Biblical Vocabulary, Phrases Flashcards

1
Q

To worship

A

礼拝します

Reihaishimasu 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To praise

A

賛美します

Sanbishimasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Love

A

Ai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Joy

A

喜び

Yorokobi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Inner Peace

A

平安 / 平穏

Heian / Heion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Peace (lack of conflict)

A

平和

Heiwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Patience

A

忍耐

Nintai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kindness

A

優しさ

Yasashisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Goodness

A

良さ

Yosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Faithfulness

A

誠実さ

Seijitsusa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gentleness

A

柔和

Nyuuwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Self-Control

A

自制

Jisei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Grace

A

恵み

Megumi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Blessing

A

祝福

Shukuhuku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To bless

A

祝福します

Shukuhukushimasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To pray / To do a prayer

A

祈ります / お祈りします
Inorimasu / Oinorishimasu

Don’t say Oinorimasu, nor Inorishimasu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Prayer

A

(お)祈り
(O)inori

Either way is correct. (O) is polite, not feminine for men to say.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Let’s pray. / Let’s do a prayer.

A

祈りましょう / お祈りしましょう
Inolimashou / Oinolishimashou
Verb / Noun + Verb
Don’t say Oinolimashou, nor Inolishimashou.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Communion

A

聖餐式

Seisanshiki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Let’s do (take) a communion.

A

聖餐式をしましょう

Seisanshiki wo shimashou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bread

A

パン

Pan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wine

A

ワイン

Wain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Grape juice

A

グレープジュース

Gure-puju-su

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sin

A

Tsumi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Heart

A

Kokoro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Mind

A

思い

Omoi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Flesh

A

Niku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Spirit

A

Rei

29
Q

Confusion

A

混乱

Konran

30
Q

The spirit of confusion

A

混乱の霊

Konran no rei

31
Q

Fear

A

恐れ

Osore

32
Q

The spirit of fear

A

恐れの霊

Osore no rei

33
Q

Thank you for (person’s name) = I appreciate for (person’s name)

A

[person’s name] のことを感謝します
[person’s name] no kotowo kanshashimasu
I appreciate for the person is more natural than Thank you for the person.

34
Q

Thank you for this time.

A

この時をありがとうございます。

Konotokiwo arigatou gozaimasu.

35
Q

Please bless [person’s name]

A

[Person’s name]を祝福してください。

[Person’s name]wo shukuhuku shitekudasai.

36
Q

(I) bless [person’s name]

A

[Person’s name]を祝福します。

[Person’s name]wo shukuhuku shimasu.

37
Q

Please fill [person’s name]’s heart with peace.

A

[Person’s name]の心を平安でみたしてください。

[Person’s name]no kokorowo heiande mitashitekudasai.

38
Q

Please fill [person’s name]’s heart with joy.

A

[Person’s name]の心を喜びでみたしてください。

[Person’s name]no kokorowo yorokobide mitashitekudasai.

39
Q

Fill [person’s name]’s [something] with [something].

A

[Person’s name]の[something]を、[something]で、みたしてください。

[Person’s name]no [something]wo [something]de mitashitekudasai.

40
Q

Please give more joy to [person’s name] .

A

[Person’s name] に、もっと喜びをあげてください。

[Person’s name]ni motto yorokobiwo agetekudasai.

41
Q

Please remove confusion from [person’s name]’s mind.

A

[person’s name]の思いから、混乱をとりのぞいてください。

[person’s name]no omoikala konranwo torinozoite kudasai.

42
Q

Please remove fear from [person’s name].

A

[person’s name]から、恐れをとりのぞいてください。

[person’s name]kara osorewo torinozoite kudasai.

43
Q

In the name of Jesus.

A

イエス様の名において

Iesusamano nani oite

44
Q

I command the spirit of confusion to get out.

A

混乱の霊が、出て行くように命じます。

Konranno reiga deteikuyouni meijimasu.

45
Q

I command the spirit of fear to get out.

A

恐れの霊が、出て行くように命じます。

Osoreno reiga deteikuyouni meijimasu.

46
Q

Please fill [person’s name] with Holy Spirit.

A

[person’s name]を、聖霊様でみたしてください。

[person’s name]wo Seireisamade mitashite kudasai.

47
Q

Baptism of Holy Spirit

A

聖霊様の洗礼

Seireiisama no senrei

48
Q

(I) bind the spirit of fear.

A

恐れの霊をしばります。

Osoreno reiwo shibarimasu.

49
Q

(I) bind the unclean spirit.

A

汚れた霊をしばります。

Kegareta reiwo shibarimasu.

50
Q

(I) release joy.

A

喜びをときはなちます。

Yorokobiwo tokihanachimasu.

51
Q

(I) release inner peace.

A

平安をときはなちます。

Heianwo tokihanachimasu.

52
Q

King

A

Ou(sama)

53
Q

Breakthrough

A

打ち破り

Uchiyaburi

54
Q

Victory

A

勝利

Shouri

55
Q

(I) declare God’s victory.

A

神様の勝利を宣言します。

Kamisamano shouriwo sengenshimasu.

56
Q

(I) declare a breakthrough.

A

打ち破りを宣言します。

Uchiyaburiwo sengenshimasu.

57
Q

God’s presence

A

神様の臨在

Kamisamano rinzai. (Rinzai is used for the divine presence. Sonzai is used for the presence of human beings.)

58
Q

Please fill this room with Your presence.

A

この部屋をあなたの臨在でみたしてください。

Konoheyawo anatano rinzaide mitashitekudasai.

59
Q

I command the pain to get out.

A

痛みが出て行くように命じます。

Itamiga deteikuyouni meijimasu.

60
Q

I command the headache to get out.

A

頭痛が出て行くように命じます。

Zutsuuga deteikuyouni meijimasu.

61
Q

I command the healing.

A

癒しを命じます。

Iyashiwo meijimasu.

62
Q

Please give [person’s name] more understanding about love.

A

[Person’s’sname]に愛について、もっと理解をあげてください。

[Person’s’sname]ni ainitsuite motto rikaiwo agetekudasai.

63
Q

(I) pray for the deeper revelation about love

A

愛について、もっと深い啓示を祈ります。

Ainitsuite motto hukai keijiwo inorimasu.

64
Q

Is it okay to pray for you?

A

お祈りしてもいいですか?

Oinorishitemo iidesuka?

65
Q

Is there any place in your body that’s hurting?

A

Karadano dokoka itaitokoroga arimasuka?

からだのどこか いたいところが ありますか?

66
Q

Please give them more energy.

A

Motto enerugi-wo agetekudasai.

もっとエネルギーをあげてくださいt

67
Q

Can I lay hands on you?

A

Tewo oitemo iidesuka?

手をおいてもいいですか?

68
Q

Do you feel anything different?

A

Nanika chigaiwo kanjimasuka?

なにか ちがいをかんじますか?

69
Q

Is it still hurting?

A

Mada itaidesuka?

まだ いたいですか?