Assimil 8-14 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

a visit

A

une visite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

good morning, miss, is your father at home?

A

bonjour, mademoiselle, est-ce que votre père est à la maison?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

no, sir; he’s at the office

A

non, monsieur; il est au bureau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(do) you want to speak to my mother?

A

vous voulez paler à ma mère?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

no, don’t disturb her

A

non, ne la dérangez pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

at what time (hour) [does] he come back normally?

A

à quelle heure est-ce qu’il rentre normalement?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

oh, not before 8 o’clock

A

oh, pas avant huit heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[do] you want the address of his office?

A

vous voulez l’adresse de son bureau?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

yes, please

A

oui, s’il vous plaît

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

wait, i [am] looking for it

A

attendez, je la cherche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

there [it is]. seven rue marbeuf, in the 8th [district]

A

voilà. sept rue marbeuf, dans le huitième

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

thank you very much, miss. goodbye

A

merci beaucoup, mademoiselle. au revoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

you’re welcome, sir. goodbye

A

de rien, monsieur. au revoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

very simple

A

très simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

this gentleman is called henri laforge and this lady is his wife

A

ce monsieur s’appelle henri laforge et cette dame est sa femme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

they are at the town hall to ask [for] a new identity card for their son, jean

A

ils sont à la marie pour demander une nouvelle carte d’identité pour leur fils, jean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

this child, how old is he (he has what age)?

A

cet enfant, il a quel âge?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

he is eight years old, sir

A

il a huit ans, monsieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

and is he called laforge? is [it] he your child? (ec-q)

A

et il s’appelle laforge? est-ce que c’est votre enfant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

yes, sir

A

oui, monsieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fine. and he lives with you [at your house]?

A

bien. et il habite chez vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

(but) obviously! he is eight!

A

mais évidemment! il a huit ans!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ok. i’m doing my job, that’s all

A

d’accord. je fais mon travail, c’est tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

do you have (the) form b-52?

A

est-ce que vous avez le formulaire b-52

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

yes, sir, we have it

A

oui, monsieur, nous l’avons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

and the printed [form] a-65?

A

et l’imprimé a-65?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

that also, we have it

A

ça aussi, nous l’avons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

oh really? but do you have his birth certificate (extract)?

A

ah bon? mais est-ce que vous avez son extrait de naissance?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

of course. we have even a photo

A

bien sûr. nous avons même une photo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

very well. so i’ll do (am doing) [for] you the card. here it is. (you) pay at the cash-desk

A

très bien. alors je vous fais la carte. voilà. vous réglez à la caisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

damn! i’ve forgotten my wallet

A

zut! j’ai oublié mon portefeuille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

good evening, mr. duclos

A

bonsoir, monsieur duclos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

mr. duclos goes back [to] his place at 7:00 every evening

A

monsieur duclos rentre chez lui à sept heures tous les soirs

34
Q

usually, he buys something to eat at the supermarket and he goes up to his apartment

A

d’habitude, il achète quelque chose à manger au supermarché et il monte à son appartement

35
Q

first of all, he turns on the answering machine because he doesn’t like to be disturbed

A

d’abord, il met le répondeur téléphonique parce qu’il n’aime pas être dérangé

36
Q

then he dines, puts the plates in the dishwasher and turns on the television

A

puis il dîne, met les assiettes dans le lave-vaisselle et allume la télévision

37
Q

he watches the news and sometimes a film

A

il regarde les informations et quelquefois un film

38
Q

he usually goes to bed before midnight

A

d’habitude, il se couche avant minuit

39
Q

he likes this quiet and peaceful life

A

il aime cette vie tranquille et paisible

40
Q

but this evening, despite the 80 channels available on the cable

A

mais ce soir, malgré les quatre-vingts chaînes disponibles sur le câble

41
Q

he does not find an interesting program

A

il ne trouve pas d’émission intéressante

42
Q

well, i’m going to listen to music and spend a quiet evening (calm)

A

eh bien, je vais écouter de la musique et passer une soirée calme

43
Q

a little revision

A

un peu de révision

44
Q

at what time is the film this evening?

A

à quelle heure est le film ce soir?

45
Q

at half past eight

A

à huit heures et demie

46
Q

and what is it?

A

et qu’est-ce que c’est?

47
Q

it’s a spanish film

A

c’est un film espagnol

48
Q

and is it good?

A

et c’est bien?

49
Q

i don’t know, i don’t know the director (putter on stage)

A

je ne sais pas, je ne connais pas le metteur en scène

50
Q

good. so, what is there on the radio?

A

bon. alors, qu’est-ce qu’il y a à la radio?

51
Q

nothing interesting

A

rien d’intéressant

52
Q

then, i’m going to read a novel

A

alors, je vais lire un roman

53
Q

one day, in a bus in lyons, a young man is sitting opposite an old lady; he is chewing gum

A

un jour, dans un bus à lyon, un jeune homme est assis en face d’une vieille dame; il mâche du chewing-gum

54
Q

she looks at him for five minutes and says:

A

elle le regarde pendant cinq minutes et dit:

55
Q

it’s useless to articulate like that young man, i’m completely deaf

A

c’est inutile d’articuler comme ça, jeune homme, je suis complètement sourde

56
Q

a tour of (in) paris

A

un tour dans paris

57
Q

good morning ladies, good morning young ladies, good morning gentlemen! i’m your guide

A

bonjour mesdames, bonjour mesdemoiselles, bonjour messieurs! je suis votre guide

58
Q

so let’s begin here by the place du panthéon: on my right, you see the panthéon itself,

A

alors, commençons ici par la place du panthéon: à ma droite, vous voyez le panthéon même,

59
Q

and on my left, the church saint-étienne du mont

A

et à gauche, l’église saint-étienne du mont

60
Q

pardon me, sir, says a tourist, but where…?

A

pardonnez-moi monsieur, dit un touriste, mais où…?

61
Q

later, replies the guide

A

tout à l’heure, répond le guide

62
Q

originally (first) a church, the panthéon…

A

d’abord une église, le panthéon…

63
Q

please sir, says the same tourist, but where are…?

A

s’il vous plaît monsieur, dit le même touriste, mais où sont…?

64
Q

but let me finish if you please (i pray you)! answers the guide

A

mais laissez-moi terminer, je vous en prie, répond le guide

65
Q

but sir, it’s very important

A

mais monsieur, c’est très important

66
Q

oh well, what do you want to know?

A

eh bien, qu’est-ce que vous voulez savoir?

67
Q

where are the toilets?

A

où sont les toilettes?

68
Q

the beautiful musique

A

la belle musique

69
Q

do you like this singer (f)? (ec-q)

A

est-ce que vous aimez cette chanteuse?

70
Q

oh, she has a pretty enough voice…

A

bof, elle a une assez belle voix…

71
Q

but i find that her songs are idiotic;

A

mais je trouve que ses chansons sont idiotes;

72
Q

the words are stupid and the music is sad

A

les paroles sont bêtes et la musique est triste

73
Q

anyway, i only like (the) classical music

A

de toute façon, j’aime seulement la musique classique

74
Q

you don’t like at all modern music?

A

vous n’aimez pas de tout la musique moderne?

75
Q

yes, but only when the songs are intelligent and beautiful

A

si, mais seulement quand les chansons sont intelligents et belles

76
Q

whom do you like (inver), for example?

A

qui aimez-vous par exemple?

77
Q

i like (well) coco and the clowns

A

j’aime bien coco et les clowns

78
Q

a sign on the window of a shop:

A

une affiche sur la vitrine d’un magasin:

79
Q

we [are] looking [for] a salesman: young or old; full time or part time; experienced or beginner

A

nous recherchons un vendeur: jeune ou vieux; plein temps ou partiel; expérimenté ou débutant

80
Q

and underneath, added in pencil: dead or alive

A

et en dessous, ajouté au crayon: mort ou vif