Athenaze 2 Flashcards
τὰ προπύλαια
gateway of temples
τὸ σκάφιον
small bowl
ἡ στοά
roofed colonnade; storehouse
τὰ ὤνια
goods for sale
ἐνόπλιος
armored
ἥσυχος
quiet
πολιοῦχος
protecting a city
σκοτεινός
dark
ἐκποδών
out of the way
πόρρω
forwards, onwards
χαμαί
on the ground
ἐκποδὼν γίγνομαι
get out of the way
ὀργίλος
prone to anger
ὀργίλως ἔχω
be angry
νικάω
defeat; win
καλῶς
well
φεῦ
alas!
αἴρω
lift; get up
ἀποφεύγω
flee away, escape
δεῖ
it’s necessary
ἔξεστι(ν)
it’s allowed/possible
καταλείπω
leave behind, desert
τρέπω
turn
ἡ βοή
shout
ἡ κεφαλή
head
οἱ τεκόντες
parents
τὸ ὕδωρ
water
πρό
before (+gen)
εὐθύς
immediately, at once
ποτέ
at some/one time, once, ever
ἀναπνέω
breathe (again); recover
διαπράττω
pass over; accomplish; destroy
διοικέω
keep house, organize
εὐεργετέω
benefit, do good (deeds)
καίομαι
burn; be burned
κινέομαι
move; be moved, put in motion
μισέω
hate
ποθέω
long for
πολυπραγμονέω
multitask; meddle
σαλπίζω
sound the trumpet
ὑμνέω
sing, chant (of); praise; recite
χορεύω
dance
ὁ θρᾶνος
bench; beam
ἡ ὀρχήστρα
orchestra (pit)
ὁ πόθος
longing, yearning, regret
ὁ σαλπιγκτής
trumpeter
ὁ στέφανος
that which surrounds; crown, wreath
ἡ τραγῳδία
tragedy; serious poetry
τλήμων
suffering, miserable; patient
ἀμέλει
never mind; by all means, of course
ἄριστα
best, most excellently
ἐφεξῆς
in order, in a row
πρωΐ
morning; early
κατὰ τὸ εἰκός
in all likelihood
ἄνω
up(wards); above
καταχέω
pour X (+acc) over Y (+gen)
αἰτέω
ask (for)
ἀποθνῄσκω
die
δακρύω
cry, weep
δοκεῖ
it seems (good)
εἰσάγω
lead in; take in
ἔφη
(s)he said
κομίζω
bring; take
κόπτω
strike; knock on (a door)
λαμβάνω
take
λείπω
leave
μανθάνω
learn; understand
σκοπέω
look at, examine; consider
ὁ ἀδελφός
brother
ὁ ἱατρός
doctor
ὁ λόγος
word; story
σοφός
skilled; wise; clever
τυφλός
blind
παρά
to (someone) (+acc)
αὔριον
tomorrow
εἰ
if; whether
καλῶς ἔχω
I’m well
πῶς ἔχεις;
How are you?
λέγω
say
νοσέω
be sick, ill
ὠφελέω
help; benefit
τὸ ἀργύριον
silver; money
ἡ δραχμή
a large silver coin (6 obols)
ὁ μισθός
reward; pay
ὁ ὀβολός
a small silver coin
οἴμοι
alas!
κατὰ θάλατταν
by sea
δανείζω
lend
θαρρύνω
encourage, embolden
λυπέομαι
grieve, be distress, pained
οἶμαι
think, suppose, believe
παραμυθέομαι
encourage, console
ὑπολαμβάνω
take up, support; interrupt; interpret
ὁ ἀνδρών
men’s quarters; banqueting hall
ὁ γυναικών
women’s quarters
τὸ ζῷον
living being, animal
ὁ ἰατρός
healer, physician
ὁ κόραξ
raven, crow; hook
ἡ κυψέλη
chest, box
τὸ μάθημα
lesson; learning, knowledge
τὸ πάθημα
suffering, misfortune
ὁ πένης
laborer, worker
τὸ σπήλαιον
grotto, cavern
ἡ σωτηρία
deliverance, preservation
τὸ τραῦμα
wound, damage, blow, defeat
τὸ χάσμα
chasm, gulf
εὔφρων
cheerful, merry
θαυμαστός
wonderful, marvelous
πρεσβύτατος
eldest
τάλας
suffering, wretched
φίλτατος
nearest and dearest
ἅλις
(that’s) enough; (in) plenty
ὀψέ
late; too late
πώποτε
ever
εἴ πως
if somehow
καίπερ
although
βάλλ᾽ ἐς κόρακας
go to hell!
εἰς τοῦ ἰατροῦ
to the doctor’s
κόπτω τὴν θύραν
knock on the door
οἷός τε γίγνομαι
become able/possible
πῶς γὰρ οὔ;
of course it is; why not?
πῶς ἔχεις;
How are you?
σὸν ἔργον
your (own) business
χάριν ἔχω
give thanks
ἀπορέω
be at a loss
φροντίζω
worry; care
ὁ ἡμίονος
mule
ὁ λιμήν
harbor
ὁ ὅμιλος
crowd
τὸ τεῖχος
wall
γεραιός
old
κακός
bad; evil
ὀρθός
straight; right; correct
τάχιστα
most quickly/swiftly
ὡς τάχιστα
as quickly as possible
ἤ
or; than
καίπερ
although
χαίρειν κελεύω
bid farewell
ἐξηγέομαι
relate
ἐρωτάω
ask
φαίνομαι
appear
ὁ ἔμπορος
merchant
ὁ ναύκληρος
ship’s captain
ὁ ναύτης
sailor
πλείων
more
πλεῖστος
most; very great/many
Ἀθήναζε
to(ward) Athens
μέγα
greatly; loudly
τότε
then
μάλιστά γε
certainly, indeed
γαμέομαι
give in marriage, betroth
ἐγείρομαι
wake up; be excited
ἐλεέω
have pity on, show mercy to
ἐνδύομαι
put on (clothes); enter
ἐπιλανθάνομαι
forget
ἔχομαι
hold on to; follow closely; depend on
ἰάομαι
heal; repair
ἱκετεύω
supplicate, beseech
νέω
swim; float
πειράομαι
try, attempt
πλανάομαι
wander, roam about
πλύνω
wash, clean
πωλέω
sell, barter; betray
τρέπομαι
turn, turn in flight
τὰ αἰδοῖα
genitals
ἡ ἀμφίπολος
handmaid, attendant; priestess
ἡ ἄνασσα
queen, lady
τὸ ἄνθος
flower; brightness
τὸ ἐνύπνιον
dream; vision
ὁ θάμνος
bush, shrub
ἡ θεράπαινα
handmaid
τὸ ἱμάτιον
outer garment; cloak
τὰ ἱμάτια
clothes
ὁ ἱστός
mast, beam; something upright
ὁ κεραυνός
thunderbolt
ἡ νύμφη
young wife, bride
τὸ οἰνοπώλιον
wine-shop
ἡ ὄψις
aspect, appearance
ἡ πέτρα
rock, stone; ledge
ὁ πόσις
husband
ὁ πτόρθος
young branch, shoot
ὁ πτωχός
beggar
ἡ σφαῖρα
ball; globe
ὁ ὗς
pig, swine, hog
τὸ φορτίον
load, burden, freight
τὸ χῶμα
bank, mound (of dirt)
ἀλλότριος
belonging to another; foreign, strange
ἄλουτος
unwashed
ἀνθρώπινος
human
γυμνός
naked; unarmed
θνητός
mortal
ὁμαλός
even, level
ὅμοιος
like, resembling
πρᾶος
mild, soft, gentle, meek
ὑπέρκοπος
overstepping all bounds, arrogant
φιλάνθρωπος
humane, benevolent
χωλός
lame
εὐμενῶς
favorably, kindly
πανταχόσε
in all directions
πόρρωθεν
from afar
διάγω τὸν βίον
pass life, live
εἰς καιρόν
in time
ἐπὶ πόσῳ;
(for) how much?
κατὰ πόλιν
in the city
ὀλίγῳ ὕστερον
a little later
πῶς δαί;
what (else) then?
χοροὺς εἰσάγω
direct the choir
ἐρέσσω
row
ἡσυχάζω
keep quiet; rest
ὁ ἄνεμος
wind
τὰ ἱστία
sails
ἀλλήλων
of one another
βέβαιος
firm, steady
λαμπρός
bright; brilliant
ταχύς
swift
ἀμύνω
ward off from; defend o.s. against
ὀργίζομαι
grow/be agry (at) (+dat)
ὁ βάρβαρος
barbarian
ἡ ἐλευθερία
freedom
τὸ κῦμα
wave
ἡ μάχη
fight; battle
τὸ ναυτικόν
fleet
τὰ στενά
straits; mountain pass
ἡ τριήρης
trireme (warship)
μηδείς
no one, nothing; no
ὅς
who, whose, which, that
ὅσπερ
who, whose, which, that (emphatic)
ἀληθής
t
ἐκεῖνος
that; those (pl)
ψευδής
τὰ ψευδῆ
lies
ἐγγύς
near (+gen)
ἅμα
together, at the same time
ὅτε
when
ὡς δοκεῖ
as it seems
τῷ ὄντι
in truth
ἡ Ἑλλάς
Greece
ᾄδω
sing
ἀνοικοδομέω
build up; rebuild
ἀντιτάττω
set against; face in battle
ἀξιόω
think, deem worthy
ἀποκαλύπτω
uncover, reveal, disclose
διαβιβάζω
carry over, transport
ἐξανθέω
put out flowers; bloom
ἐρέσσω
row
καταλέγω
lay down; pick out; recount
κατασκευάζω
equip, furnish, prepare
κινδυνεύω
be daring, take risk(s); venture
κυμαίνω
swell, seethe
παύομαι
stop, rest (from)
περιγίγνομαι
prevail (over), overcome
ῥίπτω
throw (away)
ὑπείκω
retire, yield
τὸ δάκρυον
tear
ἡ δόξα
opinion, belief; appearance; glory
ἡ δουλεία
slavery, bondage
ὁ ἐρέτης
rower
ἡ ἰσονομία
equality (of rights), balance
τὸ κατάστρωμα
deck, floor
ὁ κελευστής
boatswain (captain)
τὸ μέλος
limb; song, tune
ἡ ὀλιγαρχία
oligarchy
οἱ πατέρες
(fore)fathers
τὸ πεῖσμα
ship’s cable; persuasion, confidence
τὸ πένθος
grief, sorrow
ἡ πολιτεία
constitution; citizenship; government
ἡ τέχνη
art, skill, craft
ἡ τόλμα
courage
ἡ τροφή
nourishment, food
ἡ τυραννίς
monarchy, despotic rule
ὁ τύραννος
absolute ruler
ἡ ὕβρις
insolence, violence
ἄγευστος
not tasting, not (having) tasted
ἄδηλος
unseen, invisible
ἀληθής
true, honest
ἄμαχος
invincible, non-combatant
ἄπειρος
inexperienced, ignorant; infinite
κρείττων
stronger, more powerful; better
μείζων
greater
ναυτικός
seafaring, naval
οἰκεῖος
domestic; related; personal; suitable
οὔριος
with a fair wind; prosperous
σαφής
clear, plain, distinct
στρογγύλος
round, spherical
ὕστερος
latter, next
χίλιοι
a thousand
ἄνευ
without, away from, except (+ gen)
ἐπιφθόνως
odiously
ἀπ᾽ ἀρχῆς
from the beginning
ἥσυχος ἔχω
be calm/quiet
ναῦς μακρά
warship
οὐδὲν λέγω
never mind
στρογγύλη ναῦς
merchant vessel
ἐλπίζω
hope; expect; suppose
ἐπιπέμπω
send against; send in
πράττω
fare; do
προσβάλλω
attack (+dat)
συμβάλλω
join battle (with +dat)
συνέρχομαι
come together
χράομαι
use; enjoy (+dat)
ὁ ὁπλίτης
hoplite (soldier)
τὸ πλῆθος
number; multitude
ὁ στόλος
expedition; army; fleet
ὁ στρατιώτης
soldier
ὁ στρατός
army
ὀλίγος
small; few
οὗτος
this
στενός
narrow
ἐν μέσῳ
between
κατὰ γῆν
by land
ὁ Ἕλλην
Greek (person)
ἀγγέλλω
announce; tell
ἀναχωρέω
retreat, withdraw
ἀντέχω
resist
γράφω
write
διέρχομαι
come/go through
παραγίγνομαι
arrive
φράζω
show; tell (of), explain
ὁ πόλεμος
war
αἱ πύλαι
double gates; (mountain) pass
ἅπας
all; every; whole
ὅδε
this here
πολέμιος
hostile; enemy
ὅπου
where
ἕως
until
τῇ προτεραίᾳ
on the day before
ἀττικίζω
atticize, side with Athens; speak Attic dialect
διαβάλλω
slander; deceive; throw (across)
ἐμβλέπω
look in the face, look at
ἐρίζω
strive, wrangle, quarrel
καταστρέφομαι
subdue
μαίνομαι
rage, be furious
παίω
strike, smite
πλησιάζω
bring near
προσκεῖμαι
be placed (by/upon); be involved in; belong to
σιωπάω
be silent, still
στρατεύομαι
serve in war; lead an army
ὑβρίζω
insult, mistreat, be insolent
ὁ ἀστός
townsman; citizen
ἡ ἀτραπός
short-cut, path
ἡ διαβολή
slander, enmity
ἡ διάλεκτος
discourse, conversation; enunciation, dialect
τὸ ἐπίγραμμα
inscription
ἡ ἔρις
strife, quarrel
ἡ ἔχθρα
hatred, enmity
ὁ θρόνος
seat, chair, throne
ὁ κατάσκοπος
scout, spy, inspector
ὁ κλέπτης
thief
ἡ κραυγή
crying, screaming, shouting
ὁ κυβερνήτης
captain, helmsman; guide
ἡ μεταβολή
change, changing
τὸ μνῆμα
memorial, remembrance, record
ἡ ὁμόνοια
unanimity, concord
οἱ πόροι
pores (in skin)
τὸ ῥῆμα
saying, word; verb
ἡ στήλη
slab; block (of stone)
ἀμείνων
better
ἐλάττων
smaller, less, worse
κάκιστος
(the) worst
κακίων
worse
καλλίων
better
κοινός
common
πανοῦργος
villain(ous), treacherous, sly
πολλαπλάσιος
many times as many; much larger
πονηρός
toilsome, painful; worthless
ἑπτάκις
seven times
τριακόσιοι
three hundred
τρίς
thrice
Δωριστί
in Dorian fashion
εἰκότως
suitably, reasonably, naturally
ταύτῃ
in this way
τῇδε
here, thus
ἀναγκάζω
compel
διαφθείρω
destroy
εἴκω
yield
ἡ ἀπορία
perplexity; difficulty; at a loss
ὁ ναύαρχος
admiral
ὁ νοῦς
mind
ὁ στρατηγός
general
ἡ φυγή
flight
μόνος
alone; only
μηκέτι
don’t…any longer; no longer
μόνον
only
οὐ μόνον…ἀλλὰ καί
not only…but also
ἀνέστην
I stood up
βλάπτω
harm, hurt
δηλόω
show
ἐλευθερόω
(set) free
ἐμπίπτω
fall into/upon; attack
ἐπιπλέω
sail against
ναυμαχέω
fight by sea
πειράω
try, attempt
πιστεύω
trust, be confident (in)(+dat)
συμπίπτω
clash (+dat), clash with
ὁ ἀγών
struggle; contest
ἡ ἀρετή
excellence; virtue; courage
ὁ θόρυβος
uproar, commotion
ὁ κόσμος
good order
κόσμῳ
in (good) order
τὸ μέρος
part
ὁ νεκρός
corpse
ἡ νίκη
victory
ἡ πατρίς
fatherland
ὁ πέπλος
robe; cloth
ὁ πρόγονος
ancestor
ἡ σπουδή
haste; eagerness
ἡ τύχη
chance; luck; fortune
δεξιός
(on the) right
πεζός
on foot
πανταχοῦ
everywhere
ἀπονέμω
portion out, impart, assign
ἀρκέομαι
be satisfied with (+ dat.)
διαγιγνώσκω
distinguish, discern
διαθερμαίνω
warm through
δουλεύω
be a slave; serve
δουλόω
enslave
ἐπιφλέγω
burn up, consume
ἐχθαίρω
hate
καταδουλόω
reduce to slavery, enslave
κλύω
hear
κυβερνάω
steer, drive, guide
ἡ ἀκτίς
ray, beam
ἡ δίψα
thirst
τὸ ἕδος
seat, chair, bench, base
ὁ ἔκπλους
sailing out, leaving port
ἡ εὐλογία
good language; blessing, eulogy
ἡ θήκη
case, chest, tomb
ὁ θύννος
tuna fish
ὁ κρύσταλλος
ice; crystal
ἡ κώμη
village
ἡ μνήμη
remembrance, memory
ὁ ὄχθος
bank, hill
ὁ παιάν
war song, hymn; physician (of the gods)
ἡ πλεονεξία
greediness, assumption, arrogance
τὸ ῥῖγος
frost, cold
τὸ συνέδριον
council
ἄωρος
untimely, unripe; ugly
λοιπός
remaining, the rest
πατρῷος
of one’s fathers, ancestral
πιστός
faithful, obedient
μέχρι
until, as far as (+ gen.)
δεύτερον
secondly, next, afterwards
δημοσίᾳ
publicly
εὐτάκτως
in order
ἥκιστα
least
ἰδίᾳ
by oneself, privately, separately
λάθρᾳ
secretly, by stealth
ὁμοῦ
together, nearby
ἔνθα καὶ ἔνθα
here and there
προσέχω τὸν νοῦν
be intent on something
δύναμαι
be able; can
ἐπίσταμαι
understand; know
καταλαμβάνω
overtake; catch
κεῖμαι
lie (down)
στρατεύω
wage war, campaign (against ἐπί +acc)
συναγείρω
gather
τελευτάω
end; die
ὁ ἔνοικος
inhabitant
ὁ σύμμαχος
ally
ἡ συμφορά
misfortune; disaster
διακόσιοι
two hundred
ἑκατόν
a hundred
πόσος
how much/many?
οὐδαμοῦ
nowhere
πολλαχόσε
to many parts
ὕστερον
later
καὶ δὴ καί
and in particular; and what is more
ποῦ γῆς;
where (in the world)?
λυπέω
grieve, vex, cause pain to
πολιορκέω
besiege
ὁ βίος
life
ἡ εἰρήνη
peace
τὸ ἔτος
year
ὁ θάνατος
death
ὁ θυμός
spirit
ὁ ποταμός
river
ἡ σπονδή
libation
αἱ σπονδαί
peace treaty
ἄξιος
worthy (of + gen)
ἥκιστά γε
least of all, not at all
ἀγοράζω
buy (in the market), purchase
ἄρδω
make wet; water, refresh
ἀρόω
plow, till, sow
ἄρχομαι
begin; control
εἰσβιάζομαι
force one’s way into
ἐκβάλλω
throw, cast (out/away)
θαλαττουργέω
be busy with the sea
ἰλάσκομαι
appease
καθαιρέω
take down; destroy; seize
κατακεῖμαι
lie down (outstretched); recline
μισθοφορέω
receive wages; serve for hire
ὀρύττω
dig (a trench), dig up/through
πέτομαι
fly
πήγνυμαι
stick, fix (in), fasten (together)
πρίαμαι
buy, purchase
προσκρούω
knock/strike against; take offense
στέλλομαι
send for; set out, journey
συλλυπέομαι
sympathize with
ἡ ἀκαρπία
unfruitfulness, barrenness
ὁ ἁλιεύς
seaman, sailor; fisher