Automotive - Inteperter's Companion Flashcards

1
Q

accelerator

A

acelerador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

accident insurance

A

seguro contra accidentes, aseguranza (USA)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

airbag

A

bolsa de aire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

alcohol gaze nystagmus

A

nistagmo en la mirada del embriagado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

all-wheel drive

A

impulsión/tracción/transmisión en/por todas las ruedas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

alley

A

callejuela, callejón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

alternator

A

alternador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

antilock brakes

A

frenos antibloque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

arm rest

A

apoyabrazos (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

armored car

A

carro blindado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

asphalt

A

asfalto, pista asfaltada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

axle

A

eje (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

BA (blood alcohol level)

A

alcoholemia, CAS (concentración de alcohol en la sangre) (Mex)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

back of seat

A

respaldo del asiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

back up

A

dar contramarcha, dar marcha atrás, retroceder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

back-up lights

A

luces (f) de marcha atrás, luces de retroceso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

backfire

A

(n) contraexplosión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

backfire

A

(vi) hacer explosión, petardear, sonar el escape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

balance test

A

prueba de equilibrio, el cuatro (Mex)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

bald tires

A

llantas gastadas/lisas/sin dibujo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ball bearing

A

balero, cojinete (m), odaje (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

balloon

A

globo, bomba (Mex), vejiga (C Amer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

barricade

A

barricada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

battery

A

acumulador, batería, pila

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
belch
(n) eructo
26
belch
(vi )eructar
27
beltway
periférico, cinturón de ronda (Spain)
28
bike lane (on the road)
carril (m) para bicicletas, ciclovía
29
bike path
sendero/vereda para bicicletas
30
bikeway (bikes only)
sendero/vereda para bicicletas
31
blacktop
alquitrán, superficie bituminosa
32
bleary eyes
mirada apagada/vaga
33
blind (light)
(vt) encandilar (luz)
34
blind curve
curva sin visibilidad
35
blind intersection
bocacalle (f) de visión limitada
36
blind spot
punto ciego, zona muerta
37
blinding (light)
(luz) cegadora, deslumbrante, encandilante
38
blinker
luz (f) intermitente, parpadeo, guiño, pidevías (m) (C Amer)
39
blood alcohol level
alcoholemia, concentración de alcohol en la sangre
40
blood test
análisis (m) de sangre, prueba de la sangre
41
bloodshot eyes
ojos inflamados, ojos inyectados (en sangre), ojos sanguinolentos (Spain)
42
blow (into a mouthpiece)
soplar (en la boquilla)
43
blowout
(n) pinchazo, ponchadura, reventón, trueno, estalladura
44
blurred vision
vista borrosa/empañada/nublada
45
body
caja, carrocería, carroza
46
body and fender shop
taller (m) de carrocería, taller de enderezado y pintura, hojalatería (PR)
47
bolt
(n) perno, tornillo, bulón
48
book
(vt) fichar, inscribir el arresto
49
brake lights
luces (f) de alto, luces de freno
50
brake pads
pastillas de fricción
51
brakes
frenos, "brecas" (USA), "breques" (m) (USA)
52
breakdown
(n) avería, descompostura, varada
53
breathalizer
alcoholímetro
54
bring up (vomit)
devolver, regurgitar
55
broadside
(vt) chocar de costado, chocar por un lado
56
broken down
descompuesto, estropeado, varado
57
broken yellow line
línea amarilla quebrada, raya amarilla interrumpida, línea amarilla entrecortada (PR)
58
bucket seats
asientos deportivos/individuales
59
bump
(n) bache (m), tope (m), muerto (PR)
60
bumper
defensa, parachoques (m), paragolpes (m), "bompa" (USA), "bumper" (m) (USA)
61
bumpy road
carretera con muchos baches, lavadera
62
burn rubber
chirriar, hacer chillar las llantas, quemar llantas, rayar llantas, salir pitando
63
burn-off factor
coeficiente (m) de catabolismo/digestión
64
burp
(n) eructo (m)
65
burp
(vi )eructar, repetir (Mex)
66
bus
autobús (m), bus (m), ómnibus (m), camión (Mex), chiva (Pan, Col), guagua (Cuba)
67
cab
taxi (m)
68
cab (truck)
cabina/caseta (de un camión)
69
call box
teléfono de emergencia/auxilio
70
camper
caravana, casa rodante, "cámper" (m) (USA)
71
camshaft
árbol (m) de levas
72
car
auto, carro, coche (m)
73
carpool lane
carril de transporte colectivo, vía de alta ocupación (Sp)
74
carport
cobertizo para autos
75
catalytic converter
convertidor catalítico
76
center divider
arriate (m), refugio, sardinel (m), camellón (Mex)
77
center lane
carril (m) central
78
chain
(n) cadena
79
chase
(vt) perseguir
80
chassis
bastidor, chasis (m)
81
child restraint
asiento de seguridad para niños
82
child safety seat
asiento de seguridad para niños
83
choke
(n) estrangulador de aire, regulador de aire, "choc" (m) (USA)
84
chop shop
deshuesadero de autos, desmantelería
85
cigarette lighter
encendedor
86
circle
glorieta, párvula, redoma, rotunda
87
citation
boleta de infracción, citación, infracción, multa, parte (m) (Col), "tíquete" (m) (USA)
88
claim for damages
reclamación por daños y perjuicios
89
clear (breathalizer)
(vt) vaciar (alcoholímetro)
90
clock
(vt) calcular la velocidad
91
clog
(vt) atascar, atorar, obstruir
92
club cab (pickup)
doble cabina
93
clutch
embrague (m), "cloche" (m) (USA)
94
coast
(vi )correr por inercia, marchar a rueda libre, marchar sin motor, muertear, rodar por gravedad, rodar en neutro
95
cog
corona, diente (m), rueda dentada
96
combative
belicoso, combativo
97
commuter
viajero diario, transitante
98
convertible car
convertible (m), descapotable (m)
99
convertible top
capota, toldo
100
correctional ticket
citación de reparación
101
court
juzgado de infracciones de tránsito
102
crankshaft
cigüeñal (m)
103
crash
(n) choque (m)
104
crash
(vi )chocar, estrellarse
105
crest
cima, cumbre (f), cresta
106
crosswalk
cruce (m) de peatones, crucero, línea de seguridad (Pan), vía de peatones (Col), zebra (Cuba)
107
crown
abovedado, bombeo, centro (de la calzada), comba
108
cruise
dar la vuelta, pasear en auto, dar el rol (Mex)
109
cruise control
control electrónico de velocidad
110
cupholder
portavasos (m)
111
curb
borde (m), bordillo, cuneta, orilla, sardinel
112
custom built
hecho a la medida, hecho por encargo
113
cylinder
cilindro
114
dashboard
salpicadero, tablero de instrumentos
115
dead end
callejón sin salida
116
deep lung air
respiración a fondo, respiración del fondo de los pulmones, aire alveolar
117
deflate
desinflar
118
defogger
desempañador (de vidrio)
119
dent
(n) abolladura, hendidura, enchuecadura (Mex)
120
detour
(n) desvío
121
diamond lane
carril "diamante" (para vehículos con más de un pasajero), carril de transporte colectivo, vía de alta ocupación (Sp)
122
differential
(n) diferencial (m)
123
digital readout
resultado (indicado por el instrumento)
124
dim (headlights)
(vt) bajar (los faros)
125
ding
(n) mella
126
dip
(n) bajada, hundido, vado
127
dip rod
varilla (indicadora) de aceite
128
dipstick
varilla (indicadora) de aceite
129
disarranged (clothing)
(ropa) desarreglada, desordenada
130
disc brakes
frenos de disco
131
disengage (clutch)
desembragar, desengranar, soltar el embrague, desenclochar (USA)
132
distributor
distribuidor
133
ditch
(n) canal (m), cuneta, foso, zanja, "diche" (m) (USA)
134
ditch
(vt) abandonar, deshacerse de
135
diversion
desviación (del sistema judicial), programa alternativo, programa de rehabilitación
136
divider
separador, tabique (m)
137
do not enter
dirección prohibida
138
dome light
luz (f) de techo, lámpara de techo
139
door
portezuela, puerta
140
door handle
manecilla/manija/manilla de la puerta
141
door panel
entrepaño de la portezuela, panel (m) de la puerta, plancha de la puerta
142
door pillar
montante (m) de la portezuela, parante (m) de la puerta
143
door track
riel (m) de la puerta
144
door, sliding
puerta de corredera
145
double yellow line
línea amarilla doble
146
downhill
cuesta abajo
147
downhill slope
bajada
148
drive shaft
eje (m) de mando, eje motriz, flecha propulsora, árbol (m) de transmisión, cardán (m) (S Ame)
149
driver
automovilista, chofer (m), conductor
150
driveway
calzada de acceso, cochera, entrada para autos, vía cochera
151
driving record
expediente (m) de manejo, hoja de antecedentes
152
driving under the influence (of alcohol)
conducir bajo la influencia (de una bebida embriagante o alcohólica), manejar bajo los efectos (de una bebida embriagante o alcohólica)
153
duck-footed (walk)
(caminar) con pies de pato, (caminar) de pato
154
dump truck
camión (m) basculante, camión de volteo, volquete (m), "troca de dompe" (USA)
155
electronic fuel injection
inyección electrónica de combustible
156
electronic ignition
encendido electrónico
157
emergency brake
freno de emergencia/de mano/de seguridad
158
emergency flashers
luces (f) (intermitentes) de emergencia
159
engine
motor (m)
160
exhaust pipe
tubo de escape
161
exit
(n) salida
162
fan belt
banda, correa
163
fast lane
carril (m) de circulación rápida
164
fastback (car)
auto deportivo con quinta puerta
165
fastback (part)
parte trasera aerodinámica
166
fender
guardabarro, guardafango, guardalodo, guardapolvo, salpicadera, salpicadero, "fénder" (m) (USA)
167
fender-bender
choque ligero
168
field sobriety test (FST)
prueba de sobriedad en el sitio
169
fine
(n) multa
170
finger-count test
prueba de contar con los dedos
171
finger-to-nose test
prueba de tocarse la nariz con el dedo
172
fire hydrant
boca de agua, hidrante (m)
173
fishtail
(vi )colear(se)
174
fix-it ticket
citación de reparación
175
flag down
hacer señas para parar
176
flare
(n) cohete (m) de señales, luz (f) de señal
177
flashing lights
luces (f) intermitentes
178
flat tire
llanta/neumático pinchada/ponchada/desinflado, llanta baja (PR), llanta vacía (PR), llantitis (Col), neumático bajo (Peru), pinchazo (Spain), reventón (Spain)
179
flat tire (to have a)
espichar el caucho (Ven)
180
flatbed truck
camión (m) de plataforma
181
floodlight
lámpara inundante/proyectante, luz (f) de inundación
182
flywheel
rueda libre
183
fog lamp
luz antiniebla
184
fog line
línea antiniebla (a la orilla derecha), línea de borde (PR)
185
forklift
montacargas, tractor (m) con horquilla, levantadora de horquilla, lift (m) (Spain), trascabo (Mex), "forclif" (m) (USA)
186
four-wheel drive
impulsión de cuatro ruedas, tracción/transmisión en las cuatro ruedas
187
frame
armazón (f), chasis (m)
188
freeway
autopista, carretera, expreso (PR), "friwei" (m) (USA)
189
front end
tren delantero
190
front-wheel drive
tracción delantera, transmisión en/por las ruedas delanteras
191
FST (field sobriety test)
prueba de sobriedad en el sitio
192
fuel
(n) combustible (m)
193
fuel injector
inyector de combustible
194
fumble
(vi )buscar a tientas, hurgar
195
fumes
vapores (m)
196
gait
andadura, manera de andar, marcha, paso
197
garage
cochera, garaje (m), cochería (S Amer)
198
garage (mechanical)
taller (m) (mecánico)
199
gas (pedal)
acelerador
200
gas cap
tapa del tanque de gasolina
201
gas chromatograph intoximeter
intoxímetro cromatográfico a gas
202
gas chromatography
cromatografía gas líquido
203
gas station
bomba de gasolina, estación de gasolina, estación de servicio, gasolinera, grifo (Peru)
204
gas/gasoline
gasolina, gasofa, bencina (Chile), combustible (m) (C Amer), nafta (Arg), gas (m) (USA)
205
gauge
indicador, marcador
206
gear box
caja de cambio de engranajes
207
gears
cambios, engranaje (m), velocidades
208
gearshift lever
palanca de cambios, palanca de velocidad
209
get in (car)
subir(se) (al vehículo)
210
get out (of a car)
bajar(se), desmontarse (de un vehículo)
211
give chase
perseguir
212
glassy eyes
ojos vidriosos
213
glove compartment
cajuelita (Mex), guantera, portaguantes (m), gaveta para guantes
214
gridlock
paralización de la circulación
215
grille
enrejado, parrilla
216
gutter
alcantarilla, canal (m), canalón (m), cuneta, zanja
217
handicapped parking
estacionamiento para incapacitados/inválidos/minusválidos
218
hatchback (car)
auto de cinco puertas
219
hatchback (part)
portón trasero, quinta puerta, portezuela trasera
220
hazard light
luz (f) de emergencia
221
head-on collision
choque (m) de frente
222
headlight
faro, farol (m), luz delantera, calavera
223
headrest
apoyacabezas (m)
224
heel-to-toe (walk)
tocar el talón con la punta del pie, caminar gallina, caminar gallo
225
high beams
faros altos, faros largos, luces (f) fuertes, luces largas
226
high occupancy vehicle (HOV) lane
carril de transporte colectivo, vía de alta ocupación (Sp)
227
highway
camino, carretera
228
highway patrol
patrulla de caminos
229
hit and run
chocar y darse a la fuga, chocar y huir, abandono de atropellado (Mex)
230
hitch
(n) enganche (m)
231
hitchhike
echar dedo, hacer dedo, pedir un aventón, pedir una colita, tirar dedo, viajar con el gordo, hacer autostop (Spain), pedir la botella (Cuba), pedir pon (PR), remar (Ecua), pedir "raite" (USA)
232
hoist
(n) elevador, levantador
233
honk
(n) bocinazo, claxonazo, pitada, corneta (Ven)
234
honk
(vi) bocinar, dar un claxonazo, dar un pitazo, dar una pitada, pitar, tocar la bocina, dar un bocinazo
235
hood
capote (m), capó, cofre (m), cubierta del motor, trompa (Mex)
236
horn
bocina, claxon (m), pito, corneta
237
horsepower
caballo de fuerza
238
hose
manguera
239
hotwire
(vt) arrancar con hilo caliente, prender con hilo caliente prender con hilo caliente
240
HOV (high occupancy vehicle) lane
carril de transporte colectivo, vía de alta ocupación (Sp)
241
hub
cubo de la rueda
242
hubcap
copa, plato, polvera, sombrete (m), taga de rueda, tapacubo, tapadera, tapón de cubo, taza, tapabocinas (m) (PR)
243
idle
(vi) estar en neutro, estar en punto muerto, marchar en vacío
244
ignition
encendido
245
ignition key
llave (f) de encendido
246
impact
(n) choque (m), golpe (m), impacto
247
implied consent
consentimiento implícito
248
incline
pendiente (f)
249
infraction
contravención, infracción
250
instrument panel
tablero de instrumentos
251
interchange
(n) eje (m) vial, distribuidor (Ven)
252
interlock device
aparato que impide el arranque
253
intersection
bocacalle (f), cruce (m), intersección, empalme (m) (C Amer)
254
intoxalyzer
intoxímetro
255
intoxication
ebriedad, embriaguez, intoxicación (Spain)
256
island
canalón, refugio, isleta (PR), islote (m) (S Amer), terraplén (Mex)
257
island
isla de seguridad, refugio
258
jack
gato, cric (m), crique (m)
259
jacknife
(n) desviació(n) de la cola de u(n) remolque
260
jam
atasco, congestión, embotellamiento
261
jerking motion
movimiento a tirones, movimiento brusco
262
jitney
colectivo, pesero, por puesto
263
joyriding
hurtar vehículo para pasear, pasear en vehículo ajeno
264
jump start
dar cables, dar carga, hacer conexión, puentear
265
junction
empalme (m), intersección de dos carreteras, unión de dos carreteras
266
lane
carril (m), senda, vía, vía de tránsito, canal (m) (Spain), paño (Pan)
267
lane, diamond
carril "diamante" (para vehículos con más de un pasajero)
268
lane, MOV (multiple occupancy vehicle)
carril para vehículos con más de un pasajero
269
lay rubber
chirriar, hacer chillar las llantas, quemar llantas, rayar llantas, salir pitando
270
leak
(n) escape (m), fuga, goteo, pérdida, filtración
271
level ground
terreno a nivel, terreno nivelado
272
lever
palanca
273
license plate
chapa, matrícula, patente (m), placa
274
lift gate
tapa montacargas
275
liftback
parte trasera aerodinámica
276
light
luz (f) de tráfico, semáforo
277
loading zone
zona para cargar o descargar, zona de carga
278
lock
(n) cerradura, chapa
279
log (breathalizer)
(n) bitácora, diario (alcoholímetro)
280
low beams
faros bajos, luces bajas, luces cortas
281
low rider
carro achaparrado
282
lube
aceitar, engrasar, lubricar
283
lug nut
tuerca de orejeta, palomilla
284
luggage rack
baca, parrilla, portaequipajes (m)
285
mail box
buzón
286
manual transmission
transmisión de cambios/estándar/mecánica
287
median (strip)
mediana, franja central
288
merge
juntarse, unirse
289
merging traffic
confluencia
290
minivan
camioneta, microbús, combi (Mex)
291
misfire
(vi) fallar
292
monkey wrench
llave inglesa
293
motorist
automovilista (m), chofer (m)
294
mouthpiece (breathalizer)
boquilla (alcoholímetro)
295
MOV (multiple occupancy vehicle) lane
carril para vehículos con más de un pasajero
296
moving violation
infracción de tránsito en un vehículo en marcha
297
mud guard
guardabarros (m), salpicadera, pantaletas (Mex)
298
muffler
silenciador (del escape), "mofla" (USA), "mofle" (m) (USA)
299
mumble
murmurar, rezongar
300
narrow bridge
puente (m) angosto/estrecho
301
needle (speedometer)
aguja, indicador
302
observed driving behavior
observaciones sobre la manera de conducir
303
offramp
rampa de salida, salida
304
oil
aceite (m)
305
oil pan
cárter (m)
306
one way
un sentido, una vía, sentido único, una sola vía
307
onramp
entrada
308
open container
bote abierto, envase abierto
309
out of order
averiado, dañado, descompuesto
310
overhaul the engine
arreglar/componer/reparar el motor
311
overheat
sobrecalentar
312
overload
(vt) sobrecargar
313
overpass
paso elevado/superior/a desnivel, puente elevado
314
overtake
adelantar, alcanzar y rebasar, sobrepasar
315
panel
tablero, cuadro, panel (m)
316
panel truck
camioneta de reparto, falluca, fayuca
317
parking (lot)
aparcadero, estacionamiento, playa de estacionamiento, parqueo, parqueadero (USA)
318
parking brake
freno de mano
319
parking light
luz (f) de estacionamiento
320
parts
piezas, refacciones, repuestos, partes (f)
321
PAS (preliminary alcohol screening device)
PAS (aparato de detección preliminar del alcohol)
322
pass
aventajar, rebasar
323
passing lane
carril (m) de adelantamiento, carril de pasada, vía de rebase
324
pedestrian
peatón, transeúnte
325
peel rubber
chirriar, hacer chillar las llantas, quemar llantas, rayar llantas, salir pitando
326
penalty assessment
impuesto penal
327
pickup truck
camioneta, camioneta de carga, furgoneta, rastrojero (Arg), "picup" (m) (USA)
328
pliers
alicates (m), pinzas, tenazas
329
pliers, locking
pinzas perras
330
points
platinos, puntos
331
pollution
contaminación
332
pollution control valve (PCV)
válvula de control de contaminación
333
pothole
bache (m), pozo
334
power
potencia
335
power brakes
frenos automáticos/de potencia/hidráulicos
336
power steering
dirección hidráulica, servo-dirección
337
precautionary checklist (breathalizer)
lista de verificación (alcoholímetro)
338
pressure plate
placa/plato de empuje, platillo de presión
339
printout (breathalizer)
lectura, resultado (alcoholímetro)
340
pull over
(vi) hacerse a un lado
341
pull over
(vt) parar
342
pump
(n) bomba, "pompa" (USA)
343
puncture
(n) perforación, pinchazo, ponchadura
344
push start
empujar, prender empujado
345
rack
canasto, parrilla, portaequipaje(s) (m)
346
rack and pinion steering
dirección por cremallera
347
radiator cap
tapa del radiador
348
railroad crossing
cruce ferroviario
349
range of readings (breathalizer)
variaciones entre los resultados (alcoholímetro)
350
rate of speed
velocidad
351
readout (breathalizer)
lectura (alcoholímetro)
352
rear end
(n) parte posterior/trasera
353
rear window
luneta, ventana trasera, ventanilla de atrás, vidrio trasero
354
rear-end
(vt) chocar por detrás, pegar por detrás
355
rear-end collision
choque (m) por detrás
356
rearview mirror
espejo retrovisor
357
reckless driving
conducir descuidadamente, conducir imprudentemente, manejar con descuido, manejar de manera negligente, manejar con negligencia
358
recreational vehicle (RV)
carro-casa (m), casa rodante, autocaravana (Spain)
359
release (clutch)
desembragar, soltar el embrague
360
repair
(vt) arreglar, componer, reparar
361
restitution
indemnización, pago por daños, restitución
362
retread
(n) recauchutado, reencauchado
363
retread
(vt) recapear, recauchutar, recubrir, reencauchar
364
reverse
(vi) dar marcha atrás, retroceder
365
revolving red lights
focos rojos giratorios, luces rojas giratorias
366
ride
(n) aventón, colita, jalón, jalada (Peru), pon (m) (PR), "raite" (m) (USA)
367
right of way
derecho de paso, derecho de vía, preferencia
368
rim
aro, cerco, reborde (m), "rin" (m) (USA)
369
rings
anillos
370
road rage
furia/cólera de automovilista
371
roadblock
control (m), retén (m)
372
roadway, public
vía pública
373
rod
varilla, biela
374
rod, to throw
desbielar
375
run a red light
saltarse un semáforo en rojo
376
run a stop sign
violar una señal de pare, comerse un pare
377
run a stoplight
pasarse una señal de alto, comerse la luz
378
running board
estribo
379
rush hour
hora punta, hora pico
380
rust
corrosión, herrumbre (f), oxidación, óxido
381
sample
(n) muestra
382
scene of accident
lugar (m) de los hechos, sitio del accidente
383
scratch
(n) arañazo, raspón
384
seat
asiento
385
seat belt
cinturón de seguridad
386
semi-attention stance
postura de semi-atención
387
shift gears
cambiar de velocidad, hacer los cambios, tirar cambio
388
shock absorber
amortiguador
389
shop
taller mecánico
390
shoulder
acotamiento, banquina, borde m, hombrillo, margen m, orilla, paseo de la carretera, zona de emergencia
391
side mirror
espejo lateral
392
sideswipe
chocar de lado, chocar de lado a lado, raspar
393
sidewalk
acera, andén, vereda, banqueta (Mex)
394
sign
señal (f) de tráfico
395
sign
señal f, aviso, cartel m, letrero, rótulo
396
skid
derrapar, deslizarse, patinar, resbalar
397
skid marks
huellas de frenazo/patinazo, rastros de frenazo/patinazo
398
slam into
embestir
399
slam on the brakes
dar un frenazo, frenar súbitamente
400
sliding door
puerta de corredera
401
slope
pendiente (f)
402
slow down
desacelerar, disminuir la marcha, reducir la velocidad
403
slow lane
carril (m) de circulación lenta
404
slumped
caído, inclinado, recargado, reclinado
405
slur
(vi) arrastrar las palabras, farfullar, hablar indistintamente, ligar las palabras
406
smog certificate
certificado de cumplimiento (de la ley anticontaminación)
407
smog control device
dispositivo anticontaminante
408
smooth
liso, llano, parejo, plano
409
sobriety checkpoint
(punto de) control (m) de sobriedad
410
solenoid
solenoide (m)
411
solid line
línea continua
412
spare tire
llanta de repuesto, llanta de reserva, neumático de repuesto
413
spark plug
bujía, chispero, "ploga" (USA)
414
speed bump
durmiente m, policía acostado, policía muerto, tope m, giba (Peru), lomo de burro (Arg), rompemuelles (m) (Peru), achuela (Spain), túmulo (Guat), muerto (PR)
415
speed limit
límite (m) de velocidad
416
speedometer
velocímetro, cuentakilómetros m, "espidómetro" (USA)
417
spin out
dar vueltas, patinar, perder el control, resbalar, dar un trompo (Mex), hacer un trompo (Arg)
418
sport utility vehicle (SUV)
todoterreno de ocio (Sp)
419
spotlight
luz (f) concentrada, foco, buscahuellas (Arg)
420
squealing of tires
rechinamiento de llantas, rechinido de llantas
421
stagger
tambalearse, bambolearse
422
stall
ahogar el motor, apagarse el motor, atascarse, pararse, calarse (Spain)
423
starter
arranque m, motor (m) de arranque, arrancador, "estárter" (m) (USA)
424
station wagon
camioneta, coche (m) de estación, ranchera, vagoneta, guayín (m) (Mex), guayina (Mex)
425
steer
conducir, dirigir, manejar
426
steering
dirección
427
steering column
columna de dirección
428
steering wheel
volante m, manubrio, timón
429
stick shift
adj estándar, sincrónico (Ven)
430
stick shift (car)
(n) auto de cambios
431
stop sign
alto, señal (f) de alto, pare (m) (S Amer)
432
straddle (the lane)
montarse, encaramarse (sobre la línea entre carriles)
433
street
calle (f)
434
strip (a car)
desmantelar/despojar (un vehículo)
435
stuck
atascado, atorado
436
suspect
(n) sospechoso
437
SUV (sport utility vehicle)
todoterreno de ocio (Sp)
438
sway
inclinarse, ladearse, mecerse
439
swerve
desviarse, dar la vuelta bruscamente, dar un timonazo, derrapar, hacer eses, patinar, serpentear, torcerse, virar bruscamente, zigzaguear
440
swing
balancearse, girar, mecerse, oscilar
441
switch
(n) interruptor, "suich" (m) (USA)
442
tachometer
tacómetro
443
tail light
faro de cola, farol (m) de zaga, linterna trasera, luz trasera
444
tail pipe
tubo de escape, tubo de cola
445
tailgate
(n) compuerta posterior/trasera, puerta de descarga
446
tailgate
(vt) pisarle la cola, pisarle los talones, seguir muy de cerca, seguir pegado
447
tamper
hurgonear
448
tamper with a car
tocar indebidamente un vehículo, manosear un vehículo, meterse con un vehículo
449
tamper with a lock
tratar de forzar una cerradura
450
tank truck
carro tanque, tanquera, "troca" de tanque (USA)
451
test drive
(n) recorrido de prueba
452
third brake light
tercera luz de freno
453
thoroughfare
vía pública
454
throttle
acelerador, estrangulador, manija, mariposa, obturador de gasolina, papelote m, válvula de estrangulación
455
throw-out bearing
cojinete de desembrague
456
ticket
(n) boleta de infracción, citación, infracción, multa, parte (m) (Col), "tíquete" (m) (USA)
457
ticket
(vt) multar, infraccionar
458
ticket
boleta de infracción, citación, infracción, multa, parte (m) (Col), "tíquete" (m) (USA)
459
timing belt
correa de distribución
460
timing chain
cadena de distribución
461
tire
llanta, neumático, rueda, caucho, goma, hule m, cubierta (Arg)
462
tire gauge
manómetro para llantas/neumáticos
463
tire iron
cruceta, herramienta para llantas, llave (f) de cruz, quitallantas (m)
464
tire pump
bomba, inflador
465
toll
cuota, feria, peaje m, tarifa
466
toll booth
caseta, garita
467
toll road
carretera de cuota, carretera de peaje
468
tool box
caja de herramientas
469
top (of car)
capota, toldo
470
totaled
pérdida total, aplastado, arruinado, destruido totalmente
471
tow
llevar con la grúa, remolcar
472
tow bar
barra rígida de remolque
473
tow truck
camión de remolque, grúa, remolcador
474
traffic
circulación, tráfico, tránsito
475
trailer
acoplado, remolque m, "traila" (USA), "traile" (m) (USA)
476
transmission
caja de cambios, transmisión
477
tread (of a tire)
banda de rodamiento, cocada, dibujo, relieve m, rodadura, surcos
478
truck
camión m, "troca" (USA), "troque" (m) (USA)
479
truck bed
caja/cajón/lecho/plataforma (de un camión)
480
truck driver
camionero, operador, "troquero" (USA)
481
truck load
carga de un camión
482
trucker
camionero, "troquero" (USA)
483
trucking
transporte (m) por camión
484
trunk
baúl m, maleta, maletero, portaequipaje m, cajuela (Mex), joroba (C Rica)
485
tube (of a tire)
cámara, tubo de llanta
486
tubeless (tire)
imponchable, sin cámara
487
tune-up
afinación del motor
488
turn signal/indicator
luz (f) direccional, luz indicadora, luz normal, parpadeo, señal (f) de virada, guiño, señal de viraje, señalero, pidevías (m) (Nic), pie (m) de vía (CA)
489
two-lane street
calle (f) de dos canales/carriles
490
two-way street
calle (f) de doble sentido/de doble vía/de dos vías
491
underpass
paso subterráneo
492
unit
automóvil (m) de policía, carro patrullero, patrulla
493
unsteady
inestable, inseguro
494
upholstery
tapicería, tapizado
495
upkeep
mantenimiento
496
valve
válvula
497
valve and ring job
reparación de válvulas y anillos
498
van
camioneta, combi f, microbús, furgoneta, "troca" de reparto (USA), "van" (f) (USA), "ven" (f) (USA)
499
vise grips
pinzas perras
500
waive time
(vt) renunciar al plazo