C3 Flashcards
Een klant
Un client, une cliente
Cliënteel
Une clientèle
Een leverancier
Un fournisseur
Een fabrikant(e)
Un fabricant
Een vertegenwoordiger
Un représentant, une représentante
Een transporteur
Un transporteur
Een technicus, een vakman
Un technicien
Een duurzame zakenrelatie beginnen
Entrer en relation d’affaires durable
Zakenrelaties aanknopen
Nouer des relations d’affaires
Ik zal opsturen
J’enverrai
Ik heb ontvangen
J’ai reçu
Ik zal ontvangen
Je recevrai
Gelieve mij over deze zaak op de hoogte te houden
Veuillez me mettre au courant de cette affaire
Bedankt om me de reservatie van deze kamer per mail te bevestigen
Merci de confimer par mail la réservation de cette chambre
Zou het mogelijk zijn om uw bestelbon op te sturen?
Serait-il possible de faire parvenir votre bon de commande
Aankomen
Arriver
Het concept bestaat erin alle sportievelingen onder eenzelfde dak te voorzien van materiaal
Le concept consiste à équiper sous un même toit et au meilleur prix tous les sportifs
De steun moet bestaan uit passende opleidingsseminars en workshops
Le soutien doit consister en séminaires et ateliers de formation appropriés
een voorstel voorleggen
Soumettre une proposition
Recht hebben op
Avoir droite à
Ze is bereid om ons een korting toe te staan
Elle est disposée à nous accorder une réduction
Een korting aan iemand toe kennen
Accorder / consentir une réduction à quelqu’un
Nodig hebben
Avoir besoin de …
Het artikel dat u nodig hebt is niet meer voorradig
L’article dont vous avez besoin est épuisée
Warm aanbevelen
Recommander chaleureusement
Iets te danken hebben aan iemand
Être redevable(s) de quelque chose à quelqu’un
De intentie hebben om
Avoir l’intention
Iemand aanzetten om iets te doen
Inciter quelqu’un à
Zich bevoorraden in
S’approvisionner en
Zich herbevoorraden in
Se réapprovisionner en
Uitbreiden
Étendre / élargir / agrandir
We zijn van plan om ons gamma van producten uit te breiden
Nous envisageons d’élargir notre gamme de produits
Staat u mij toe om te verduidelijken dat enkel de rode wijnen mij interesseren
Permettez-moi de préciser que seuls les vins rouge m’intéressent
Aarzel niet om mij te contacteren als u meer uitgebreide informatie nodig heeft
S’il vous faut de plus amples informations, n’hésitez pas à nous contacter
We vinden het spijtig u te moeten informeren dat …
Nous regrettons de devoir vous informer que …
De bestelling is klaar om te verzenden
La commande est prête à être expédiée
Een bestelling herleiden van … tot …
Réduire une commande de … à
Een bestelling uitstellen tot … (datum)
Retarder la commande jusqu’au … (date)
Ik hoop u zo snel mogelijk te horen
J’espère vous entendre dans les plus bref délais
U had mij gezegd dat u uw uiterste best ging doen om binnen de 8 dagen te leveren.
Vous m’avez dit que vous allez faire de votre mieux pour livrer sous huitaine
Rekenen op
Compter sur
Ik interesseer mij voor die producten
Je suis intéressé par ces produits
Een offerte, een factuur, een contract, … opmaken
établir une offre, une facture, un contrat, …
Een factuur opmaken / een factuur betalen
Régler une facture / payer une facture
Factureren
Facturer
Plaatsvinden
Avoir lieu
De levering zal plaatsvinden met een vertraging van enkele dagen
La livraison aura lieu avec un retard de quelques jours.
Iets toevertrouwen aan iemand
Confier quelque chose à quelqu’un
Termijnen respecteren
Respecter des délais
Verhinderen
Empêcher
Iemand tevreden stellen
Satisfaire quelqu’un / donner satisfaction à quelqu’un
Uitvoeren / exporteren naar Frankrijk, naar Nederlands, Portugal
Exporter en France, aux Pays-bas, au Portugal, …
Invoeren / importeren in Frankrijk, Nederland, Portugal
Importer en France, aux Pays-bas, au Portugal
Versneld opsturen met een pakje via TNT
Expédier en express par colis TNT
Op de werf leveren op een niet geloste vrachtwagen
Délivrér chantier sur camion non déchargé
Besteden aan
Consacrer à
Iemand bezoeken
Rendre visite à quelqu’un
Grootste zorgen besteden aan
Apporter les meilleurs soins à
Iemand dankbaar zijn voor iets
Être reconnaissant de quelque chose à quelqu’un
Zich over iets informeren bij iemand
S’informer de quelque chose auprès de quelqu’un
De aandacht van iemand trekken op iets
Attirer l’attention de quelqu’un sur quelque chose
Iets beseffen
Se rendre compte de quelque chose
De concurrentie het hoofd bieden
Faire face à la concurrence
Aan de verwachtingen voldoen
Répondre à l’attente
Schade / nadeel berokkenen
Porter préjudice
Nog niet betaald zijn
Rester en souffrance de
Iemand schaden
Nuire à quelqu’un
Onderzoeken
Examiner
Hinderen
Gêner
Ontnemen
Priver
Zoekraken
Égarer
Beschadigen, bederven, indeuken
Détériorer
Indeuken
Bosseler
Breken
Casser
Kreuken
Froisser
Rotten
Pourrir
Beschadigen
Abimer
Splijten
Fendre
Blokkeren
Bloquer
Van zijn glans beroven
Défraichir
Een regeling vinden
Trouver un arrangement
In der minnen regelen
Arranger l’affaire à l’amiable
Met verlies verkopen
Vendre à perte
Zo vlug mogelijk
Le plus vite possible
Binnenkort, weldra
Bientôt
Voor vrijdag
D’ici vendredi
Voor volgende week
D’ici la semaine prochaine
Ten laatste <> ten vroegste
Au plus tard <> au plus tôt
Binnen de 7 dagen
Dans les huit jours
Binnen de 14 dagen
Dans les quinze jours
Een vertraging / een termijn
Un délai
Als deze termijn voorbij is
Passé ce délai
Een vastgelegde termijn
Un délai fixé
Een vervallen termijn, een verstreken termijn
Un délai expiré
In de toekomst
À l’avenir
Een brochure
Une brochure, un dépliant
Een cataloog
Un catalogue
Een advertentie, een aankondiging
Une annonce
Een reclame
Une publicité
Een assortiment, een gamma
Un assortiment, une gamme de produits
Een product, een artikel
Un produit, un article
Een goed
Un bien
Het geheel van uw producten
L’ensemble de vos produits
Een dienst(verlening)
Une prestations / un service
Een model
Un modèle
Een collectie
Une collection
Een staaltje stof, papier, …
Un échantillon de tissu, de papier
Keukengerief, tuingerief, toiletgerief
Des ustensiles de cuisine, de jardinage, de toilette
Een sportartikel
Un article de sport
Een doe het zelver
Un bricoleur
Een staaltje voorleggen
Soumettre un échantillon
Een bemonsterde offerte
Un offre échantillonné
Een vrijblijvende offerte
Une offre sauf engagement
Zolang de voorraad strekt
Une offre sauf vente
Een gevraagde offerte
Une offre sollicitée
Een spontane offerte
Une offre non sollicitée
Onze offerte verplicht u tot niets
Notre offre ne vous engage à rien
Zonder verplichten van zijn kant / van onze kant / van uw kant
Sans engagement de sa part / de notre part / de votre part
Van / names hem / haar
De sa part
Bij een bedrijf, een organisatie
Auprès d’une entreprise, organisation, …
Binnen een bedrijf
Au sein d’une entreprise