C2: Une invitation Flashcards

1
Q

We hebben het plezier u uit te nodigen naar

A

Nous avons le plaisir de vous convier / inviter à …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

U wordt van harte uitgenodigd op de receptie

A

Vous êtes cordialement invités à la réception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

U wordt verwacht / uitgenodigd op de cocktailparty

A

Vous êtes attendus / conviés au cocktail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ik nodig u uit op de gala-avond die plaatsvindt op…

A

Je vous invite à la soirée qui a lieu le …. (Date)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Zou u naar het benefietconcert willen komen dat zal plaatsvinden op …

A

Voudriez-vous venir au concert de charité qui aura lieu le …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Op 5, 9 en 14 augustus ontvangen wij u in het prachtige casino van Knokke voor een stijlvol feest

A

Le 5, 9 et 14 aout, nous vous recevons au casino splendide de Knokke pour une fête d’élégance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We zijn blij dat u tot onze beste klanten kunnen rekenen sinds vele jaren

A

Nous sommes heureux de vous compter parmi nos meilleurs clients depuis nombreuses années.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

De ceremonie zal plaatsvinden in de conferentiezaal om 12u30

A

La cérémonie se tiendra dans la salle conférences à 12 heures 30

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Een cocktailparty zal plaatsvinden op het einde van de ceremonie

A

Un cocktail aura lieu à l’issue de la cérémonie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We organiseren een informatiedag en kans tot uitwisseling over opstarten van een bedrijf

A

Nous organisons une journée d’information et d’échanges sur la création d’entreprise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We starten de namiddag met een voorstelling van …

A

L’après-midi s’ouvrira sur / débutera par une présentation de …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Verschillende workshops zullen plaatsvinden in de loop van de namiddag

A

Différents aterlies se déroulent tout le long de l’après-midi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Schrijf u in via mail of contacteer mevrouw … op het nummer … om uw aanwezigheid te bevestigen

A

inscrivez-vous par mail ou contactez madame … au numéro … pour confirmer votre présence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Bedankt om uw aanwezigheid te bevestigen bij Martine

A

Merci de confirmer votre présence auprès de Martine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Gelieve uw aanwezigheid te bevestigen door het formulier op onze website in te vullen.

A

Veuillez confirmer votre présence en remplissant le formulaire sur notre site web.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tot mijn grote vreugde ontdekte ik uw uitnodiging in mijn (elektronische) brievenbus deze morgen.

A

C’est avec beaucoup de joie que j’ai découvert votre invitation dans ma boite aux lettres (électronique) ce matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Het past voor mij / ons. Ik bedank u voor de uitnodiging

A

ça me / nous convient. Je vous remercie de l’invitation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ik zou graag komen naar de opening van uw zaak / naar uw stand op de … beurs

A

Je voudrais bien venir à l’ouverture de votre commerce / à votre stand au salon / à la foire ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ik zou graag met u meegaan

A

Je voudrais bien vous accompagner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Bedankt om onze stand te bezoeken op de laatste editie van Batibauw

A

Merci de votre visité à notre stand lors de la récente édition de Batibouw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

We stonden erop u te feliciteren met de receptie die u gegeven hebt ter ere van meneer …

A

Nous tenions à vous féliciter pour la réception que vous avez donnée en l’honneur de Monsieur …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We hebben genoten van het lekkere eten van de traiteur. In één woord: het was perfect.

A

Le traiteur a su nous régaler et éveiller nos sens. En un mot, c’était parfait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ik bedank u voor de interesse die u heeft in ons bedrijf

A

Je vous remercie de l’intérêt que vous portez à notre entreprise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ik zal mijn uiterste best doen om aanwezig te kunnen zijn.

A

Je ferai mon mieux afin de pouvoir être présent(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Van harte bedankt

A

Avec mes sincères remerciement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ik bedank u voor uw uitnodiging, maar ik kan u niet komen bezoeken op u stand tijdens de batibouwbeurs, ik ben bezet.

A

Je vous remercie pour votre invitaiton, mais je ne peux pas vous rendre visite / rejoindre à votre stand à batibouw, je suis pris(e).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ik vind het spijtig maar ik ben niet vrij

A

Je suis vraiment désolé(e), mais je ne suis pas libre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ik vind het spijtig maar het is niet mogelijk

A

Je regrette, mais ce n’est pas possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ik heb al een verplichting die dag die ik niet kan annuleren

A

J’ai déjà un engagement pour cette date que je ne peux pas annuler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Tot mijn grote spijt

A

À mon grand regret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Mijn verontschuldigingen

A

Aves toutes mes excuses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

We bedankten u voor uw antwoord en we zouden willen een afspraak vastleggen op (dag) om (uur) op (plaats)

A

Nous vous remercions de votre réponse et aimerions fixer un rendez-vous le (jour) (date) à (heure) à (endroit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Op afspraak

A

Sur rendez-vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ik zou graag een afspraak met u plannen om u te kunnen overtuigen.

A

Afin de vous convaincre, je souhaiterais convenir d’un rendez-vous avec vous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Zou u mij kunnen laten weten wanneer u vrij bent om in de maand december af te spreken?

A

Pourriez-vous m’indiquer s’il vous plait vos disponibilités pour le mois de décembre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Kunnen we mekaar zien om over het fimex project te spreken?

A

Peut-on se voir au sujet du projet Fimex?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ik stel voor om 16u af te spreken in mijn bureau

A

Je te propose à 16h dans mon bureau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Het zal ongeveer een uur duren

A

On en a pour une petite heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ik stel hetzij 5 mei om 15u voor, hetzij 8 mei om 18u

A

Je te propose soit le 5 mai à 15h, soit le 8 mai à 18h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Het spijt me maar er is iets tussen gekomen.

A

Désolé, mais j’ai un empêchement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Ik ben verhinderd

A

J’ai un imprévu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Kunnen we de afspraak vervroegen naar 10u?

A

Peut-on avancer le RV à 1O heures?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

De afspraak uitstellen

A

Reporter / retarder / remettre le rendez-vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

De afspraak annuleren

A

Annuler le rendez-vous

45
Q

Zoals het u het beste schikt

A

À votre convenance

46
Q

Een datum blokkeren

A

Bloquer une date

47
Q

Het vastleggen van een afspraak

A

La prise d’un rendez-vous

48
Q

Een afspraak behouden

A

Maintenir un rendez-vous

49
Q

Het in dienst treden

A

La mise en service

50
Q

De agenda van de vergadering

A

L’ordre du jour

51
Q

Elke week

A

Chaque semaine

52
Q

Maandelijks

A

Mensuel, mensuelle

53
Q

Een maandelijke vergadering

A

Une réunion mensuelle

54
Q

Maandelijke

A

Mensuellement

55
Q

Jaarlijks

A

Annuel, annuelle

56
Q

Jaarlijks

A

Annuellement

57
Q

Een rondvraag

A

Un tour de table.

58
Q

Vragen - de prijsvraag

A

Demander - la demande d’offre

59
Q

Lanceren - de lancering

A

Lancer - le lancement

60
Q

Aanbieden - de offerte

A

Offrir - l’offre

61
Q

Verwijzen naar - de verwijzing

A

Se référer à - la référence

62
Q

Bestellen - de bestelling

A

Commander - la commande

63
Q

Aankopen - de aankoop

A

Acheter - l’achat

64
Q

De ontvangst voor bevestiging noteren - de verzendingsnota registreren

A

Noter - la note d’envoi

65
Q

Registratie

A

Enregister - l’enregistrement

66
Q

Bevestigen - de bevestiging

A

Confimer - la confirmation

67
Q

Fabriceren - de fabricage

A

Fabriquer - la fabrication

68
Q

De fabriek

A

L’usine (la fabrique)

69
Q

Produceren - de productie

A

Produire - la production

70
Q

Uitvoeren - de uitvoering

A

Exécuter - l’exécution

71
Q

Verpakken - de verpakking, het inpakken

A

Emballer - l’emballage

72
Q

Uitpakken - het uitpakken

A

Déballer - le déballage

73
Q

Veranderen - de verandering

A

Modifier - la modification

74
Q

Veranderen - de verandering

A

Changer - le changement

75
Q

Annuleren - de annulatie

A

Annuler - l’annulation

76
Q

Opsturen - de verzending

A

Envoyer - l’envoi

77
Q

Laden - het laden van een vrachtwagen

A

Charger - le chargement

78
Q

Ten laste van

A

À la charge de

79
Q

Leveren - de levering

A

Livrer - la livraison

80
Q

Foutief leveren

A

Livrer par erreur

81
Q

Leveren - de leverancier (2)

A

Fournir - le fournisseur

82
Q

Ondertekenen - de handtekening - de ondertekenaar

A

Signer - la signature - la signataire

83
Q

Aanvaarden - de aanvaarding

A

Accepter - l’acceptation

84
Q

Afhalen - de afhaling

A

Enlever - l’enlèvement

85
Q

Lossen - het lossen

A

Décharger - le déchargement

86
Q

Aanbevelen - op aanbeveling van

A

Recommander - à la recommandation de

87
Q

Sorteren - het sorteren

A

Trier - le tri, le triage

88
Q

Openen - bij het openen van

A

Ouvrir - à l’ouverture de

89
Q

Vaststellen - de vaststelling

A

Constater - la constatation

90
Q

Gebrek

A

Manquer - le manque

91
Q

Drie paar schoenen ontbreken in uw zending

A

Il manque trois paires de chaussures dans votre envoi

92
Q

Ik zal u mail zeker beantwoorden als ik terug ben

A

Je ne manquerai pas de répondre à votre mail dès mon retour.

93
Q

Ik mis jou

A

Tu me manques

94
Q

Ik mis Anne

A

Anne me manque

95
Q

Jij mist Anne

A

Anne te manque

96
Q

Verwarren - de verwarring

A

confondre - la confusion

97
Q

Beschadigen - de beschadiging

A

Endommager - l’endommagement

98
Q

Terugkeren - de terugkeer

A

Retourner - le retour

99
Q

Vervangen - de vervanging

A

Remplacer - le remplacement

100
Q

Herinneren - de herinnering

A

Rappeler - le rappel

101
Q

Zijn beklag doen over - de klacht

A

Se plaindre de - la plainte

102
Q

Reclameren - het reclameren, de klacht

A

Réclamer - la réclamation

103
Q

Schadeloosstellen - de schadeloosstelling / de schadevergoeding

A

Indemniser - l’indemnisations / l’indemnité

104
Q

Rechtzetten - de rechtzetting

A

Rectifier - la rectification

105
Q

Innen - de inning

A

Encaisser - l’encaissement

106
Q

Op punt zetten - het op punt zetten

A

Mettre au point - la mise au point

107
Q

De schuldvordering - het innen

A

Recouvrer une créance - le recouvrement

108
Q

Combineren - het combineren

A

Combiner - la combinaison

109
Q

Concurreren

A

Concurrencer - la concurrence