C1.2 Wortschatz Flashcards
das Hausmittel
home remedy
Das Hausmittel gegen Husten besteht aus Honig und Zitrone. ( The home remedy for coughs consists of honey and lemon.)
nachweisen
- to prove
- Die Forscher konnten nachweisen, dass die Therapie wirksam ist. (The researchers were able to prove that the therapy is effective.)
das Präparat
- preparation
- specimen
- Das Präparat zur Behandlung der Krankheit ist sehr teuer. (The preparation for treating the disease is very expensive.)
- Das Präparat wurde unter dem Mikroskop untersucht. (The specimen was examined under the microscope.)
gering
low / minor / small
sich eignen
to be suitable
Dieses Buch eignet sich für Anfänger und Fortgeschrittene. (This book is suitable for beginners and advanced learners.)
das Beruhigungsmittel
tranquilizer
Der Tierarzt verwendete ein Beruhigungsmittel, um das wilde Tier zu beruhigen. (The vet used a tranquilizer to calm the wild animal.)
Ich fühle mich hundeelend.
I feel miserable.
Ich stehe völlig neben mir.
I’m completely beside myself. (Used to express feeling out of sorts or not in one’s normal state of mind.)
Mir tun alle Knochen weh.
I’m aching all over.
Mir ist richtig übel.
I feel really sick.
Mir platzt der Schädel!
I have a splitting headache!
vorbeugen
to prevent
Regelmäßige Bewegung kann vielen Krankheiten vorbeugen. (Regular exercise can prevent many diseases.)
die Entzündung
inflammation
Die Entzündung im Knie verursacht starke Schmerzen. (The inflammation in the knee causes severe pain.)
die Verletzung
injury
Er erlitt eine schwere Verletzung während des Spiels. (He suffered a serious injury during the game.)
sich einscremen
to apply cream
Vor dem Sonnenbaden sollte man sich immer einscremen. (Before sunbathing, one should always apply cream.)
abbauen
- to reduce
- to dismantle
- to break down
- Wir müssen den Stress im Alltag abbauen. (We need to reduce stress in everyday life.)
- Nach der Messe müssen wir den Stand wieder abbauen. (After the fair, we have to dismantle the booth.)
- Der Körper baut Alkohol langsam ab. (The body slowly breaks down alcohol.)
die Durchblutung
circulation
Kaltes Wasser kann die Durchblutung verbessern. (Cold water can improve circulation.)
die Verdauung
digestion
Spazieren nach dem Essen hilft der Verdauung. (Walking after eating helps digestion.)
das Heilmittel
remedy
Honig ist ein altes Heilmittel gegen Halsschmerzen. (Honey is an old remedy for sore throats.)
auftragen
1. to apply
2. to put on
- Du solltest die Creme zweimal täglich auftragen. (You should apply the cream twice daily.)
- Er trug die Farbe sorgfältig auf die Wand auf. (He carefully put the paint on the wall.)
auflösen
to dissolve
Zucker löst sich schnell in heißem Wasser auf. (Sugar dissolves quickly in hot water.)
die Masern
measles
Ein Impfstoff gegen die Masern wurde in den 1960er Jahren entwickelt. (A vaccine for measles was developed in the 1960s.)
die Spritze
- injection
- syringe
- Der Arzt gab ihm eine Spritze gegen die Schmerzen. (The doctor gave him an injection for the pain.)
- Die Spritze muss steril sein, bevor sie verwendet wird. (The syringe must be sterile before it is used.)
die Salbe
ointment
Die Salbe hilft bei Hautausschlag. (The ointment helps with skin rash.)
die Atmung
breathing
der Schlaganfall
stroke
überspitzen
to exaggerate
Manchmal überspitzt er seine Geschichten, um sie interessanter zu machen. (Sometimes he exaggerates his stories to make them more interesting.)
knapp
** tight**
Die Zeit ist knapp. (Time is tight.)
unparteiisch
unbiased
Ein Richter muss immer unparteiisch sein. (A judge must always be impartial.)
der Kreislauf
circulation
Ein gesunder Kreislauf ist lebenswichtig. (A healthy circulation is vital.)
die Lebensfreude
joy of life
Musik kann die Lebensfreude steigern. (Music can increase the joy of life.)
entziehen
- to withdraw
- to revoke
- Ich möchte Geld von meinem Konto entziehen. (I want to withdraw money from my account.)
- Die Behörden können die Lizenz bei Missbrauch entziehen. (The authorities can revoke the license in case of misuse.)
abdecken
to cover
Die Versicherung sollte alle Schäden abdecken. (The insurance should cover all damages.)
unterbelegt
underdocumented
Die Theorie ist interessant, aber noch unterbelegt. (The theory is interesting but still underdocumented.)
der Vorstand
board (of directors)
Der Vorstand trifft sich einmal im Monat. (The board meets once a month.)
beschriften
to label
Bitte beschriften Sie alle Boxen deutlich. (Please label all boxes clearly.)
aufhängen
to hang up
Ich werde das Bild an der Wand aufhängen. (I will hang the picture on the wall.)
die Behörde
authorities
die Verteilung
distribution
Die gerechte Verteilung der Lebensmittel ist wichtig. (The fair distribution of food is important.)
der/die Betroffene
affected person / victim
aufhalten
to stop
Nichts kann mich jetzt aufhalten. (Nothing can stop me now.)
überlasten
to overload
Es ist nicht gut für den Motor, ihn zu überlasten. (It’s not good for the engine to overload it.)
auffangen
- to catch
- to intercept (communications / movements)
- to cushion (impacts / falls)
- Der Vater kann den Ball auffangen, den sein Kind wirft. (The father can catch the ball that his child throws.)
- Der Geheimdienst konnte die verschlüsselten Nachrichten des Feindes auffangen. (The intelligence service was able to intercept the enemy’s encrypted messages.)
- Die Federung des Fahrzeugs kann Stöße auf unebenen Straßen auffangen. (The vehicle’s suspension can cushion bumps on uneven roads.)
bewältigen
- to overcome
- to manage
- to cope with
- Sie konnte ihre Angst vor öffentlichen Auftritten bewältigen. (She was able to overcome her fear of public performances.)
- Wir müssen lernen, unsere Zeit besser zu bewältigen. (We need to learn to manage our time better.)
- Nach dem Verlust bewältigte sie ihre Trauer durch Schreiben. (After the loss, she coped with her grief through writing.)
auf etwas angewiesen sein
to be dependent on something
Ich bin auf mein Handy angewiesen, um organisiert zu bleiben. (I am dependent on my mobile phone to stay organized.)
angewiesen
- instructed
- assigned
- Die Besucher wurden angewiesen, während der Vorstellung nicht zu sprechen. (The visitors were instructed not to talk during the performance.)
- Sie wurde angewiesen, den Jahresbericht zu erstellen. (She was assigned to create the annual report.)
die Einrichtung
- facility
- institution
- furnishing
- Die Einrichtung bietet Unterstützung für die Bedürftigen. (The facility offers support for the needy.)
- Diese Einrichtung wurde zur Förderung von Wissenschaft und Forschung gegründet. (This institution was founded to promote science and research.)
- Die Einrichtung des Hauses ist sehr modern. (The furnishing of the house is very modern.)
etwas im Auge behalten
to keep an eye on something
Es ist wichtig, die Kosten immer im Auge zu behalten. (It’s important to always keep an eye on the costs.)
die Bedürftigen
people in need
Es ist unsere Pflicht, den Bedürftigen zu helfen. (It is our duty to help the people in need.)
der Schicksalsschlag
misfortune
Ein Schicksalsschlag kann das Leben eines Menschen völlig verändern. (A misfortune can completely change a person’s life.)
gemessen an + dat.
compared to
Gemessen an ihren früheren Leistungen, hat sie sich stark verbessert. (Compared to her previous performances, she has greatly improved.)
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
Trust is good, but control is better.
die Überschneidung
overlaps
Die Überschneidungen in unseren Zeitplänen machten die Planung schwierig. (The overlaps in our schedules made planning difficult.)
eingehen
- to enter into
- to engage in
- to receive
- Wir dürfen keine Risiken eingehen, die wir nicht verstehen. (We must not enter into risks that we do not understand.)
- Er ging ein Gespräch mit dem Kunden ein. (He engaged in a conversation with the customer.)
- Sie ging viele Komplimente für ihre Arbeit ein. (She received many compliments for her work.)
genau genommen
strictly speaking
Genau genommen war es nicht sein Fehler, sondern ein Missverständnis. (Strictly speaking, it was not his fault, but a misunderstanding.)
oberflächlich betrachtet
superficially speaking
Oberflächlich betrachtet scheint das Problem einfach zu sein. (Superficially speaking, the problem seems to be simple.)
aufpassen
- to pay attention
- to take care
- Wenn du aufpasst, kannst du viel lernen. (If you pay attention, you can learn a lot.)
- Kannst du auf meinen Hund aufpassen, während ich weg bin? (Can you take care of my dog while I’m away?)
anvertrauen
- to confide
- to entrust
- Ich habe niemandem sonst dieses Geheimnis anvertraut. (I haven’t confided this secret to anyone else.)
- Er vertraute ihr die Leitung des Projekts an. (He entrusted her with the leadership of the project.)
die Bedürfnisse
needs
Die Bedürfnisse der Pflanzen sind Licht, Wasser und Nährstoffe. (The needs of plants are light, water, and nutrients.)
verlegen
- to misplace
- to relocate
- to publish
- Er verlegt ständig sein Handy. (He constantly misplaces his phone.)
- Die Firma wurde in eine andere Stadt verlegt. (The company was relocated to another city.)
- Sie träumt davon, eines Tages ihre Gedichte zu verlegen. (She dreams of publishing her poems one day.)
einhalten
- To adhere to
- To keep (promises, deadline)
- Man muss die Geschwindigkeitsbegrenzungen einhalten. (One must adhere to the speed limits.)
- Sie hat versprochen, die Geheimnisse zu einhalten. (She promised to keep the secrets.)
behandeln
- To treat (medical)
- To deal with, to handle
- Der Arzt hat mich sehr gut behandelt. (The doctor treated me very well.)
- Der Lehrer behandelt jeden Schüler individuell. (The teacher deals with each student individually.)
verhandeln
To negotiate
Die Unternehmen verhandeln über einen neuen Vertrag. (The companies are negotiating a new contract.)
versorgen
- To supply, to provide
- To take care of
- Wir müssen sicherstellen, dass alle mit genügend Wasser versorgt sind. (We need to ensure everyone is provided with enough water.)
- Wir müssen unsere Umwelt besser versorgen. (We need to take better care of our environment.)
eine Krankheit erkennen
To diagnose an illness
Der Arzt konnte die Krankheit frühzeitig erkennen. (The doctor was able to diagnose the illness early.)
vertragen
- To tolerate
- To get along with
- Manche Menschen vertragen keinen Laktose. (Some people cannot tolerate lactose.)
- Nach dem Streit haben sie sich wieder vertragen. (After the argument, they got along again.)
lindern
To relieve
- Meditation kann Stress lindern. (Meditation can relieve stress.)
- Das Gespräch mit einem Freund hat meine Ängste gelindert. (Talking to a friend relieved my anxieties.)
abgeben
- To hand in
- To give off
- Du musst deine Hausaufgaben pünktlich abgeben. (You must hand in your homework on time.)
- Die Maschine gibt zu viel Lärm ab. (The machine gives off too much noise.)
spüren
- To feel (sensation)
- To sense
- Ich kann die Kälte in meinen Fingern spüren. (I can feel the cold in my fingers.)
- Ich spüre, dass etwas nicht stimmt. (I sense that something is not right.)
die Messung
The measurement
ausstellen
- To exhibit
- To issue
- Das Museum stellt neue Kunstwerke aus. (The museum exhibits new artworks.)
- Die Behörde hat einen neuen Reisepass ausgestellt. (The authority has issued a new passport.)
heilen
heal
die Eignung
- The suitability
- The fitness
- Die Eignung des Kandidaten für die Position ist offensichtlich. (The candidate’s suitability for the position is obvious.)
- Ihre Eignung wird durch einen medizinischen Test bestimmt. (Her fitness will be determined by a medical test.)
die Heilung
healing
Die Heilung seiner Verletzung dauerte länger als erwartet. (The healing of his injury took longer than expected.)
der Bruch
- The fracture
- The break
- The fraction
- Der Bruch des Arms wurde sofort behandelt. (The arm’s fracture was treated immediately.)
- Nach dem Bruch der Verhandlungen mussten sie von vorne beginnen. (After the break in negotiations, they had to start over.)
- Ein Viertel ist ein Beispiel für einen Bruch. (A quarter is an example of a fraction.)
die Abwehrkraft
- The immune system
- The defense mechanism
- Eine gesunde Ernährung stärkt die Abwehrkräfte. (A healthy diet strengthens the immune system.)
- Manchmal entwickeln Menschen Abwehrkräfte, um mit Stress umzugehen. (Sometimes people develop defense mechanisms to cope with stress.)
der Hautarzt
The dermatologist
die Behandlung
- The treatment
- The handling
- Die Behandlung der Krankheit dauerte mehrere Monate. (The treatment of the illness lasted several months.)
- Eine sorgfältige Behandlung der Daten ist unerlässlich für die Forschung. (Careful handling of data is essential for research.)
die Prophylaxe
The prevention
Die Prophylaxe von Krankheiten ist oft einfacher als ihre Behandlung. (The prevention of diseases is often easier than their treatment.)
das Hämatom
The bruise
Das Hämatom am Arm verfärbte sich von Blau zu Gelb. (The bruise on the arm turned from blue to yellow.)
die Betäubung
- The anesthesia
- The numbness
- Die Betäubung beginnt langsam nachzulassen. (The anesthesia is slowly starting to wear off.)
- Manchmal führt Angst zu einer Betäubung der Emotionen. (Sometimes, anxiety leads to a numbness of emotions.)
die Narkose
The anesthesia
Die Narkose hat schnell gewirkt, und ich habe nichts gespürt. (The anesthesia worked quickly, and I didn’t feel anything.)
die Fraktur
The fracture
Der Patient hat eine Fraktur im rechten Arm. (The patient has a fracture in the right arm.)
schwören auf
- to swear by
- to rely on
- Ich schwöre auf die Qualität dieses Produkts. (I swear by the quality of this product.)
- Er schwört auf seine Intuition bei der Entscheidungsfindung. (He relies on his intuition for making decisions.)
leiden an
to suffer from
Viele Menschen leiden an Allergien. (Many people suffer from allergies.)
beeinträchtigen
- to impair
- to affect negatively
- Rauchen kann die Lungenfunktion beeinträchtigen. (Smoking can impair lung function.)
- Lärm beeinträchtigt die Lebensqualität in der Stadt. (Noise negatively affects the quality of life in the city.)
der Mut
courage
Ohne Mut kann man keine großen Herausforderungen überwinden. (Without courage, one cannot overcome great challenges.)
die Aufklärung
- Enlightenment
- clarification
- Die Aufklärung war eine wichtige Epoche in der Geschichte. (The Enlightenment was an important era in history.)
- Ich benötige eine Aufklärung zu diesem Thema. (I need a clarification on this topic.)
beinahe
almost
Ich habe beinahe den Bus verpasst. (I almost missed the bus.)
ausgewogen
balanced
- Eine ausgewogene Ernährung ist wichtig für die Gesundheit. (A balanced diet is important for health.)
- Die Diskussion war fair und ausgewogen. (The discussion was fair and balanced.)
verwöhnen
to spoil
Man sollte Kinder nicht zu sehr verwöhnen. (One should not spoil children too much.)
trösten
to comfort
Ein guter Freund kann dich in schwierigen Zeiten trösten. (A good friend can comfort you in difficult times.)
bestätigen
to confirm
Der Termin wurde telefonisch bestätigt. (The appointment was confirmed by phone.)
die Gewohnheit
habit
Lesen vor dem Schlafengehen ist eine gute Gewohnheit. (Reading before bedtime is a good habit.)
verunsichern
to unsettle
Es verunsichert mich, wenn du nicht auf meine Nachrichten antwortest. (It unsettles me when you don’t reply to my messages.)
aufwerfen
to raise (a question/issue)
Die Diskussion warf das Problem der sozialen Ungerechtigkeit auf. (The discussion raised the issue of social injustice. )
treu
loyal
Ein Hund ist ein treuer Begleiter. (A dog is a loyal companion.)
die Früherkennung
early detection
Die Früherkennung von Krankheiten kann Leben retten. (Early detection of diseases can save lives.)
geeignet
suitable
Dieses Buch ist nicht geeignet für Kinder. (This book is not suitable for children.)
prädestiniert sein für
to be predestined for
Er ist dafür prädestiniert, ein großer Künstler zu werden. (He is predestined to become a great artist.)
auffällig
striking
Die auffällige Architektur des Gebäudes zieht viele Besucher an. (The striking architecture of the building attracts many visitors.)
vernachlässigen
- to neglect
- to ignore
- Man sollte seine Gesundheit nicht vernachlässigen. (One should not neglect their health.)
- Sie kann die Anzeichen nicht länger vernachlässigen. (She can no longer ignore the signs.)
der Vorsprung
- lead
- advantage
- head start
- Der Läufer hat einen großen Vorsprung vor den anderen. (The runner has a big lead over the others.)
- Dieses Wissen gibt uns einen Vorsprung im Wettbewerb. (This knowledge gives us an advantage in the competition.)
- Er hatte einen Vorsprung, weil er früher mit der Arbeit begonnen hat. (He had a head start because he started working earlier.)
vorzugsweise
- preferably
- rather
- Sie sollten vorzugsweise frühzeitig buchen, um Rabatte zu erhalten. (You should preferably book early to receive discounts.)
- Er arbeitet vorzugsweise im Stillen. (He works rather quietly.)
geistig
- mental
- intellectual
- spiritual
- Geistige Gesundheit ist genauso wichtig wie körperliche Gesundheit. (Mental health is just as important as physical health.)
- Sie führen oft geistige Debatten über Philosophie. (They often have intellectual debates about philosophy.)
- Geistige Praktiken können zur inneren Ruhe beitragen. (Spiritual practices can contribute to inner peace.)
benachteiligen
- to disadvantage
- to discriminate against
- Ohne Zugang zu Bildung werden Kinder stark benachteiligt. (Without access to education, children are severely disadvantaged.)
- Die Gesellschaft benachteiligt oft Menschen mit Behinderungen. (Society often discriminates against people with disabilities.)
heranwachsen
to grow up
Er ist in einem kleinen Dorf herangewachsen. (He grew up in a small village.)
über etwas hinwegsehen
to ignore
Es ist gefährlich, über solche Warnzeichen hinwegzusehen. (It’s dangerous to ignore such warning signs.)
sich etwas angewöhnen
to get used to something
Mit der Zeit gewöhnte sie sich an das kalte Wetter. (Over time, she got used to the cold weather.)
beobachten
- to observe
- to watch
- to monitor
- Wissenschaftler beobachten die Veränderungen des Klimas. (Scientists observe changes in the climate.)
- Das Spiel zu beobachten war sehr spannend. (Watching the game was very exciting.)
- Es ist wichtig, den Blutdruck regelmäßig zu beobachten. (It’s important to monitor blood pressure regularly.)
die Voraussetzung
requirement
Die Voraussetzung für diesen Kurs ist ein B2-Zertifikat in Deutsch. (The requirement for this course is a B2 certificate in German.)
die Befürchtung
fear
Die Befürchtung vor dem Unbekannten ist völlig normal. (The fear of the unknown is completely normal.)
denkbar sein
to be possible
Ist es denkbar, dass wir uns alle geirrt haben? (Is it possible that we all were mistaken?)
Sie konnte ihre Angst vor öffentlichen Auftritten bewältigen.
She was able to overcome her fear of public performances.
Wir müssen lernen, unsere Zeit besser zu bewältigen.
We need to learn to manage our time better.
Nach dem Verlust bewältigte sie ihre Trauer durch Schreiben.
After the loss, she coped with her grief through writing.
Er verlegt ständig sein Handy.
He constantly misplaces his phone.
Die Firma wurde in eine andere Stadt verlegt.
The company was relocated to another city.
Sie träumt davon, eines Tages ihre Gedichte zu verlegen.
She dreams of publishing her poems one day.
Die Unternehmen verhandeln über einen neuen Vertrag.
The companies are negotiating a new contract.
Ich schwöre auf die Qualität dieses Produkts.
I swear by the quality of this product.
Er schwört auf seine Intuition bei der Entscheidungsfindung.
He relies on his intuition for making decisions.
Man muss die Geschwindigkeitsbegrenzungen einhalten.
One must adhere to the speed limits.
Sie hat versprochen, die Geheimnisse zu einhalten.
She promised to keep the secrets.
Ich möchte Geld von meinem Konto entziehen.
I want to withdraw money from my account.
Die Behörden können die Lizenz bei Missbrauch entziehen.
The authorities can revoke the license in case of misuse.
Ohne Zugang zu Bildung werden Kinder stark benachteiligt.
Without access to education, children are severely disadvantaged.
Die Gesellschaft benachteiligt oft Menschen mit Behinderungen.
Society often discriminates against people with disabilities.