδε
homewards, to one’s home
οἰκοθεν
from home
οἰκοι
at home
ὀλιγακις
on a few occasions, seldom
ὀντως
really, actually
ὀπισθεν
(+gen) behind, at the back, in the rear
ὀπισω
backwards, back again
οὐ (ὀυκ, οὐχ, οὐκι)
not
οὐδαμου
nowhere
οὐδαμως
in no way, by no means
οὐδεποτε
never
οὐκετι
no longer, not thereafter, not after all
οὐπω
not yet
οὐτω(ς)
thus, so, in this/that way, to such an extent
ὀψε
late
παλαι
some time ago
παλιν
again, back again
πανταπασι(ν)
altogether, absolutely
πανταχοθεν
from all sides/quarters; in every way/respect
πανταχου
everywhere
παντελως
completely, entirely
παντως
in every way, absolutely, at all costs, in any case
πανυ
altogether, very, very much so, certainly
παρα
(+acc) into the presence of, to visit, along, in comparison with, contrary to
(+gen) from the presence of, from
(+dat) in the presence of, at the house of, among
παραπαν
(with το) altogether
(with neg.) not at all
παραχρημα
on the spot, there and then, right away
πελας
in the (immediate) vicinity
περι
(+acc) around, at around (time, number), in relation to
(+gen) about, concerning, valued at (price)
(+dat) round about, for/over
πλησιον
close by (+gen)
πολλακις
often, frequently
πορρω
far away, at a distance, too far
(+gen) far from, far into
πορρωθεν
from a distance; from way back
πριν
before, formerly, in the past; before this, until
προ
(+gen) din front of, before the time of
προς
(+acc) towards, against, in respect of, touching, in comparison with, relative to, in view of
(+gen) on the side of, towards, in one’s favour, in the name of
(+dat) near, at, off, in addition to
προσθε(ν)
before, in front of (+gen); formerly, on an earlier occasion
πρῳ
early
πρωην
the day before yesterday; the other day
πω
yet (temporal)
συν
(+dat) with, in conjunction with, with the help, by the favour of
σφοδρα
vehemently, strongly, extremely, exceedingly
σχεδον
(freq. σχεδον τι) almost, practically, just about
ταχα
perhaps
τεως
for a time; up to this time
τημερον
today
τηνικαυτα
at this/that (particular) time
τοτε
then, at that time
ὑπερ
(+acc) beyond, exceeding
(+gen) over, on behalf of, concerning
ὑπο
(+acc) under, to a point underneath/under cover of, under the control of, at/about the time of
(+gen) from under, beneath, by/at the hands of/through the agency of, as a result of
(+dat) under, at the foot of, under the control of, subject to
χθες
yesterday
χωρις
apart, separately;
(+gen) apart from
ὡδε
so, so very; in this/the following way, as follows, like this
ὡσαυτως
in a similar fashion, likewise
ἀγγελλειν
to deliver a message, to announce, to report
ἀγειν
to lead, to conduct
ἀγειρειν
to gather together, to collect
ᾀδειν
to sing
ἁθροιζειν
to gather together, to collect, to muster
αἰρειν
to lift up, to raise, to take away
ἀκουειν
to hear, to listen to
ἀμαρτανειν
to be wrong, to make a mistake, to commit an offence
(+gen) to miss, to fail
ἀναβαινειν
to go up/upstairs, to mount, to embark; to go inland
ἀναγιγνωσκειν
to read out, to read
ἀνακαζειν
to coerce, to compel (+acc and inf)
ἀναλισκειν
to use up, to spend
ἀνδραποδιζειν
to enslave, to sell into slavery
ἐντεχειν
to hold out, to stick it out, to hold one’s ground, to stand firm
ἀντιλεγειν
to speak in opposition, to offer a counter-argument
(+dat) to argue against, to contradict
(+ὡς) to say in reply, to object that
ἀπαγορευειν
forbid, veto (+dat)
ἀπεχειν
to be distant from (+gen); (middle + gen) to refrain from, to abstain from
ἀποβαινειν
to disembark; to result, to turn out, to come true
ἀποβαλλειν
to throw away, to forfeit; to lose
ἀποδιδρασκειν
to run away
ἀποθνῃσκειν
to die, to be killed, to executed
ἀποκτεινειν
to kill, to put to death, to execute
ἀπολαυειν
to enjoy an advantage, (+gen) to have the benefit of, to derive enjoyment from
ἀποστελλειν
to send off, to dispatch
ἀρεσκειν
to please, to satisfy, to be congenial to (+dat. person)
ἁρπαζειν
to snatch, to seize, to plunder
ἀρχειν
to rule; to begin
ἀτιμαζειν
to dishonour, to show no respect for
αὐξανειν/αὐξειν
to increase, to augment, to strengthen
(pass.) to grow (in stature), to increase
βαδιζειν
to go on foot, to march
βαινειν
to go one’s way, to march, to advance
βαλλειν
to throw, to cast; to hit
βλαπτειν
to damage, to hurt, to injure
βλεπειν
to look (in a certain direction)
γιγνωσκειν
to get to know