Avoir du mal/avoir faire du mal et arriver à + infinitive Flashcards
the differences in meaning between the 3 idiomatic expressions
s’y prendre mal
to do a bad job; to handle something badly
Je n’arrive pas du tout à comprendre ce qu’elle dit
I just cannot understand what she is saying
J’ai du mal à apprendre l’anglais…()
J’ai fais du mal à ma sœur
im having difficulty learning english
elle est blessée
J’ai du mal avec mes parents…
Tu as du mal à te concentrer…
Or… J’ai du mal à parler en français
Cela veut dire que tu as qls difficultés avec tes parents (un conflit, ou autre)
Cela veux dire que je bloque, j’ai qls difficultés en frança
J’ai fait du mal à ma mère hier soir …
Ca veut dire que j’ai parlé mal à ma mère hier soir
Ne pas arriver à faire qqc →
can’t do sth (it’s too difficult and you just can’t do it however hard you try)