Aphasies Flashcards
Qu’est-ce que l’aphasie?
Définition de l’aphasie: L’aphasie est une altération acquise du langage suite à une lésions organique.
Nommez 4 syndromes qui peuvent présenter les mêmes symptômes d’une aphasie sans être nommés ainsi, car la cause des déficits langagiers n’est pas la même.
- Lésion précoce (ex: un bébé de 8 mois avant son acquisition du langage)
- Insuffisance du développement cérébral
- Autisme
- Surdité
- Maladie psychiatrique (schizophrénie, etc.)
- Atteinte sensorielle
- Paralysie des organes effecteurs
Quel élément de base est-il utilisé pour classer l’aphasie?
La fluence verbale.
Quels sont les deux aspects relatifs à la fluence verbale?
- L’aspect qualitatif (disponibilité lexicale)
- Spontanéité du langage
- Questions ouvertes
- Description d’images - L’aspect quantitatif (débit de mots / unité de temps)
- Fluence sémantique (lien entre les mots)
- Fluence formelle (lien entre les mots par la forme ex: chat et char )
- Dénomination d’objets
Quels sont les deux types d’aphasie?
- L’aphasie non fluente (quantitative)
2. L’aphasie fluente (qualitative)
Quels sont les 3 symptômes caractéristiques de l’aphasie non-fluente?
- Discours réduit, parle peu spontanément
- Faible nombre de mots
- Stéréotype
* non anosognosiques, donc risque de dépression élevé
Quels sont les 3 symptômes caractéristiques de l’aphasie fluente?
- Production spontanément abondante (irrépressible)
- Logorrhée: débit verbal élevé (+ que la normale)
- Périphrases
* souvent anosognosiques, parfois confondus avec des démences frontotemporales!
Quels sont les 4 types de transformations aphasiques?
- Paraphrasies verbales
- Paraphasies phonémiques
- Jargons
- Conduites d’approche
Qu’est-ce que la paraphasie verbale et sous quelles deux formes se présentent-elles?
Paraphasie verbale = l’emploi d’un mot erroné en remplacement du mot cible.
I.Sémantique : mots reliés par leur sens
II.Formelle: ressemblance morphologique
Qu’est-ce que la paraphasie phonémique et sous quelles 3 formes se présente elle?
Paraphasie phonémique = une ou plusieurs transformation d’un phonème
- Élisions : enlève un phonème
- Additions: ajoute un phonème
- Substitutions: remplace un phonème par un autre
Qu’est-ce que le jargon et sous quelles 3 formes se présentent-ils?
Jargon (logorrhée): discours comportant une grande quantité de transformation rendant inintelligible le propos (relié à l’anosognosie)
- Indifférencié: paraphrasie phonémique et sémantique
- Phonémique: paraphrasie verbale phonémique (transformation des phonèmes)
- Sémantique: paraphrasie sémantique (transformation du sens)
Qu’est-ce que la conduite d’approche?
Conduite d’approche = repérage des erreurs exprimées conduit à des corrections successives.
Relier chaque erreur à son type de transformation aphasique.
- Rhodendron
- “Un bol, une boulle, une balle”
- Remplacer couteau par fourchette
- Rhogadendron
- Rhododidendron
- Remplacer château-chapeau
- Rhodendron =
paraphrasie phonémique d’élision - “Un bol, une boulle, une balle” = conduite d’approche
- Paraphrasie verbale sémantique
- Rhogadendron = paraphrasie phonémique de substitution
- Rhododidendron= paraphrasie phonémique d’addition
6.Château-chapeau = paraphrasie sémantique formelle
Nommez les 6 propriétés (avec exemple pour les 3 premiers) qui peuvent être altérées lors de la dysprosodie.
- Fréquence fondamentale
ex: parler avec un ton monotone - Intensité sonore
ex: parler très fort ou chuchoter - Découpage temporel
ex: ne pas faire de pause entre les mots - Linguistique (accentuation, mode interrogatif, exclamatif)
- Émotionelle (intonation)
- Pseudo-accent étranger
Quelles sont les 4 causes d’altérationsuggérées qui expliqueraient l’impression d’un accent étranger?
- PROSODIE du langage
- Segmentation du langage (DÉCOUPAGE TEMPOREL)
- CONTRÔLE AUTOMATIQUE du langage
- MOUVEMENT de la langue/cordes vocales
Étude de cas 1: Une femme de 50 ans présentait des scores normaux, même aux tests de langage, mais un accent pseudo-étranger. Où sa tumeur se situait-elle?
Au gyrus précentral gauche (entre moteur et prémoteur)
Quelles parties (2) manifestaient plus d’activation que la normale chez la patiente pseudo-accent étranger , parties qui ont été révélées suite à un IRMf, à quelle aire motrice correspondent-elles, et comment explique-t-on cette activité?
- gyrus précentral
- gyrus postcentral
=qui correspondent à l’aire motrice du larynx (production des voyelles et prosodie), par la plasticité !
Quel phénomène étrange remarque-t-on et comment l’a-t-on remarquéchez la patiente après l’ablation de sa tumeur au gyrus précentral gauche?
L’aire de sa production du langage est un peu déplacé, car lorsqu’on fait le test du speech arrest (envoyer un courant électrique dans l’aire normale de la parole pendant qu’on lui demande de parler), son discours est arrêté seulement quand on stimule une région un peu en dessous d’où elle devrait être.
Qu’est-ce que l’aphémie?
L’impossibilité d’exprimer des idées ou des sentiments par la parole (trouble articulatoire?)
Étude de cas 2: La femme anglophone de 58 ans a souffrant d’un pseudo accent étranger à fait un AVC dans quel partie de son cerveau?
AVC fronto-pariétal gauche
Le pseudo accent étranger de cette femme est disparue suite à une seconde lésion dans quelle partie de son cerveau?
Le cervelet droit.
Le cervelet tient un rôle dans le traitement de l’info temporelle! Suggère que le cervelet est aussi impliqué dans la prosodie.
Comment explique-t-on ce phénomène?
Voici un exemple de facilitation paradoxale. Le premier AVC fronto-pariétal a entrainé une réorganisation ‘inadéquate’ du cervelet. La deuxième lésion a rétablit l’ordre !