Broadcasting Flashcards

1
Q

Адаптировать/экранизировать

A

Adapt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Три ее романа были экранизированы.

A

Three of her novels have been adapted for television.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Эта радиопьеса стала адаптацией романа.

A

The radio play had been adapted from a novel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Сейчас у нас открыта вакансия менеджера по продажам.

A

We are currently advertising for a new sales manager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Давать объявление, анонсировать, опубликовать

A

Advertise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Лучшие вакансии не всегда публикуются в газетах.

A

The best jobs are not always advertised in newspapers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Вакансии обычно публикуются на нашем сайте.

A

Vacancies are usually advertised on our website.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Мы достаточно широко рекламировали концерт.

A

We advertised the concert quite widely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Мы ищем няню.

A

We are advertising for a babysitter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Транслировать, отправлять в эфир

A

Air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Это шок будут показывать вечером в следующий вторник.

A

The show will be aired next Tuesday night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Программа вышла в эфир на прошлой неделе.

A

The program aired last week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ротация/эфирное время

A

Airplay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Группу начинают много транслировать.

A

The band is starting to get a lot of airplay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Эфирное время

A

Airtime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Они просят больше эфирного времени для джаза.

A

They are calling for more airtime for jazz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Знаменитости и политики борются за эфирное время на телевидении и радио.

A

Celebrities and politicians vie for prime-time television and radio airtime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Радиоволны

A

Airways

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Хорошо знакомый голос вышел в эфир на радиоволнах.

A

A well-known voice came over the airwaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

More and more TV and radio stations are crowding the airwaves.

A

Все больше тв- и радиостанций перегружают радиоэфиры.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Спутниковая антенна

A

Dish antenna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Выйти/появиться/быть опубликованным

A

Appear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Его книга будет опубликована следующей весной.

A

His new book will be appearing in the spring.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Уже было поздно что-то делать, чтобы эта история не просочилась в центральные газеты.

A

It was too late to prevent the story from appearing in the national newspapers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Эти обвинения будут упомянуты в грядущей документалке.

A

These allegations appear in a forthcoming documentary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Помехи (на радио или тв)

A

Atmospherics/static

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Телесуфлер

A

Teleprompter / cue card

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Диапазон волн

A

Waveband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Транслировать (отправлять радио и тв сигналы)

A

Beam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Живые кадры с церемонии транслировались по всему свету.

A

Live pictures of the ceremony were beamed around the world.

31
Q

Запикать/наложить цензуру

A

Bleep

32
Q

Транслировать в прямом эфире

A

Broadcast live

33
Q

Большинство программ транслируются на английском

A

Most of the programmes are broadcast in English.

34
Q

Они выходят в эфир с 1922.

A

They began broadcasting in 1922.

35
Q

Станция транслирует передачи по всему миру на 43 языках.

A

The station broadcasts programmes around the world in 43 languages.

36
Q

Работать в области теле и радиовещания

A

To work in broadcasting

37
Q

Закадровый смех/музыка

A

canned laughter/music

38
Q

Трансляция с комментарием

A

A commentary

39
Q

Спортивная трансляция

A

A sports commentary

40
Q

Наши репортеры будут постоянно комментировать результаты выборов по мере их объявления.

A

Our reporters will give a running commentary on the election results as they are announced.

41
Q

Он постоянно комментировал, кто входит и кто заходит

A

He kept up a running commentary on everyone who came in or went out.

42
Q

Комментировать что-то в эфире

A

Commentate

43
Q

Кто будет комментировать эту игру?

A

Who will be commentating on the game?

44
Q

Титры/благодарности

A

Credits

45
Q

Ее упомянули в благодарностях программы за работу над костюмами для пьесы.

A

She was given a programme credit for her work on the costumes for the play.

46
Q

Казалось, что титры шли так же долго как и фильм.

A

The credits seemed to last almost as long as the film!

47
Q

Начиная с вступительных титров, фильм стал непрекращающимся экшеном.

A

From the opening credits, the movie is non-stop action.

48
Q

The end credits came as a welcome relief.

A

Финальные титры появились как долгожданное облегчение.

49
Q

Мы ушли до того, как начались титры.

A

We left before the final credits began to roll.

50
Q

Прямая трансляция без записи

A

Live feed

51
Q

Мы смотрели прямое включение с МКС.

A

We watched live feeds from the International Space Station.

52
Q

Резкое заявление

A

Hot take

53
Q

Her hot take on the issue immediately sparked off a reaction on her social media feed.

A

Ее резкое мнение по этому поводу тут же вызвало горячую реакцию в ее ленте соцсетей.

54
Q

Создавать помехи (нацеленно)

A

Jam

55
Q

Рекламный куплет/мелодия

A

Jingle

56
Q

Транслировать закрытой группе людей

A

Narrowcast

57
Q

Редакция/отдел новостей

A

Newsroom

58
Q

Бегущая строка

A

News ticker

59
Q

Записывать вне эфира

A

to record off-air

60
Q

Она объясняет, как она справляется с техническими проблемами, которые возникают во время эфира.

A

She explains how she deals with on-air technical problems.

61
Q

Выйти в эфир (идиома)

A

Off/on air

62
Q

Мы вернёмся в эфир завтра в 7.

A

We will be back on air tomorrow morning at 7.

63
Q

Программу перестали транслировать на лето (идиома)

A

The programme was taken off the air over the summer.

64
Q

Одновременная трансляция

A

Simulcast

65
Q

Часть передачи с участием приглашенного гостя

A

A guest spot

66
Q

Транслировать по телевизору

A

Televise

67
Q

Речь будут транслировать по тв в прямом эфире.

A

The speech will be televised live.

68
Q

Музыкальное сопровождение

A

Theme, music theme, song theme, tune

69
Q

Сигнал времени

A

Time signal

70
Q

Прерывание трансляции из-за технических неполадок

A

a break in transmission (= of a radio or television broadcast) due to a technical fault

71
Q

Вы знаете дату эфира?

A

Do you know the date of transmission?

72
Q

Будет одновременная трансляция концерта по тв и по радио.

A

There will be simultaneous transmission of the concert on TV and radio.

73
Q

Первый эфир программы состоялся в 1952 году.

A

The first transmission of the programme was on October 2 1952.