Cáca Milis Teicnicí Flashcards
Long shots
- start: sets the scene
- end: ends like it starts.
Bíonn seat fada ag tús an scannáin a chuireann suíomh an scannán in iúl. Tá Catherine agus Paul ag dul ar thuras.
Tuigimid láithreach bonn go bhfuil an scannán seo suite i stáisiún traein.
Tá seat fada ag deireadh an scannáin. Chríochnaíonn sé mar a thosaíonn. Tá an traein ag imeacht agus tá Catherine ag fágaint.
Medium shots
- C and mum in car. Shows range of emotions. Catherine is tired, impatient, bored. Mum is scared, worried. The audience understands something bad is going to happen. Tension is created.
- Catherine going into the train station. She is well dressed, business woman.
An chéad meanseat a fheicimid ná Catherine agus a mhatháir sa charr. Nochtar dúinn réimse leathan mothúcháin.
Tá Catherine tuirseach, mífhoighneach agus tá leadrán uirthi. Tá imní agus eagla ar an matháir. Tá a fhios ag an lucht féachainte go bhfuil rud uafásach ar tí tarlú. Cruthaítear teannas sa seat seo.
-Téann Catherine isteach sa stáisiún traein. Tá sí gléasta go maith agus tá sí curtha le chéile. Is bean gnó í.
Medium shots
- People on the train: making the scene.
- Paul coming in. C opposite of P. He is loud, all over the place.
- Feet under the table. Her space. He is breaking her peace.
- Picture of lake- Catherines plan.
- Tá seat don fear sa traein. Tá an suíomh á cruthú ag an stiúrthóir.
- Seat do Paul ag teacht isteach. Tá Paul a mhalairt de Catherine. Tá sé toranach agus ar fud na háite.
- Chos faoin bord. A spás féin. Bhris sé isteach ar an síocháin sin.
- Pictiúr don loch- Plean Catherine bréag uafásach a cruthú.
Close up shots
- Wheelchair: mother is disabled, question whether she wants to hurt her mother too.
- Romance novel: Irony since there is no love in her heart. Filled with passion.
- Close up of her face: filled with hate, impatience, violence.
- Paul eating the cake: Want to throw up, utter disgust and horror.
- Paul messing with bag: impatient, excited, childish.
- Near end of film there is a close up of the inhaler.
- Pauls hand falls, understand he is dead.
Seat Teann
- Cathair rotha: Tá an máthair faoi mhíchumas. Cuirtear an cheist, an é go raibh sí ag iarraidh a máthair a ghortú fresin?
- Leabhar grá: Is íorónta an rud é sin toisc nach bhfuil aon grá i gcroí Catherine. Tá sé lán le paisean.
- Seat teann dá haghaidh: Lán le fuath, mífhoighne, díoltas. (Cuireann sé in iúl dúinn)
- Paul ag ithe an cáca: fonn aisig orainn, úafás, déistin iomlán.
- Paul ag uatamáil lena mála: Tá sé ar bís, mífhoighneach, páistiúil.
- Ag druidim chuig deireadh an scannáin tá seat teann ar an analóir.
- Laímh Paul ag titim-tuigimid go fuair sé bás.
Noise/Sound: Background
- Noise of train: rough, mechanical. Like a heartbeat.
- Train whistle in tunnel: threatening sound, we understand there will be a bad end, we don’t anticipate such a frightening one though.
- Paul’s breathing:because of the asthma its hard for him to breath. Makes us uncomfortable, especially at end.
Fuaim-chúlfuaim
- Fuaim gharbh, mheicniúil na traenach. Cosúil le preabadh croí.
- Feadaíl na traenach nuair atá sé ag dul tríd an tollán: fuaim bhagrach, tuigimid ón bhfuaim seo go mbeidh droch-chríoch le cúrsaí, ach nílimid ag súil le críoch chomh scanrúil sin.
- Paul ag análú: toisc go bhfuil asma air, bíonn sé deacair air análú, táimid míchompordach ag éisteacht leis, go háirithe ag an deireadh.
Sound: Conversation
Catherine doesnt want to talk to Paul. She is harsh and impatient.
Paul talks non stop. He fills the carriage with noise. He doesnt understand that Catherine wants quiet.
Níl Catherine ag iarraidh caint le Paul. Tá sí borb agus mífhoighneach.
Tá Paul ag caint gan stad, gan staonadh. Líonann sé an carráiste le torann. Ní thuuigeann sé go bhfuil ciúnas ag teastáil ó Catherine.
Sound at end.
We hear sounds from Pauls childhood. Theyre nice sounds without any threat. Boys playing beside the sea, the waves on the beach, the ice cream van
Cloisimid fuaimeanna ó óige Paul. Is fuaimeanna deasa sona iad, gan aon bhagairt iontu.
Guthanna gasúr ag súgradh cois farraige, glór na dtonna ar an trá, ceol an veain uachtair reoite.