Aufbauwortschatz Sprechsituationen Flashcards
erzählen
raccontare (rm)
still, ruhig
zitto / zitta
Erklärung
la dichiarazione
erklären
dichiarare (rm)
Bescheid sagen
fare sapere
benachrichtigen, warnen
avvertire (rm im Präsens)
erwähnen
menzionare (rm)
(sich) ausdrücken
esprimere / esprimersi (rm im Präsens)
Mitteilung
la comunicazione
betonen
sottolineare (rm)
plaudern, sich unterhalten
chiacchierare (rm)
schweigen
tacere
schweigen (1st)
io taccio / noi tac(c)iamo
schweigen (2nd)
tu taci / voi tacete
schweigen (3rd)
lui tace / loro tac(c)iono
flüstern
sussurrare (rm)
Klatsch
i pettegolezzi
bitten
pregare (rm)
Bitte, Forderung
la richiesta
Keine Ursache!
Di niente!
Gern geschehen!
Non c’è di che!
Versprechen
la promessa
versprechen
promettere (konjugiert wie mettere)
Wille
la volontà
Wunsch
il desiderio
(sich) wünschen
desiderare (rm)
verwirklichen, durchführen
realizzare (rm)
Entschuldigung, Ausrede
la scusa
verzeihen
perdonare (rm)
Entschuldigung! (wenn man zB an jmd vorbeigehen möchte)
Permesso?
Es tut mir Leid!
Mi dispiace!
verzichten
rinunciare (rm)
versichern
assicurare (rm)
Garantie
la garanzia
zusichern, garantieren
garantire (rm)
Aufforderung
l’invito
auffordern
invitare (rm)
Befehl
l’ordine
befehlen, anordnen
ordinare (rm)
Erlaubnis
il permesso
erlauben, gestatten
permettere (konjugiert wie mettere)
dürfen
potere
in Ordnung
va bene
Verbot
il divieto
verboten
vietato / vietata
verbieten, untersagen
vietare (rm)
hindern an
impedire di (konjugiert mit -isc-)
Genehmigung
l’autorizzazione
erlauben
autorizzare (rm)
gewähren, zugestehen
concedere (rm im Präsens)
beharren
insistere (rm)
zwingen
obbligare (rm) / costringere (konjugiert wie stringere)
beauftragen
incaricare (rm)
gehorchen, befolgen
ubbidire / obbedire
gehorchen (1st)
io ubbidisco / noi ubbidiamo
gehorchen (2nd)
tu ubbidisci / voi ubbidite
gehorchen (3rd)
lui ubbidisce / loro ubbidiscono
Ansicht (eines Menschen)
il parere
meiner Meinung nach
secondo me
raten
consigliare (rm)
Empfehlung
il suggerimento
suggerire
empfehlen (konjugiert mit -isc-)
Vorschlag
la proposta
vorschlagen
proporre
vorschlagen (1st)
io propongo / noi proponiamo
vorschlagen (2nd)
tu proponi / voi proponete
vorschlagen (3rd)
lui propone / loro propongono
annehmen, akzeptieren
accettare (rm)
zustimmen
approvare (rm)
einverstanden
d’accordo
dulden, hinnehmen
tollerare
überzeugt
convinto / convinta
überzeugen
convincere (konjugiert wie vincere)
Unrecht haben
avere torto
offensichtlich
evidente
genau
esatto / esatta
Kritik
la critica
also, das heißt
cioè
zum Beispiel
per esempio
behaupten
affermare (rm)
betreffen, angehen
riguardare
Standpunkt, Gesichtspunkt
il punto di vista
Einigung, Vereinbarung
l’accordo
vereinbaren
concordare (rm)
Nachteil
lo svantaggio
Übertreibung
l’esagerazione
übertreiben
esagerare
Streit
la lite
streiten
litigare (rm)
Ärger, Wut, Zorn
la rabbia
sich aufregen
arrabbiarsi (rm)
stören
disturbare (rm)
übel nehmen
prendersela
Klage, Beschwerde
la lamentela
Schrei
l’urlo
schreien
urlare (rm)
Weigerung
il rifiuto
ablehnen, zurückweisen
rifiutare (rm)
sich weigern
rifiutarsi (rm)
Geheimnis
il segreto
beleidigen
offendere
Bis bald!
A presto!
Einen schönen Tag!
Buona giornata!
Willkommen!
Benvenuto! / Benvenuta!
Wie geht es Ihnen?
Come sta?
Herein!
Avanti!
Nehmen Sie doch Platz!
Si accomodi!
Möchtest du …? / Möchten Sie … ?
Vorresti … ? / Vorrebbe … ?
Bedienen Sie sich! / Bedien dich!
Si serva! / Serviti!
Hier!
Ecco!
Ich hoffe! / Ich hoffe nicht!
Spero di sì! / Spero di no!
Was ist los?
Cosa succede?
Das macht nichts!
Non importa!
Kein Problem!
Non c’è problema!
Mach dir nichts draus! / Machen Sie sich nichts draus!
Non te la prendere! / Non se la prenda!
Kann ich helfen? / Kann ich dir helfen?
Posso aiutarla? / Posso aiutarti?
Das wär’s!, Das hätten wir!
Ecco fatto!
Darf es noch etwas sein?
Le serve altro?
Nein danke, das ist alles!
Basta, grazie!
Zum Glück!
Meno male!
Umso besser!
Tanto meglio!
Na so was!
Accidenti!
Um Himmels Willen!
Santo cielo!
Schade!
Peccato!
Schön wär’s!
Magari!
Komm!, Los!
Dai!
Los!
Su!
Lass mich in Ruhe!
Lasciami in pace!
Geh weg!
Vai via!
Raus!
Fuori!
Genug!, Jetzt reicht es aber!
Ora basta!