argot Flashcards
I am going to the PARTY tomorrow.
Je vais à la teuf demain.
She sold her CAR to me. (2)
Elle m’a vendu sa bagnole/sa caisse.
He doesn’t like his JOB. (2)
Il n’aime pas son boulot/son taf.
Do you have lots of MONEY? (3)
Avez-vous beaucoup de fric/de blé/de thune?
I WAS MISTAKEN when I wrote your name.
Je me suis gourée quand j’ai écrit ton nom.
I don’t UNDERSTAND it. (2)
Je ne le pige pas ou je ne le capte pas.
Can you GIVE me 100 euros?
Peut-tu me filer 100 euros?
After the doctor’s visit I’m going to DASH to the pharmacie.
Après la visite du docteur, je vais filer à la pharmacie.
The pickpockets STOLE (nicked) my money.
voler = to steal, to fly
Les pickpockets ont piqué mon argent. OR
Les pickpockets ont chouré mon argent.
We can EAT after work. (2)
On peut bouffer après le taf.
On peut boulotter après le taf.
In just ten years she BLEW THROUGH (spent) her entire inheritance.
En seulement dix ans elle a boulotté tout son héritage.
His accomplice SNITCHED on him to the POLICE.
Son complice l’a balancé aux flics. (dénoncer is politer verb to use)
It’s been three years that I’ve been WORKING here.
Ça fait trois ans que je bosse ici.
Je suis déprimé.
J’ai le cafard.
Je n’ai pas l’énergie pour ça.
J’ai la flemme.
Je transpire.
Je suis en nage.
Je suis très heureuse.
Je suis aux anges.
Je suis en plein forme.
J’ai la pêche/la banane.
Je n’ai pas de chance.
J’ai la poisse.
J’ai le rhume.
J’ai la crève.
Je suis fou. (2)
Je suis taré/dingue.
J’ai peur.
J’ai la trouille.
Je suis ennuyeuse.
(boring)
Je suis barbante.
The constant noise is ANNOYING . (2)
Le bruit constant est embêtant/énervant.
J’ai faim.
J’ai la dalle.
Je n’ai pas de tout d’argent. (broke) (2)0
Je suis fauchée.
Je suis à sec.
Je suis complètement perdu.
Je suis paumé.
Je suis en retard.
Je suis à la bourre.
He’s beginning to ANNOY us with his stories. (2)
annoy=agacer
Il commence à nous soûler/gonfler avec ses histoires.
This WIMP didn’t dare tell her.
Ce dégonflé n’a pas osé le lui dire.
If you LEAVE now, it should be possible to sort out.
Si tu te tires maintenant, ça devrait pouvoir s’arranger.
The library is STUFFED with books.
La biblio est bourrée de livres.
He came home PLASTERED.
Il est rentré bourré.
I haven’t seen a single N African in this neighborhood.
Je n’ai pas vu un seul beur dans ce quartier.
He’s not LUCKY. (2)
Il n’a pas de bol.
Il a la poisse.
I was really HEATED UP by the lecture.
J’ai eu très chaud pendant la conférence.
A trip with them? No thx, that sucks!
Un voyage avec eux? Non, merci, il craint trop!
It smells like a JOINT but it’s a cigarette.
Ça a l’odeur d’un pétard mais c’est une cigarette.