Athenaze 3 Flashcards
ἡ ἁλιευτική (τέχνη)
art of fishing
ὁ ἄνθραξ
charcoal
ἡ ἀνομβρία
drought, want of rain
ἡ ἀπαλλαγή
escape, release, relief from
ὁ αὐχμός
drought, dryness, thirst
ἡ βροντή
thunder; astonishment
ἡ ἐμπορική (τέχνη)
commerce, trade
τὸ ἐμπόριον
trading-station, mart, factory
ὁ ἡλίκος
peer (of same age)
τὸ θέρος
summer, summertime; harvest
ὁ κάπηλος
retail-dealer, peddler
ὁ κροκόδιλος
lizard, crocodile
ἡ λέαινα
lioness
ὁ μύρμηξ
ant
ἡ ναυτική (τέχνη)
navigation, seamanship
ὁ ὅρμος
cord, chain, necklace, collar
ὁ πλοῦς
sailing, voyage
ὁ πόντος
(open) sea
ἡ πρῷρα
ship’s head, prow
ἡ πυραμίς
pyramid
τὸ σῆμα
mark, sign, token
ἡ σκάφη
tub, basin, bowl; skiff
ὁ στρουθός
sparrow; large bird
ὁ τοκεύς
parent, father
τὸ φέγγος
light, splendor, luster
ἡ φύσις
(law of) nature; form, type; origin, birth; creature
τὸ ψῦχος
cold, coolness
ἀλλοῖος
(of a) different (kind)
ἀρχαῖος
ancient, old
βίαιος
forcible, violent
ἔκτοπος
away from (a place); foreign, strange
ἐλάχιστος
smallest, least
ἑπτάρους
with seven channels
εὔκολος
easy, satisfied, willing, prone
εὐσεβής
pious, religious
λευκός
light, bright, clear, white
μέλας
black, dark
πετρώδης
like rock, rocky, stony
πρεσβύτερος
elder, older
ἔμπαλιν
backwards, back
ἐνίοτε
sometimes
πορρωτέρω
farther
σχεδόν
near, nearby, nearly
δεῖπνον αἱρέω
take supper
πανταχοῦ τῆς γῆς
everywhere (in the world)
σπονδὰς ποιέομαι
make a truce (+ dat.)
ἀπέχω
be distant (from)(+gen)
δέω
tie, bind
κάθημαι
sit
οἶδα
know
τυγχάνω
hit (+gen); get; happen to be doing
ἔγωγε
I indeed
σύν
with (+dat)
ἴσως
perhaps
ποῖ;
to where?
πρότερον
formerly, before, earlier; first
πότερον…ἤ
whether…or
σὺν θεοῖς
God willing; with luck
ἀκέομαι
heal
ἐπιτρέπω
entrust
θαρρέω
be confident
φρονέω
think; be minded
χρή
it is necessary; ought, must
ὁ ἱκέτης
suppliant
ὁ νόμος
law; custom
τὸ τέμενος
sacred precinct
ὁ ὑπηρέτης
servant; attendant
ἡ ψυχή
soul
ἱερός
sacred
καθαρός
clean, pure
ὅσιος
holy, pious
κατά
down (+acc); each, every; by; on; according to; at (time)
ὀψέ
late; too late
πως
somehow; in any way
οὐ διὰ πολλοῦ
not much later, soon
αἰσθάνομαι
perceive, learn, apprehend (+gen/acc)
ἀμείβομαι
change (place); answer; repay
ἀναιρέω
take/pick up, raise
ἀντιβολέω
supplicate (+acc)
εἶμι
go
ἐκλακτίζω
kick (out)
ἐκλάμπω
shine forth
ἐμβάλλω
throw/put in (+dat)
καθοσιόω
dedicate; betroth; purify
κατακλίνω
lay down, recline
κατέρχομαι
come down, descend
κοιμάω
put to sleep
ἐγκοιμάομαι
sleep in (a place)
οἰμώζω
pity, lament
περιέρχομαι
go around/about
πηδάω
leap
πυρέττω
be/fall ill of fever
συρίττω
whistle, hiss
τὸ ἄβατον
sacred space
ἡ ἀστραπή
lightning
ὁ αὐτόπης
eyewitness
ἡ γαστήρ
womb
ὁ γονεύς
parent, ancestor
ὁ δράκων
dragon; python
ἡ δυστυχία
ill fortune
ἡ ἐπιθυμία
desire, yearning
τὸ θαῦμα
wonder, marvel
τὸ καταγώγιον
inn, hotel
ὁ λῃστής
robber, pirate
ὁ λύχνος
lamp
τὸ νόσημα
disease, plague
ἡ νόσος
disease (of mind), plague; distress
ὁ ὄφις
serpent
ὁ πελανός
thick liquid (for gods)
τὸ πόπανον
round cake, used at sacrifices
τὸ πρόθυμα
preparatory offering
ὁ πρόπολος
temple-servant, attendant, minister
ὁ ῥυτήρ
strap, rein
τὸ στιβάδιον
(small) bed/mattress of straw/leaves
ὁ συγγενής
kinsman, family member
ὁ σωτήρ
savior, deliverer, preserver
τὸ φάρμακον
drug, medicine, cure
ἡ φιάλη
(broad) bowl, urn
ἀναγκαῖος
with/by force
ἀναρίθμητος
countless, immeasurable
ἄπιστος
unbelieving, faithless; incredible
ἔνδοξος
esteemed, distinguished, notable
εὐδαίμων
fortunate, prosperous
ἥμερος
tame, cultivated, civilized
θαυμάσιος
wonderful, admirable
θεῖος
divine, holy
μῶρος
slow, stupid
ὁποῖος
of what sort
ὄρθιος
straight up, steep, uphill
παντοδαπός
of every kind, manifold
αὐτόθι
on the spot
ἠρέμα
quietly, gently, softly, slowly
τὴν εὐθεῖαν (ὁδόν)
the direct (path)
τηνικαῦτα
at that time; under these circumstances
ἐπιθυμίαν ἐμβάλλω
motivate
ὡς τὸ εἰκός
in all likelihood
τά γε παρ ̓ ἡμῖν
our affairs
ἐπέρχομαι
approach (+ἐπί); attack (+dat)
πάνυ
altogether; very; exceedingly
κακοδαίμων
having an evil spirit, having bad luck
γελάω
laugh
δίδωμι
give
ἀποδίδωμι
give back, return; pay
κινέω
move
τίθημι
put, place
ἐπιτίθημι
put on
ὁ ὕπνος
sleep
ἡ χάρις
thanks; gratitude
δῆλος
clear
εὐμενής
kindly
σεμνός
holy; august
ὑπέρ
on behalf of, for; above (+gen); over, above (+acc)
δῆλόν ἐστι(ν)
it is clear
χάριν ἀποδίδωμι
give thanks to; thank
ἁμαρτάνω
miss (+gen); make a mistake, be mistaken
ἀνατίθημι
set up; dedicate
ἐπιστρατεύω
march against, attack (+dat/ἐπὶ +acc)
κρατέω
rule, have power over, control (+gen); prevail
παραδίδωμι
hand over; give
τρέχω
run
προστρέχω
run toward
τολμάω
dare
ἡ γνώμη
opinion; judgement; intention
ὁ ἐχθρός
enemy
ἡ θυσία
sacrifice
τὸ κράτος
power
τὸ πρᾶγμα
matter; trouble
τὰ χρήματα
things; goods; money
ἐχθρός
hateful; hostile
ὑγιής
healthy
φιλαίτερος
dearer; dearest
ἡδέως
sweetly; pleasantly; gladly
μᾶλλον
more; rather
μᾶλλον ἤ
rather than
οὔκουν
certainly not
πάλαι
long ago
πάλαι εἰσί(ν)
they’ve long been
διότι
because
μέντοι
certainly; however
ὀρθῶς γιγνώσκω
be right
πῶς ἔχει τὰ πράγματα;
How are things?
τίνα γνώμην ἔχεις;
What do you think?
ἐσθίω
eat
ἵστημι
make stand; stop; be setting (up)
ἀνίστημι
(make) stand up; raise
νοστέω
return home
συλλέγω
pick up, gather, collect; say, tell, speak
ἡ ἐλάα
olive; olive tree
ὁ νόστος
return (home)
τὸ πεδίον
plain
ἀγνοέω
do not know
ἀναπαύομαι
rest
ἀφίσταμαι
stand away; revold (from)
ἐντυγχάνω
meet (+dat)
καθίστημι
set up; appoint; be appointed, established; become
παραινέω
advise s.o. to do something
σημαίνω
signal; sign; show
ὁ ποιμήν
shepherd
ἡ ὕλη
woods, forest
ὁ φόβος
fear; panci
ὁ ὦμος
shoulder
βαθύς
deep
δεινός
terrible; clever, skilled
ἔρημος
deserted
τραχύς
rough
ἥδιστα
most sweetly; most pleasantly; most gladly
ἀρέσκει
it is pleasing (+dat)
δείκνυμι
show
καθοράω
look down on
τὸ αἷμα
blood
ὁ λέων
lion
τὸ μέγεθος
size
τὸ τέκνον
child
ὁ τόπος
place
ἀσφαλής
safe
λίθινος
(made of) stone
ἐντός
within, inside (prep +gen)
ἄνω
up(wards); above
ἐξαίφνης
suddenly, unexpectedly
κάτω
down; below
δήπου
doubtless, surely
αἱ Ἐρινύες
the Furies
αἱ Μυκῆναι
Mycenae
δειπνέω
eat (dinner)
ἵημι
let go, release; send; throw
ἀφίημι
let go away, release; send away; throw away
ἐφίημι
throw (at)
συνίημι
understand (+gen)
κρύπτω
hide
λανθάνω
escape notice
οἰκτίρω
pity
παρέρχομαι
go past; pass in, enter; come forward (to speak)
προέρχομαι
go forward; advance
ἡ ὀργή
anger
ἔνιοι
some
ἔξω
outside
πολύ
far, by far
τήμερον
today
ἀγορεύω
say; speak (in Assembly)
ἀναγιγνώσκω
read
βουλεύω
deliberate; plan
θύω
sacrifice
πολεμέω
make/go to war
πρόκειμαι
lie before (+dat)
ψηφίζομαι
vote
ἡ ἀρχή
beginning; rule; empire
ἡ ἐκκλησία
assembly
ὁ πρέσβυς
old man; ambassador (pl)
ὁ ῥήτωρ
speaker; politician
μύριοι
10000
μυρίοι
numberless, countless
νέος
young; new
ἕνεκα
(gen+)for the sake of; because of
ἐάν
if (+subj)
ἵνα
so that in order to (+subj)
ἄρχω
begin; rule (+gen)
ἐπιβουλεύω
plot against (+dat)
νομίζω
think
πληρόω
fill
προάγω
lead forward
ἡ ἀνάγκη
necessity
ἡ δίκη
custom; justice; right; lawsuit; penalty
ἡ δύναμις
power; strength; (military) forces
ὁ ἰδιώτης
private person
ἡ στρατιά
army
ἡ τιμή
honor
ὁ τρόπος
manner; way
ἡ χώρα
land
ἀδύνατος
impossible; incapable
δυνατός
possible; capabe
ἑκάτερος
each (of two)
ὅμιος
like (+dat)
τελευταῖος
last
τοιόσδε
such (the following)
τοιοῦτος
such
χρόνιος
lengthy
ἰδίᾳ
privately
πεζῇ
on foot
ἀνάγκη ἐστί(ν)
it is necessary
ἀνθίσταμαι
stand up against, withstand (+dat)
ἀνίσταμαι
stand up; (be forced to) move; evacuate
εἰσβάλλω
invade
λούω
wash
ὑπάρχω
be; exist; be ready
ἡ ἀνάστασις
forced move; move; evacuation
ἡ οἴκησις
dwelling
ἡ φυλακή
guard; garrison
ὅστις
anyone who, whoever; anything that, whatever
ὅσος
as great as; as much as
πάντες ὅσοι
all that, whoever
πάντα ὅσα
all that, whatever
ἐπειδή
when; since
ἐπειδάν
when (ever)
πρίν
until, before
ἐνδίδωμι
give in, yield
ζεύγνυμι
yoke
ὀδύρομαι
grieve
προσδέχομαι
receive, admit; await, expect
ἡ ἅμαξα
wagon
ἡ βουλή
plan; advice; Council
τὸ ἔαρ
spring
οἱ οἰκεῖοι
member of household; family; relations
ὁ πύργος
tower
τὸ στρατόπεδον
camp; army
τοσόσδε
so great; so many (pl)
ἐκτός
outside (+gen)
οὐδέποτε
never
ὅπως
so that, in order to (+subj)
ἐπεξέρχομαι
march ot against, attack (+dat)
καθέζομαι
sit down; encamp
περιοράω
overlook, disregard
τάττω
marshal, draw up in battle array; I station, post
τέμνω
cut; ravage
ἡ αἰτία
blame; responsibility; cause
ὁ δῆμος
the people
ἡ εἰσβολή
invasion
ἡ πεῖρα
trial; attempt; test
ἡ προσβολή
attack
τὸ φρούριον
garrison
τὸ χωρίον
place; district
ὁ χῶρος
place
ἐπιτήδειος
friendly; suitable for
ᾗπερ
where
ὁπότε
when
ὁπόταν
when(ever)
διαλύω
disband (army); disperse (fleet)
ἐάω
allow, let be
ἐμμένω
remain in
ἐξαμαρτάνω
miss; fail; make a mistake
οἴομαι
think
ἡ ἐλπίς
hope; expectation
ἡ ἔξοδος
going out; marching forth; military expedition
τὸ στάδιον
stade (607’/185m)
ἕκαστος
each
διδάσκω
teach s.o. (+acc) something (+acc)
ζάω
live
μελετάω
study; practice
παιδεύω
educate
φοιτάω
go; visit
τὸ γράμμα
writing
ὁ γραμματιστής
schoolmaster
ἡ γυμναστική
gymnastics
ὁ διδάσκαλος
teacher
ὁ κιθαριστής
lyre player
ἡ μουσική
music
ἡ παίδευσις
education
ὁ σοφιστής
wise man; sophist
ὁ τεκών
parent
ὁ υἱός
son
ἄδικος
unjust
αἰσχρός
shameful
ἄσμενος
glad(ly)
δίκαιος
just
σμικρός
small
καθ ̓ ἡμέραν
every day
περὶ πολλοῦ ποιοῦμαι
consider of great importance
περὶ πλείστου ποιοῦμαι
consider of greatest importance
ἐπιμελέομαι
take care for (+gen)
ἥδομαι
be glad, delighted; enjoy (+dat)
κιθαρίζω
play the lyre
ἡ ἀρμονία
harmony
τὸ βιβλίον
book
ἡ διάνοια
intention; intellect
ὁ ἔπαινος
praise
ὁ μαθητής
pupil
ἡ πονηρία
fault; wickedness
ἡ πρᾶξις
deed
ὁ ῥυθμός
rhythm
τὸ σῶμα
body
ἡ σωφροσύνη
soundness of mind, prudence; moderation, self-control
ἡ φωνή
voice; speech
ὄλβιος
happy; blest; prosperous
παλαιός
old; of old
χρήσιμος
useful
χρηστός
useful; good
αὖ
again
ἀποδημέω
be/go abroad
θάπτω
bury
καταστρέφω
overturn
κρίνω
judge
ξενίζω
entertain
περιάγω
lead around
ἡ βασιλεία
kingdom
τὰ βασίλεια
palace
ὁ θεράπων
attendant; servant
ἡ θεωρία
viewing; sight-seeing
ὁ θησαρός
treasure; treasury
ἡ σοφία
wisdom
ἡ τελευτή
end
οἷός τ ̓ εἰμί
be able
ἕλκω
drag
καταφρονέω
despise
ἡ εὐδαιμονία
happiness; prosperity; good luck
ἡ εὐχή
prayer
ὁ πλοῦτος
wealth
ἡ ῥώμη
strength
ἀμφότερος
both
ἱκανός
sufficient; capable
ἀπόλλυμι
destroy; ruin; ose
δέομαι
ask for (+acc); beg (+infin); want (+gen)
ἐφίσταμαι
stand near; appear to (in a dream)(+dat)
καθαίρω
purify
ὀνομάζω
name; call
πυνθάνομαι
inquire; learn by inquiry; hear; find out about
φαίνω
show
φονεύω
slay
ἡ ἀλήθεια
truth
ὁ γάμος
marriage
τὸ δόρυ
spear
ἡ νέμεσις
retribution
τὸ οἰκίον
house; palace (pl)
ὁ ὄνειρος
dream
ἄκων
unwilling(ly); involuntary(-ily)
ἕτερος
one or the other (of two)
ὁ μὲν ἕτερος…ὁ δὲ ἕτερος
the one…the other
ὁπόθεν
whence, from where
ἀποφαίνω
show; reveal; prove
μεθίημι
set loose; let go
μέλει
(there) is a care to X (dat) for Y (gen)
μεταπέμπομαι
send for
χαρίζομαι
show favor to; oblige
ἡ ἄγρα
hunt; hunting
ἡ ἀθυμία
lack of spirit; despair
ἡ δειλία
cowardice
τὸ θηρίον
beast, wild beast
ὁ κύκλος
circle
ἡ φήμη
saying; report; voice; message
ὁ φόνος
murder
ὁ φύλαξ
guard; garrison
ποῖος
what kind of?
ἀγείρω
gather
ἀγωνίζομαι
contend
ἀντιόομαι
oppose (+dat)
διαβαίνω
cross
ἐπέρχομαι
approach (+ἐπί); attack (+dat)
καταλύω
dissolve; reak up, destroy
μέμφομαι
blame, find fault with (+dat/acc)
παρακαλέω
summon
φωνέω
speak
τὸ ἀνάθημα
temple offering
ὁ ἀριθμός
number
τὸ δῶρον
gift
τὸ μαντεῖον
oracle
τὸ μέτρον
measure
τὸ ὅρκιον
oath; treaty (pl)
τὸ στράτευμα
army
ἡ συμμαχία
alliance
ὁ χρησμός
oracular response
τὸ χρηστήριον
oracular seat/response
καρτερός
strong; fierce
οὐδέτερος
neither
ἄλλοσε
to another place; to other places
αὐτίκα
straightway, at once
πάνυ
altogether; very; exceedingly
ἄλλοι ἄλλοσε
some to some places…others to other places
ἀναστρέφω
turn around
ἀνέχομαι
turn around
ἱππεύω
be a horseman; ride a horse
κτείνω
kill
προστάττω
command
φείδομαι
spare (μὴν +gen)
τὸ ἔθνος
tribe; people
τὸ ἱππικόν
cavalry
ὁ ἵππος
horse
ἡ ἵππος
cavalry
ἡ κάμηλος
camel
ὁ πεζός
infantry
ἄχρηστος
useless
δειλός
cowardly
ὅπισθε(ν)
behind (+gen)
ὁπίσω
backward
κατὰ τάχος
quickly
ἁλίσκομαι
be caught; be taken
ἀναιρέομαι
take up; pick up
διαφέρει
it makes a ifference to (+dat)
ἐπιβαίνω
get up on, mount (+gen); board (+dat)
κατακαίω
burn completely
καταπαύω
put an end to
πορθέω
sack
προλέγω
proclaim
ἡ ἀκρόπολις
citadel
ὁ δαίμων
spirit; god; power controlling one’s destiny
τὸ δέος
fear
ἡ ζωή
life
ὁ ἱππεύς
horseman; cavalryan
ἡ πυρά
funeral pyre
εἴτε…εἴτε
either…or
αἱρέομαι
choose
ἀναμιμνῄσκω
remind someone (+acc) of something (+acc/gen)
μέμνημαι
remember
ἀναστενάζω
groan aloud
ἐνθυμέομαι
take to heart; ponder
ἐπικαλέω
call upon
μεταγιγνώσκω
change one’s mind; repent
παρίσταμαι
stand near/be; help (+dat)
ἡ ἡσυχία
quietness
ἡ νεφέλη
cloud
ὁ ὄλβος
happiness, bliss; prosperity
ἡ σιγή
silence
ἀνόητος
foolish