Berahkot 2a:4 Incident of sons returning COPY Flashcards

To learn word by word the first page of tractate berachot

1
Q

מעשה

A

Rabban Gamliel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ובאו

A

Pronounced “oe-meir”

Means: “says”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

בניו

A

Pronounced “odd / ad”

Means: “until”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

מבית המשתה אמרו לו לא קרינו את שמע אמר להם אם לא עלה עמוד השחר חייבין אתם לקרות ולא זו בלבד אמרו אלא כל מה שאמרו חכמים עד חצות מצותן עד שיעלה עמוד השחר

A

Pronounced “Beh-Arvin”
Means “in the evening”.
- where the “ב” shows the “in”
- the “ערבין” shows the “evening”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

עמוד

A
Pronounced "me-sha-ah"
Means: "From the time" 
- where the prefex "מ" shows the "from" 
- and the "שעה" shows the "when". 
- modern hebrew (ma-sha-a)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

השחר

A
Pronounced "shea-ha-kohenim"
Means: "that the koheinim" 
- where the prefex "ה" shows the "that" 
- the prefex "ה" shows the "the" 
- and the "כהנים" shows the "kohenim".
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

מעשה ובאו בניו מבית המשתה אמרו לו לא קרינו את שמע אמר להם אם לא עלה עמוד השחר חייבין אתם לקרות ולא זו בלבד אמרו אלא כל מה שאמרו חכמים עד חצות מצותן עד שיעלה עמוד השחר

A

Rabban Gamliel says: One may recite Shema until dawn, indicating that beshokhbekha is to be understood as a reference to the entire time people sleep in their beds, the whole night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly