Automotive - Inteperter's Companion Flashcards
accelerator
acelerador
accident insurance
seguro contra accidentes, aseguranza (USA)
airbag
bolsa de aire
alcohol gaze nystagmus
nistagmo en la mirada del embriagado
all-wheel drive
impulsión/tracción/transmisión en/por todas las ruedas
alley
callejuela, callejón
alternator
alternador
antilock brakes
frenos antibloque
arm rest
apoyabrazos (m)
armored car
carro blindado
asphalt
asfalto, pista asfaltada
axle
eje (m)
BA (blood alcohol level)
alcoholemia, CAS (concentración de alcohol en la sangre) (Mex)
back of seat
respaldo del asiento
back up
dar contramarcha, dar marcha atrás, retroceder
back-up lights
luces (f) de marcha atrás, luces de retroceso
backfire
(n) contraexplosión
backfire
(vi) hacer explosión, petardear, sonar el escape
balance test
prueba de equilibrio, el cuatro (Mex)
bald tires
llantas gastadas/lisas/sin dibujo
ball bearing
balero, cojinete (m), odaje (m)
balloon
globo, bomba (Mex), vejiga (C Amer)
barricade
barricada
battery
acumulador, batería, pila
belch
(n) eructo
belch
(vi )eructar
beltway
periférico, cinturón de ronda (Spain)
bike lane (on the road)
carril (m) para bicicletas, ciclovía
bike path
sendero/vereda para bicicletas
bikeway (bikes only)
sendero/vereda para bicicletas
blacktop
alquitrán, superficie bituminosa
bleary eyes
mirada apagada/vaga
blind (light)
(vt) encandilar (luz)
blind curve
curva sin visibilidad
blind intersection
bocacalle (f) de visión limitada
blind spot
punto ciego, zona muerta
blinding (light)
(luz) cegadora, deslumbrante, encandilante
blinker
luz (f) intermitente, parpadeo, guiño, pidevías (m) (C Amer)
blood alcohol level
alcoholemia, concentración de alcohol en la sangre
blood test
análisis (m) de sangre, prueba de la sangre
bloodshot eyes
ojos inflamados, ojos inyectados (en sangre), ojos sanguinolentos (Spain)
blow (into a mouthpiece)
soplar (en la boquilla)
blowout
(n) pinchazo, ponchadura, reventón, trueno, estalladura
blurred vision
vista borrosa/empañada/nublada
body
caja, carrocería, carroza
body and fender shop
taller (m) de carrocería, taller de enderezado y pintura, hojalatería (PR)
bolt
(n) perno, tornillo, bulón
book
(vt) fichar, inscribir el arresto
brake lights
luces (f) de alto, luces de freno
brake pads
pastillas de fricción
brakes
frenos, “brecas” (USA), “breques” (m) (USA)
breakdown
(n) avería, descompostura, varada
breathalizer
alcoholímetro
bring up (vomit)
devolver, regurgitar
broadside
(vt) chocar de costado, chocar por un lado
broken down
descompuesto, estropeado, varado
broken yellow line
línea amarilla quebrada, raya amarilla interrumpida, línea amarilla entrecortada (PR)
bucket seats
asientos deportivos/individuales
bump
(n) bache (m), tope (m), muerto (PR)
bumper
defensa, parachoques (m), paragolpes (m), “bompa” (USA), “bumper” (m) (USA)
bumpy road
carretera con muchos baches, lavadera
burn rubber
chirriar, hacer chillar las llantas, quemar llantas, rayar llantas, salir pitando
burn-off factor
coeficiente (m) de catabolismo/digestión
burp
(n) eructo (m)
burp
(vi )eructar, repetir (Mex)
bus
autobús (m), bus (m), ómnibus (m), camión (Mex), chiva (Pan, Col), guagua (Cuba)
cab
taxi (m)
cab (truck)
cabina/caseta (de un camión)
call box
teléfono de emergencia/auxilio
camper
caravana, casa rodante, “cámper” (m) (USA)
camshaft
árbol (m) de levas
car
auto, carro, coche (m)
carpool lane
carril de transporte colectivo, vía de alta ocupación (Sp)
carport
cobertizo para autos
catalytic converter
convertidor catalítico
center divider
arriate (m), refugio, sardinel (m), camellón (Mex)
center lane
carril (m) central
chain
(n) cadena
chase
(vt) perseguir
chassis
bastidor, chasis (m)
child restraint
asiento de seguridad para niños
child safety seat
asiento de seguridad para niños
choke
(n) estrangulador de aire, regulador de aire, “choc” (m) (USA)
chop shop
deshuesadero de autos, desmantelería
cigarette lighter
encendedor
circle
glorieta, párvula, redoma, rotunda
citation
boleta de infracción, citación, infracción, multa, parte (m) (Col), “tíquete” (m) (USA)
claim for damages
reclamación por daños y perjuicios
clear (breathalizer)
(vt) vaciar (alcoholímetro)
clock
(vt) calcular la velocidad
clog
(vt) atascar, atorar, obstruir
club cab (pickup)
doble cabina
clutch
embrague (m), “cloche” (m) (USA)
coast
(vi )correr por inercia, marchar a rueda libre, marchar sin motor, muertear, rodar por gravedad, rodar en neutro
cog
corona, diente (m), rueda dentada
combative
belicoso, combativo
commuter
viajero diario, transitante
convertible car
convertible (m), descapotable (m)
convertible top
capota, toldo
correctional ticket
citación de reparación
court
juzgado de infracciones de tránsito
crankshaft
cigüeñal (m)
crash
(n) choque (m)
crash
(vi )chocar, estrellarse
crest
cima, cumbre (f), cresta
crosswalk
cruce (m) de peatones, crucero, línea de seguridad (Pan), vía de peatones (Col), zebra (Cuba)
crown
abovedado, bombeo, centro (de la calzada), comba
cruise
dar la vuelta, pasear en auto, dar el rol (Mex)
cruise control
control electrónico de velocidad
cupholder
portavasos (m)
curb
borde (m), bordillo, cuneta, orilla, sardinel
custom built
hecho a la medida, hecho por encargo
cylinder
cilindro
dashboard
salpicadero, tablero de instrumentos
dead end
callejón sin salida
deep lung air
respiración a fondo, respiración del fondo de los pulmones, aire alveolar
deflate
desinflar
defogger
desempañador (de vidrio)
dent
(n) abolladura, hendidura, enchuecadura (Mex)
detour
(n) desvío
diamond lane
carril “diamante” (para vehículos con más de un pasajero), carril de transporte colectivo, vía de alta ocupación (Sp)
differential
(n) diferencial (m)
digital readout
resultado (indicado por el instrumento)
dim (headlights)
(vt) bajar (los faros)
ding
(n) mella
dip
(n) bajada, hundido, vado
dip rod
varilla (indicadora) de aceite
dipstick
varilla (indicadora) de aceite
disarranged (clothing)
(ropa) desarreglada, desordenada
disc brakes
frenos de disco
disengage (clutch)
desembragar, desengranar, soltar el embrague, desenclochar (USA)
distributor
distribuidor
ditch
(n) canal (m), cuneta, foso, zanja, “diche” (m) (USA)
ditch
(vt) abandonar, deshacerse de
diversion
desviación (del sistema judicial), programa alternativo, programa de rehabilitación
divider
separador, tabique (m)
do not enter
dirección prohibida
dome light
luz (f) de techo, lámpara de techo
door
portezuela, puerta
door handle
manecilla/manija/manilla de la puerta
door panel
entrepaño de la portezuela, panel (m) de la puerta, plancha de la puerta
door pillar
montante (m) de la portezuela, parante (m) de la puerta
door track
riel (m) de la puerta
door, sliding
puerta de corredera
double yellow line
línea amarilla doble
downhill
cuesta abajo
downhill slope
bajada
drive shaft
eje (m) de mando, eje motriz, flecha propulsora, árbol (m) de transmisión, cardán (m) (S Ame)
driver
automovilista, chofer (m), conductor
driveway
calzada de acceso, cochera, entrada para autos, vía cochera
driving record
expediente (m) de manejo, hoja de antecedentes
driving under the influence (of alcohol)
conducir bajo la influencia (de una bebida embriagante o alcohólica), manejar bajo los efectos (de una bebida embriagante o alcohólica)
duck-footed (walk)
(caminar) con pies de pato, (caminar) de pato
dump truck
camión (m) basculante, camión de volteo, volquete (m), “troca de dompe” (USA)
electronic fuel injection
inyección electrónica de combustible
electronic ignition
encendido electrónico
emergency brake
freno de emergencia/de mano/de seguridad
emergency flashers
luces (f) (intermitentes) de emergencia
engine
motor (m)
exhaust pipe
tubo de escape
exit
(n) salida
fan belt
banda, correa
fast lane
carril (m) de circulación rápida
fastback (car)
auto deportivo con quinta puerta
fastback (part)
parte trasera aerodinámica
fender
guardabarro, guardafango, guardalodo, guardapolvo, salpicadera, salpicadero, “fénder” (m) (USA)
fender-bender
choque ligero
field sobriety test (FST)
prueba de sobriedad en el sitio
fine
(n) multa
finger-count test
prueba de contar con los dedos
finger-to-nose test
prueba de tocarse la nariz con el dedo
fire hydrant
boca de agua, hidrante (m)
fishtail
(vi )colear(se)
fix-it ticket
citación de reparación
flag down
hacer señas para parar
flare
(n) cohete (m) de señales, luz (f) de señal
flashing lights
luces (f) intermitentes
flat tire
llanta/neumático pinchada/ponchada/desinflado, llanta baja (PR), llanta vacía (PR), llantitis (Col), neumático bajo (Peru), pinchazo (Spain), reventón (Spain)
flat tire (to have a)
espichar el caucho (Ven)
flatbed truck
camión (m) de plataforma
floodlight
lámpara inundante/proyectante, luz (f) de inundación
flywheel
rueda libre
fog lamp
luz antiniebla
fog line
línea antiniebla (a la orilla derecha), línea de borde (PR)
forklift
montacargas, tractor (m) con horquilla, levantadora de horquilla, lift (m) (Spain), trascabo (Mex), “forclif” (m) (USA)
four-wheel drive
impulsión de cuatro ruedas, tracción/transmisión en las cuatro ruedas
frame
armazón (f), chasis (m)
freeway
autopista, carretera, expreso (PR), “friwei” (m) (USA)
front end
tren delantero
front-wheel drive
tracción delantera, transmisión en/por las ruedas delanteras
FST (field sobriety test)
prueba de sobriedad en el sitio
fuel
(n) combustible (m)
fuel injector
inyector de combustible
fumble
(vi )buscar a tientas, hurgar
fumes
vapores (m)
gait
andadura, manera de andar, marcha, paso
garage
cochera, garaje (m), cochería (S Amer)
garage (mechanical)
taller (m) (mecánico)
gas (pedal)
acelerador
gas cap
tapa del tanque de gasolina