Athenaze 3 Flashcards
ἡ ἁλιευτική (τέχνη)
art of fishing
ὁ ἄνθραξ
charcoal
ἡ ἀνομβρία
drought, want of rain
ἡ ἀπαλλαγή
escape, release, relief from
ὁ αὐχμός
drought, dryness, thirst
ἡ βροντή
thunder; astonishment
ἡ ἐμπορική (τέχνη)
commerce, trade
τὸ ἐμπόριον
trading-station, mart, factory
ὁ ἡλίκος
peer (of same age)
τὸ θέρος
summer, summertime; harvest
ὁ κάπηλος
retail-dealer, peddler
ὁ κροκόδιλος
lizard, crocodile
ἡ λέαινα
lioness
ὁ μύρμηξ
ant
ἡ ναυτική (τέχνη)
navigation, seamanship
ὁ ὅρμος
cord, chain, necklace, collar
ὁ πλοῦς
sailing, voyage
ὁ πόντος
(open) sea
ἡ πρῷρα
ship’s head, prow
ἡ πυραμίς
pyramid
τὸ σῆμα
mark, sign, token
ἡ σκάφη
tub, basin, bowl; skiff
ὁ στρουθός
sparrow; large bird
ὁ τοκεύς
parent, father
τὸ φέγγος
light, splendor, luster
ἡ φύσις
(law of) nature; form, type; origin, birth; creature
τὸ ψῦχος
cold, coolness
ἀλλοῖος
(of a) different (kind)
ἀρχαῖος
ancient, old
βίαιος
forcible, violent
ἔκτοπος
away from (a place); foreign, strange
ἐλάχιστος
smallest, least
ἑπτάρους
with seven channels
εὔκολος
easy, satisfied, willing, prone
εὐσεβής
pious, religious
λευκός
light, bright, clear, white
μέλας
black, dark
πετρώδης
like rock, rocky, stony
πρεσβύτερος
elder, older
ἔμπαλιν
backwards, back
ἐνίοτε
sometimes
πορρωτέρω
farther
σχεδόν
near, nearby, nearly
δεῖπνον αἱρέω
take supper
πανταχοῦ τῆς γῆς
everywhere (in the world)
σπονδὰς ποιέομαι
make a truce (+ dat.)
ἀπέχω
be distant (from)(+gen)
δέω
tie, bind
κάθημαι
sit
οἶδα
know
τυγχάνω
hit (+gen); get; happen to be doing
ἔγωγε
I indeed
σύν
with (+dat)
ἴσως
perhaps
ποῖ;
to where?
πρότερον
formerly, before, earlier; first
πότερον…ἤ
whether…or
σὺν θεοῖς
God willing; with luck
ἀκέομαι
heal
ἐπιτρέπω
entrust
θαρρέω
be confident
φρονέω
think; be minded
χρή
it is necessary; ought, must
ὁ ἱκέτης
suppliant
ὁ νόμος
law; custom
τὸ τέμενος
sacred precinct
ὁ ὑπηρέτης
servant; attendant
ἡ ψυχή
soul
ἱερός
sacred
καθαρός
clean, pure
ὅσιος
holy, pious
κατά
down (+acc); each, every; by; on; according to; at (time)
ὀψέ
late; too late
πως
somehow; in any way
οὐ διὰ πολλοῦ
not much later, soon
αἰσθάνομαι
perceive, learn, apprehend (+gen/acc)
ἀμείβομαι
change (place); answer; repay
ἀναιρέω
take/pick up, raise
ἀντιβολέω
supplicate (+acc)
εἶμι
go
ἐκλακτίζω
kick (out)
ἐκλάμπω
shine forth
ἐμβάλλω
throw/put in (+dat)
καθοσιόω
dedicate; betroth; purify
κατακλίνω
lay down, recline
κατέρχομαι
come down, descend
κοιμάω
put to sleep
ἐγκοιμάομαι
sleep in (a place)
οἰμώζω
pity, lament
περιέρχομαι
go around/about
πηδάω
leap
πυρέττω
be/fall ill of fever
συρίττω
whistle, hiss
τὸ ἄβατον
sacred space
ἡ ἀστραπή
lightning
ὁ αὐτόπης
eyewitness
ἡ γαστήρ
womb
ὁ γονεύς
parent, ancestor
ὁ δράκων
dragon; python
ἡ δυστυχία
ill fortune
ἡ ἐπιθυμία
desire, yearning
τὸ θαῦμα
wonder, marvel
τὸ καταγώγιον
inn, hotel
ὁ λῃστής
robber, pirate
ὁ λύχνος
lamp
τὸ νόσημα
disease, plague
ἡ νόσος
disease (of mind), plague; distress
ὁ ὄφις
serpent
ὁ πελανός
thick liquid (for gods)
τὸ πόπανον
round cake, used at sacrifices
τὸ πρόθυμα
preparatory offering
ὁ πρόπολος
temple-servant, attendant, minister
ὁ ῥυτήρ
strap, rein
τὸ στιβάδιον
(small) bed/mattress of straw/leaves
ὁ συγγενής
kinsman, family member
ὁ σωτήρ
savior, deliverer, preserver
τὸ φάρμακον
drug, medicine, cure
ἡ φιάλη
(broad) bowl, urn
ἀναγκαῖος
with/by force
ἀναρίθμητος
countless, immeasurable
ἄπιστος
unbelieving, faithless; incredible
ἔνδοξος
esteemed, distinguished, notable
εὐδαίμων
fortunate, prosperous
ἥμερος
tame, cultivated, civilized
θαυμάσιος
wonderful, admirable
θεῖος
divine, holy
μῶρος
slow, stupid
ὁποῖος
of what sort
ὄρθιος
straight up, steep, uphill
παντοδαπός
of every kind, manifold
αὐτόθι
on the spot
ἠρέμα
quietly, gently, softly, slowly
τὴν εὐθεῖαν (ὁδόν)
the direct (path)
τηνικαῦτα
at that time; under these circumstances
ἐπιθυμίαν ἐμβάλλω
motivate
ὡς τὸ εἰκός
in all likelihood
τά γε παρ ̓ ἡμῖν
our affairs
ἐπέρχομαι
approach (+ἐπί); attack (+dat)
πάνυ
altogether; very; exceedingly
κακοδαίμων
having an evil spirit, having bad luck
γελάω
laugh
δίδωμι
give
ἀποδίδωμι
give back, return; pay
κινέω
move
τίθημι
put, place
ἐπιτίθημι
put on
ὁ ὕπνος
sleep
ἡ χάρις
thanks; gratitude
δῆλος
clear
εὐμενής
kindly
σεμνός
holy; august
ὑπέρ
on behalf of, for; above (+gen); over, above (+acc)
δῆλόν ἐστι(ν)
it is clear
χάριν ἀποδίδωμι
give thanks to; thank
ἁμαρτάνω
miss (+gen); make a mistake, be mistaken
ἀνατίθημι
set up; dedicate
ἐπιστρατεύω
march against, attack (+dat/ἐπὶ +acc)
κρατέω
rule, have power over, control (+gen); prevail
παραδίδωμι
hand over; give
τρέχω
run
προστρέχω
run toward
τολμάω
dare
ἡ γνώμη
opinion; judgement; intention
ὁ ἐχθρός
enemy
ἡ θυσία
sacrifice
τὸ κράτος
power
τὸ πρᾶγμα
matter; trouble
τὰ χρήματα
things; goods; money
ἐχθρός
hateful; hostile
ὑγιής
healthy
φιλαίτερος
dearer; dearest
ἡδέως
sweetly; pleasantly; gladly
μᾶλλον
more; rather
μᾶλλον ἤ
rather than
οὔκουν
certainly not
πάλαι
long ago
πάλαι εἰσί(ν)
they’ve long been
διότι
because
μέντοι
certainly; however
ὀρθῶς γιγνώσκω
be right
πῶς ἔχει τὰ πράγματα;
How are things?
τίνα γνώμην ἔχεις;
What do you think?
ἐσθίω
eat
ἵστημι
make stand; stop; be setting (up)
ἀνίστημι
(make) stand up; raise
νοστέω
return home
συλλέγω
pick up, gather, collect; say, tell, speak
ἡ ἐλάα
olive; olive tree
ὁ νόστος
return (home)
τὸ πεδίον
plain
ἀγνοέω
do not know
ἀναπαύομαι
rest
ἀφίσταμαι
stand away; revold (from)
ἐντυγχάνω
meet (+dat)
καθίστημι
set up; appoint; be appointed, established; become
παραινέω
advise s.o. to do something
σημαίνω
signal; sign; show
ὁ ποιμήν
shepherd
ἡ ὕλη
woods, forest
ὁ φόβος
fear; panci