Beginning-329d1 Flashcards
χθές
yesterday
ἅμα
at the same time
πρῶτος
first
μέντοι
certainly, at any rate
ἥσσων
inferior, less
πρόσωθεν (seen as adv. πόρρωθεν)
from afar
ὄπισθεν
behind
ὀλίγος
little, small
ὕστερος (adv.)
AFTERWARDS, latter, last
ὅσος
as great as, how great
τοίνυν
therefore, accordingly
κρείσσων
stronger, mightier
καινός
new
παννύχιος
all-night
αὐτόθι
there, on that spot
ἔνδον
within
βούλομαι, βουλήσομαι,—-, —-, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
to wish (passive deponent)
θεάομαι, —-, ἐθεασάμην, —-, τεθέαμαι, ἐθεάθην
to gaze at, watch, behold
φαίνω, ἔφηνα, πέφαγκα, ἐφάνθην, φανήσομαι, φανοῦμαι
to show, appear (trans. & intrans.)
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
to make
θεωρέω, θεωήσω, ἐθεώρησα, —-, —-, —-
watch, observe, to be a spectator
ἅτε (used as adv.)
inasmuch as, because
σφόδρα
very much, exceedingly
πρεσβύτης
an old man
ὥσπερ
just as
τρόπος
form, fashion, manner
ἴσως
equally
δεῖ
there is need
πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, —-, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην
make to go, convey
μαλά
very
εὐθύς
of time here; ‘straightway’
οὐδείς
not one
δεῦρο
hither
παρά
beside
πάνυ
altogether
ἑορτήν
feast, festival, holiday
τοσοῦτος
so large, so great
πομπή
procession, conduct, escort
δίφρος
chair
προσκεφάλαιον
pillow, cushion
ἐπιχώριος
inhabitant, native
κύκλος
wreath
δύναμις
power, might
ἡδονή
pleasure
αὐλή
courtyard
ἐπιθυμία
desire
πρέπειν (pres inf impers)
suitable, becoming, impressive
προσεύχομαι
to offer prayers
καθοράω
to look down, to perceive
τρέχω
to run
περιμένω
to wait for
μεταστρέφω
to turn round
ὅπου (adv.)
where
προσέρχομαι
to come forward, to approach
ἥκω, ἥξω
to come to a point
ὁρμάω
set in motion, urge on, cheer on
μένω
to remain, stay, wait
αὐτοῦ (adv.)
at the very place, here
οὐκοῦν (adv.)
therefore
λείπω
to leave
διαδίδωμι
to pass over
ἤ
either
δεῖπνον
supper
ἤν, contraction of ἐάν, conditional conjunction
if; in case that
πείθω
to persuade, convince
χρή (impers.)
there is need, it is needful
ἐξανίστημι
to rise up from
ἁμιλλάομαι
to compete, to contend with one another
ἄλλως (adv.)
in another way, otherwise
καταλαμβάνω
to lay hold of, keep down, to find
κάθημαι
to be seated
στεφανόω (seen as nom. sing. masc. partic. perf. pass. ἐστεφανωμένος)
to put round as a crown, with a chaplet on
καθέζομαι
to sit down
κεῖμαι (seen as 3 pl. imperf. indic. act. ἔκειντο)
to be laid, to be in place, to be in position
ἀσπάζομαι
to welcome
θαμίζω
to come often
καταβαίνω
to come or go down
πορεύω
to go, to travel
πυκνός
close, frequent
ἀπομαραίνομαι
to dry up, to wither away
χαίρω
to rejoice, be glad
προέρχομαι (seen as gen. plu. masc. pluper. προεληλυθότων)
to go forward, to advance
τραχύς
rough
ἡδέως (adv.)
sweetly, pleasantly
πυνθάνομαι
to learn, ask, ask about (with gen.)
ἤδη (adv.)
now, by this time
ἐπειδή (conj.)
since
ἡλικία
time of life; here gen. of time when
γῆρας
old age
οὐδός
threshold of a house
ἐξαγγέλλω
to divulge, to speak, or say about
πλεῖστος
most, greatest, largest
ὀλοφύρομαι
to lament, wail, bemoan
ποθέω
to long for, yearn after
ἀναμιμνήσκω
to remind
εὐωχία
good cheer, feasting
ἀποστερέω (seen as ἀπεστερημένοι, part pl perf mp masc nom)
to rob, deprive of
ἀγανακτέω
to be weighted down with any burden, hence metaphorically= to resent
προπηλακίζω
to bespatter with mud; to treat with injury; προπηλάκισις = insult (noun)
ὑμνέω
“sing”, but here, “harp on”
ὀδύρομαι
lament, bewail, mourn
αἴτιος
culpable, responsible
αἰτιάομαι
to accuse
ἀπαλλάσσω (seen as ἀπηλλάχθαι, perf. pass. infin.)
to set free, here “it (the cessation of desires) is the state of being rid”
παραπλήσιος –α –ον
resembling
διασῴζω
to rescue, save, heal
παλαιός
old in years
παροιμία
proverb, maxim, saying
περί
concerning, about (Gen.)
around (Acc.)
δέ
but
δή
then, now
κἄν
and if
πάσχω (seen as ἐπεπόνθη, 1st sg plup ind act)
to suffer, experience
ἕνεκα (prep.)
on account of
ἔρχομαι (seen as ἦλθον, 3rd pl aor ind act)
to go
εις ταὐτόν
to the same place, i.e. together
ἐπί τούτῳ δή
“on this very (basis)”
νῦν δέ
but as things are
With an adverb, ἔχω is…
to be
like οὕτως ἔχουσιν: ppl. with ἅλλοις- “in this way they are not”
οὕτως
in this way
ποτέ
at some time, once
παραγίγνομαι (seen as 1st sg aor ind mid παρεγενόμην)
to be beside
ἐρωτάω (seen as part sg pres mp neut dat ἐρωτωμένῳ)
to ask
οἶός τε εἷ
are you able
εὐφημέω
here, “quiet!”, Lit., “speak well/auspiciously”
ἄσμενος (seen ἀσμενέστατα)
glad; here, “most gladly”
λυσσάω
to be crazy/rave
ἀποφεύγω
flee from, escape
ἀποδιδράσκω (seen as ἀποδράς, part sg aor act masc nom)
“run, sneak away” (like a fugitive slave)
ἐκεῖνος (adj sg masc nom)
the person there, that person
εἰρήνη
peace
ἐλευθερία
freedom
εἷς, μία, ἕν
one
συμβαίνω
meet, happen, come together