Campbell's Greek Prose 1001-1100 Flashcards
ὀνειδιζειν
to reproach (+dat)
ὀνομαζειν
to name, to term, to speak the words
ὁπλιζειν
to arm, to equip, to furnish with heavy arms
ὀφειλειν
to owe, to have to pay
παιδευειν
to educate
παιζειν
to play, to jest, to joke, to fool around, to not be serious
παραβαινειν
to step beyond, to transgress, to contravene, to violate
παραγγελλειν
to transmit messages, to send word (to +dat)
παραλειπειν
to leave to one side, to pass over, to omit
παρασκευαζειν
to prepare, to make ready
mid: to get oneself ready, to make one’s preparations
παρεχειν
to provide, to furnish
παροξυνειν
to spur on, to incense; to provoke into doing (inf)
πασχειν
to have happen to one, to experience
πατασσειν
to strike, to strike a blow
παυειν
to stop
πειθειν
to persuade, to talk around
mid +dat: to listen to one, to obey, to do as one says
πεμπειν
to send, to escort
πειζειν
to press tight, to squeeze, to exert severe pressure on, to oppress
πινειν
to drink
πιπτειν
to fall, to throw oneself, to be thrown
πιστευειν
to believe in, to trust (+dat); to believe, to be confident that (+acc + inf)
ποριζειν
to furnish, to provide
mid: to procure
πραττειν
to carry out
πρεπειν (πρεπει)
it is proper, it is fitting (+dat + inf)
πρεσβευειν
to serve as ambassador
mid: to send ambassadors
προσβαλλειν
to mount an attack (on +dat)
προσεχειν
to apply
προσηκειν
to be appropriate
προσπιπτειν
(+dat) to fall upon, to launch an attack on; to fall in with, to encounter
προσταττειν
to prescribe, to assign, to impose
when dat. + inf, to direct (dat) to (inf)
προυχειν
to jut out, to project; to be superior, to surpass (commonly +gen)
ῥιπτειν
to throw, to cast, to fling
σημαινειν
to give a sign, to indicate, to signify, to mean
σπευδειν
to promote enthusiastically, to strive for energetically; intrans. to be keen, to strive energetically, to make a determined effort
σπουδαζειν
to make a determined effort, to be serious/earnest
στασιαζειν
to form a faction, to engage in/be torn by factional strife
στρεφειν
to turn, to twist
συγιγνωσκειν
to forgive, to pardon (+dat)
συγραφειν
to compile, to compose
συλαμβανειν
to apprehend, to arrest; to comprehend, to grasp
συλεγειν
to gather together, to collect
συμβαινειν
to fit, to agree, to happen
συμβουλευειν
(+dat) to advise
mid: to consult
συμφερειν
to be of advantage, to be in one’s interest (impers. +dat)
σχολαζειν
to have spare time, to be at leisure, to have nothing to do; to devote oneself to (+dat) (person/activity)
σῳζειν
to save, to preserve; to bring safely (to a place)
mid: to arrive safely at a place
ταραττειν
to stir up, to throw into confusion or disorder, to convulse, to disrupt
ταττειν
to station, to post, to appoint
mid: to take up battle positions
τεινειν
to stretch, to pull tight
intrans: to stretch out, to extend
τειχιζειν
to build a wall; (+acc) to fortify, to wall
τεμνειν
to cut, to sever, to cut down, to ravage, to devastate
τικτειν
to beget, to give birth to, to generate, to produce
τιτπρωσκειν
to wound, to disable, to cripple
τρεπειν
to turn, to direct; to put to flight, to route
mid: to turn oneself, to betake oneself; to be turned
τρεφειν
to nourish, to rear, to bring up, to support
τρεχειν
to run
τυγχανειν
to hit the mark, to happen to
τυπτειν
to beat, to give on a beating, to strike
ὑβριζειν
to treat hybristically
ὑγιανειν
to be healthy; to be of sound mind
ὑπακουειν
to respond, to answer, to comply; to respond to, to comply with (+dat); to listen to, to take notice of (+gen)
ὑπαρχειν
to be available, to be at one’s disposal
ὑπεικειν
to yield, to submit, to give way (to/before +dat)
ὑπολαμβανειν
to suppose, to assume to be the case (usually with acc + inf)
ὑπομενειν
to stay behind, to stand firm, to stand one’s ground; to face up to, to resist (+acc)
ὑποπτευειν
to feel suspicion, to suspicious of, to suspect
φαινειν
to show, to reveal; to shine
mid +inf: to appear, to seem
φασκειν
to affirm, to claim, to profess, to assert, to allege
φερειν
to carry, to convey, to bring, to fetch; to produce, to bear
intrans: to lead to a place
imp: to come now
mid: to carry off, to win
φευγειν
to run away, to escape (from +acc); to be in/go into exile; to be prosecuted
φθανειν
to act before, to anticipate
φραζειν
to point out, to explain
φροντιζειν
to consider, to ponder; (+gen) to pay heed to, to give consideration to, to be concerned about
φευιν
to cause to grow, to produce
in perf (πεφυκεναι): to be naturally, to be naturally inclined
φυλαττειν
to watch, to guard, to maintain, to preserve
mid: to be careful/cautious, to be on one’s guard
χαιρειν
to rejoice, to be glad
ψευγειν
to find fault, to criticize, to censure
ἀγωνιζεσθαι
to compete
αἰσθανεσθαι
to perceive, to notice, to realize
αἰσχυνεσθαι
to be ashamed
ἁλισκεσθαι
to be caught, to be taken, to be convicted
ἀμυνεσθαι
to ward off, to repel, to defend oneself
ἀναγεσθαι
to put out to sea
ἀναμιμνῃσκεσθαι
to remember, to recall, to recollect
ἀνεχεσθαι
(+part) to patiently endure, to submit to
ἀπαλλαττεσθαι
to depart, to make oneself scarce; (+gen) to depart from, to rid oneself of
ἀπεχθανεσθαι
to incur hatred/enmity
ἀποκρινεσθαι
to reply, to answer
ἀπτεσθαι
to grasp, to lay hold of, to come into contact with (+gen)
αὐλιζεσθαι
to take up quarters, to encamp
ἀχθεσθαι
to be vexed, to be upset
βιαζεσθαι
to apply force, to force one’s way
βουλεσθαι
to be willing, to wish, to want
βουλευεσθαι
to deliberate, to discuss;
(in aor.) to decide, to resolve
γιγνεσθαι
to come into being, to become, to (prove to) be
γυμναζεσθαι
to train/exercise
δεχεσθαι
to receive, to accept, to welcome, to entertain
διαλεγεσθαι
to converse, to engage in conversation/dialogue
διαπραττεσθαι
to carry through, to execute
ἐπειγεσθαι
to make haste, to press on