Aus Filmen Flashcards
Du wirst im Büro vom Personalchef erwartet.
Vorgangspassiv Präsens
На тебе чекає голова відділу кадрів.
Ich mach erst den Auftrag fertig.
der Auftrag - job, task
etw. (Akk.) fertig machen - to finish sth [complete]
In Ordnung.
Alright. OK.
Wann geht das endlich in deinen Kopf?
Коли нарешті до тебе дійде?
Du hast nicht mal nach hinten geguckt.
Ти ж назад не подивилась.
In zehn Minuten bin ich wieder da.
Буду за 10 хв.
Geht rein!
Заходьте!
rein|gehen [ugs.] - to go in
rein|kommen [ugs.] - to come in
Da ist noch jemand drin?
Там ще є хто?
drin [ugs.] [drinnen] - inside {adv}
da drin [ugs.] - in there {adv}
hier drin [ugs.] - in here {adv}
Einen Kaffee so lange?
(А поки що/А може) кави?
Schöne Bluse hast du an.
(комплімент) Гарна блузка [на тобі].
Ich hab abgenommen.
Я схудла.
ab|nehmen - to lose weight, to slim (down)
Die alten Sachen passen wieder.
Старі (що раніше носила) речі знову підходять [сіли по фігурі].
Hab ich [et]was falsch [gesagt]?
Я щось не те сказала?
Was ist mit ihm los?
Що з ним [не так/трапилось]?
Ich habe ihm gekündigt.
Я його звільнив [з роботи]
jdm. kündigen - to dismiss sb.jobs
Wills du Kaffe, Mutter? - Ich hab schon.
… - Я вже [випила].
Hat er [et]was ausgefressen?
Він щось накоїв?
etwas aus|fressen [ugs.] [etwas Unrechtes, Strafbares o. Ä. tun] - to do sth wrong
Aber der Heinz, das ist so ein treuer Kerl.
treuer - loyal; reliable - вірний, відданий, надійний
Kerl {m} [ugs.] - bloke [esp. Br.] [coll.]; chap [esp. Br.]; fellow
der Zeitvertrag
тимчасовий контракт
Zu viele Fehlzeiten, zu alt und keine Familie.
пропуски (коли відсутній на роботі)
Aber du hast doch uns. Charlotte und mich.
Але ж у тебе є ми: Шарлота і я.