B Flashcards

1
Q

partir

A

plier bagage
s’en aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to be fed up w

A

en avoir marre de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’m tired of staying like this. I’m leaving you.

A

J’en ai marre de rester comme ça. Je te quitte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

My head’s a mess with all my problems. I’d like to pack up.

A

J’ai la tête embrouillée avec tous mes problèmes. J’aimerais bien plier bagage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

항상 데리고 다니다

A

prendre/amener qn dans ses bagages avec soi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He can’t bear to part with his dog. So he takes it with him, even on business trips.

A

Il ne peut supporter qu’il se sépare de son chien. Il le prend donc dans ses bagages même quand il fait un voyage d’affaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

She changed with a wave of one’s wand.

A

Elle a changé d’un coup de baguette magique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It’s been a while since we’ve seen each other.

A

Ça fait un bail qu’on ne s’est pas vus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

lease

A

un bail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Studying is a bit foreign to me now.

A

Étudier m’est un peu étranger maintenant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

kiss
to kiss

A

un baiser
baiser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

거짓 입맞춤, 배신

A

un baiser de Judas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He looked sad and kissed me goodbye.

A

Il avait l’air triste et m’a donné le baiser d’adieu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In life, watch out for people who give you Judas’ kisses.

A

Dans la vie, fais attention aux gens qui te donnent des baisers de Judas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

broom
to sweep

A

un balai
donner un coup de balai, balayer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sweep
(갑작스러운) 해고, 집단 해고

A

un coup de balai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Almost half the workforce was dismissed. It was a despicable sweep!

A

Presque la moitié des employés était renvoyée. C’était un coup de balai ignoble !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

vile
disgusting

A

infâme
dégoûtant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

balancer

A

흔들다
버리다, 해고하다
저울질하다, 비교하다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

중요하지 않게 생각하다, 신경쓰지 않다, 무시하다

A

s’en balancer
무시하다 s’en moquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The most important thing in a couple’s relationship is trust. I don’t give a damn about the rest.

A

Le plus important dans la relation de couple, c’est la confiance. Le reste, je m’en balance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

~에게 반격을 가하다, 응수하다, 책임을 돌리다

A

renvoyer la balle à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

그의 비난을 받자마자 바로 반격했거든. 엄청 당황한 것 같더라.

A

J’ai renvoyé la balle aussitôt que j’ai reçu sa critique. Il en avait l’air tout embarrassé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

만화

A

la bande dessinée
la BD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

한국에서는 만화가 좋지 않게 여겨지던 시절이 있었다.

A

Il y avait une époque où la BD était mal considérée en Corée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

être à l’aise ; être confiant ; être en paix avec soi-même

A

être bien dans ses baskets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

I love my room, this little corner of mine. Once I’m in there, I feel at ease.

A

J’aime ma chambre, ce petit coin à moi. Une fois rentrée là-dedans, je me sens bien dans mes baskets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

in there, in that

A

là-dedans

29
Q

très beau

A

beau comme un ange
un astre
un camion
un cœur
un dieu
le jour

30
Q

~해봐야 소용없다

A

avoir beau inf.

31
Q

No good cry like that. It’s over with him.

A

Tu as beau pleurer comme ça. C’est fini avec lui.

32
Q

shepherd

A

un berger
une bergère

33
Q

Venus

A

l’Étoile du berger

34
Q

concrete

35
Q

확실하다, 믿을 만하다

A

C’est du béton

36
Q

to do sb good

A

faire du bien à qn

37
Q

A rest in the countryside will do you good.

A

Vous reposer à la campagne, ça vous fera du bien.

38
Q

A fresh breeze always feels good.

A

Le vent frais, ça fait toujours du bien.

39
Q

sérieusement ; plaisanterie à part ; sans rire ; sans plaisanter ; blague à part

No kidding !

A

Sans blague !

40
Q

to get married to

A

se marier avec qn

41
Q

He says he deceived me because I despised him.

A

Il dit qu’il m’a trompée parce que je l’ai méprisé.

42
Q

Sleeping Beauty is my favorite fairy tale.

A

La Belle au bois dormant est mon conte de fées préféré.

43
Q

La richesse ne suffit pas pour atteindre le bonheur.

(Mais il y contribue…)

A

L’argent ne fait pas le bonheur.

44
Q

Don’t be too discouraged.

A

Ne sois pas trop découragé.

45
Q

easy as hello

A

simple comme bonjour

46
Q

You still don’t know how to conjugate first-group verbs?

A

Tu ne sais pas encore la conjugaison des verbes du premier groupe ?

47
Q

to cross the line

A

dépasser les bornes

48
Q

Stop there. You’re out of line.

A

Arrêtez-vous là. Vous dépassez les bornes.

49
Q

You can express yourself any way you want, but don’t go overboard. The freedom to speak does not give you the freedom to insult others.

A

Tu peux t’exprimer comme tu veux mais il ne faut pas dépasser les bornes. La liberté de parler ne te donne pas la liberté d’insulter les autres.

50
Q

mouth wide open

A

bouche bée, béante

51
Q

He stayed speechless.

A

Il restait bouche bée, béante.

52
Q

sans intermédiaire 직접
sans publicité 은밀히, 귓속말로

A

de bouche à oreille

53
Q

If you have something to tell me, tell me directly.

A

Si tu as quelque chose à me dire, dis-le-moi de bouche à oreille.

54
Q

Se dit d’un enfant qui fait pâtir son ventre en refusant de manger pour être désagréable à ses parents.

A

bouder contre son ventre
토라져서 밥을 먹지 않다.

55
Q

to sulk

56
Q

food (informal)

57
Q

간단하게 식사하다

가볍게 먹다

A

se faire une (petite) bouffe

manger léger

58
Q

After a while, he came in all wet.

A

Au bout d’un moment, il est entré tout mouillé.

59
Q

to give up

A

baisser les bras

60
Q

He wanted to continue his match but had to give up. His injuries were too serious.

A

Il a voulu continuer son match mais a dû baisser les bras. Ses blessures étaient trop graves.

61
Q

to deserve to

A

mériter de inf.

62
Q

He deserves to be respected despite his mediocre results, for not giving up.

A

Il mérite d’être respecté malgré ses résultats médiocres car il n’a quand même pas baissé les bras.

63
Q

Everyone welcomed me with open arms. I almost cried.

A

Tout le monde m’a reçu à bras ouverts. J’ai failli pleurer.

64
Q

to make a noise, to cause a stir

A

faire du bruit

65
Q

My neighbor is unbearable. He makes noise all night long, non-stop.

A

Mon voisin est insupportable. Il fait du bruit toute la nuit, sans arrêt.

66
Q

to forbid sb to do sth

Her mother forbade her to see him again.

A

défendre à qn de faire qch

Sa mère lui a défendu de le revoir.

67
Q

In my class, it’s forbidden to make noise without permission.

A

Dans ma classe, il est défendu de faire du bruit sans permission/autorisation.

68
Q

baisser

A

to lower, to turn down
to fall, to drop

69
Q

to tell a joke

A

raconter une blague