Boricua Jergas Flashcards
a fuego
basically use in place of chevere, something super fun or cool
a la solta, de repente, de momento
Suddenly (unexpectedly)
raspacoco
to get a buzz haircut
Abayarde
Fire Ant
Adoba’o
someone that wreaks, also sometimes used for stuff that is seasoned well (food)
afrenta’o, esmallao
someone MAD greedy or eats a TON
al palo
in style basically
alcahuete, alcahueta
someone really generous, spoils ppl
amogolla’o, esmogollao
Food that is mushy
añoñar, alcahuetear
To spoil someone
aplatana’o, manganson, pajuato
Referido a persona, que no tiene iniciativa, desanimada, que ha perdido el interés. Vago.
Bruto, arado, tonto, bobo, bobolon
someone mad dumb
pela’o
to be left super broke (no money)
pichear, arroya’o, plantear
to stand someone up, like not to show up to a date
Adicto, vicioso
addict
averigua’o, metido
someone MAD nosy
avispa’o
someone very cunning and smart
.
.
cobarde, bacala’o
coward
batata
someone who sucks at something (also rarely used for the word calf as in body part)
bembe, labios
lips
bembé
use in place of fiesta, but generally when it is a BIG party
bembeteo
chitchat, noisy discussion
bembon(a)
someone with huge lips
bichote
drug dealer of the caserios, big boss
bicijangueo/bicijanguear
basically a group of people that you ride around with on bikes
bioco, yeyo
to throw a tantrum or go crazy
bochinche/bochinchear
gossip/to gossip
bochinchero
someone who indulges in gossip
bonche de
a bunch, a large quantity
bonitillo
pretty boy
bregar
to be working on something or with someone, to be dealing with
caballote/caballota
someone mad talented, the goat, expert, guru
cachetero
freeloader, someone who only recieves and never gives, just kinda clingy and annoying
caco
pimp
cafre
Ghetto
cantito
a sliver or a piece of something MAD small
caripela’o
shamelessely doing something, with no fear
cerra’o
people with closed minds, kinda stupid
chancletero
dads that have never had a boy
chango
someone who acts stupid or goofy to flirt
charlatán
someone trying to get the best of you, crook, deceitful
charro
stuff that just looks mad tacky or cheesy
chavar
to bother or annoy, can be a person or like a pulled muscle in a leg, to be a nuisance
chicho
a fat roll
chillo
lover, outside of marriage (mistress)
chinchorrear
to hit up all the chinchorros as an activity, just go and ear and generally drink a lot
chinchorro
a little restaurant with food and drinks, all over PR
chiripa
basically little jobs to do to get paid, like raking leaves or shoveling snow to get a quick buck
chivo
a spot missed, like a white spot after painting or sum
chucheria
trinket
chuchin
used in place of chevere, gufia’o, lindo
chulería
someone or something that is just a blast, just really pleasurable
chulo
used in place of lindo or bonito
cocotazo
used in place of golpe, usually when in the head tho
colgarse
to fail a test or flunk out of school
corillo de
crew, gang, group of friends, always followed by what after
cucubano
firefly
culeco
someone in just a euphoric state, can be as a result of feelings for someone or something really important happened for someone
de chiripa
also can be phrased pura __________, bascially is something that happened out of pure luck
despelote
a situation that has gone way outta control, a mess
dito
phrase used to emphasize what you’re aboutta say, like please” can you help me with the dishes or sum like that
el aguaje
making a poor attempt at something or saying you’re gonna do something that is never gonna happen
embeleco
basically something completely made up as in a story, or can also be something you literally made in a very unorganized manner
embrolle
a huge mess, problem
emperifolla’o
to dress yourself up, to basically flex on fools
enchismar
enojarse, or to break up relations after a fight
enchumba’o
soaked, super wet
eñangotar
to squat
eñema’o, descojonado
exhausted and outta energy
escocotarse
to fall down
eslemba’o
someone mad distracted or in space
esmanda’o
something moving lightning fast
esmonguilla’o
something very weak, floppy, or lacking structure
estofón(a)
someone really smart, head of the class
fajarse
to work really really hard
feca
fake, a story that isn’t real or is made up
fequero
liar
fiebru’(a)
someone mad invested in something, or had the fever for something
fo
ew
fresco
basically to do something mad outta pocket, cheeky or disrespectful
gallina de palo
native way of saying iguana
ganso
describes a crook or scammer
gaznata’
a spanking, used in place of golpe
guachafita
lack of order or seriousness, basically used when people are fetching around
guagua
van/bus
guame
piece of cake, something that was super easy
guayar
to scratch
gufia’o
Really cool
guille
someone who entirely too cocky, to be full of yourself
guillu’(a)
someone cocky or prideful, that likes to be the center of attention
guiso
an illegal business kept undercover
jala’o
flaco, someone mad skinny, you can use flaco + _________ in order to emphasize how skinny a person is
jampiarse
to scarf food down, just inhale it
jibaro
calling someone a hillbilly or caveman
jincho
someone MAD white
jirimiquear
to whine or beg for something
juey
crab
jukia’o
to be hooked or addicted to something
jurutungo
place out in the boonies, basically in the middle of no where
labia
to be able to talk mad persuasively and sometimes even get ppl to do stuff they normally wouldn’t
lambeojo
teacher’s pet
Lamber el ojo
basically to suck up to someone, the act of being a teacher’s pet
lambi’o
someone super greedy
maceta
penny pincher, someone really cheap