ANGLAIS Flashcards
1
Q
un rapport (d’intervention) / compte rendu
A
a report
2
Q
à l’étranger
A
abroad
3
Q
abdomen
A
abdomen
4
Q
accident
A
accident
5
Q
accident de la route
A
road accident
6
Q
acte de naissance
A
birth certificate
7
Q
affreusement/horriblement/terriblement
A
awfully
8
Q
agent biologique
A
biological agent
9
Q
agent chimique
A
chemical agent
10
Q
aiguille
A
needle
11
Q
aire de repos
A
rest area
12
Q
alccol
A
alcohol
13
Q
alerte
A
alert
14
Q
aller chercher
A
to fetch
15
Q
allergie
A
allergy
16
Q
ambulance
A
ambulance
17
Q
amputation de membre
A
amputation of limb
18
Q
angoissé
A
anxious
19
Q
annulaire
A
ring finger
20
Q
antenne
A
aerial / antenna
21
Q
appareil respiratoire (réanimation)
A
resuscitator
22
Q
ARI CF
A
closed circuit long duration breathing apparatus
23
Q
appartement
A
flat / apartment
24
Q
appel de secours
A
emergency call
25
appel malveillant
malicious call
26
arc électrique
arcing
27
arme à feu
firearm
28
articulation
joint
29
ascenseur
lift / elevator
30
attaque terroriste
terroriste attack
31
attendre (un bébé)
to expect
32
attentat à la bombe
bomb attack / bombing
33
au bord de.../ le long de..
along..
34
auriculaire
little finger
35
aussi souvent que possible
as often as possible
36
avant-bras
forearm
37
avoir de la fièvre
to run a temperature/ to have a fever
38
avoir des nausées
to feel nauseous/ to suffer from nausea
39
avoir les moyens
can afford
40
avoir mal à la gorge
to have a sore throat
41
avoir mal à la tête
to have a headache
42
avoir mal au bassin
to have pain at the pelvis
43
avoir mal au dos
to have a backache
44
avoir mal au thorax
to have a pain in the chest
45
avoir mal au ventre (partie basse)
to have a bellyache/tummyache
46
avoir mal au ventre (partie haute)
to have a stomachache
47
avoir mal partout
it hurts all over/ to have pains all over
48
avoir un rhume
to have a cold
49
bagages à main
hand luggage
50
balcon
balcony
51
balisage
markings
52
battement de coeur
heartbeat
53
beaucoup de
plenty of
54
blanchisserie/linge
laundry
55
blessé
injured / wounded
56
blessé leger
slightly injured
57
blessure
injury / wound
58
blessure ouverte
open wound
59
bosse
lump / bump
60
bouche
mouth
61
bouche d'incendie
fire hydrant
62
bouée de sauvetage
life buoy
63
bouteille de gaz
gaz cylinder
64
boutique
shop
65
brancard
stretcher
66
bras
upper arm
67
brigade de SP
fire brigade
68
brûlé
burnt
69
brûlure
burn
70
bureau
desk
71
bureau (pièce)
office
72
ca m'agace / ca m'ennuie
it's annoying
73
cachets
tablets
74
cage d'escaliers
staircase / stairwell
75
calme
quiet
76
carbonisé
carbonised
77
casque
helmet
78
casser
to break
79
ce matin
this morning
80
ceinture
belt
81
ceinture de sécurité
safety belt
82
centre de secours
fire station
83
chair
flesh
84
chambre
bedroom
85
chaud
warm
86
chef d'équipe
team leader
87
cheminée
fireplace
88
cheveux
hair
89
cheville
ankle
90
choqué
shoked
91
cicatrice
scar
92
clavicule
clavicle
93
coeur
heart
94
colocataire /compagnon de chambre
roommate
95
colonne vertébrale
spinal column
96
comprendre
to understand
97
compteur électrique
the electricity meter
98
conduire
to drive
99
conseiller
advise
100
corps
body
101
côtes
ribs
102
cou
neck
103
coude
elbow
104
atmosphère explosive
explosive atmosphere
105
autoroute
highway
106
bâche
tarpolin
107
barrage de gaz/d'eau
gaz switch / water switch
108
bonne santé
good health
109
camion de pompiers
fire engine / fire truck
110
canot de sauvetage
lifeboat
111
caténaire
catenary
112
chambre de bonne
garret room
113
chute de matériaux
falling materials
114
combustion spontanée
spontaneous combustion
115
commande de désenfumage
outlet switch
116
compétence
skill
117
comportement
behaviour
118
compression manuelle
manual compression
119
compressions thoraciques
thoracic compressions
120
coupure
cut
121
couverture de survie
survival blanket
122
crise cardiaque
heart attack
123
cubitus
ulna
124
cuir chevelu
scalp
125
cuisine
kitchen
126
cuisse
thigh
127
decombres
rubble
128
découper
to cut
129
défibrillateur
defribillator
130
dégats
damage
131
dégradation de l'état de santé
deterioration of health
132
déjà
already
133
dentier
dentures
134
dents
teeth
135
dépression nerveuse
nervous breakdown
136
désincarcération
extrication
137
désinfecter
to disinfect
138
dispositif de franchissement de tuyaux
hose crossing system
139
Dispositifs pyrotechniques
Pyrotechnic system
140
Docteur
Doctor
141
Doigt
Finger
142
Dormir
To sleep
143
Dos
Back
144
Douleur
Pain
145
Douloureux
Painful
146
Drap
Sheet
147
Écharpe
Scarf
148
Éclairage
Lighting
149
Écrasement de membre
Crushing of limb
150
Ecrire
To write
151
Effectif
Workforce
152
Effondrement
Collapse
153
Église
Church
154
Égratignure
Scratch
155
Embarquer
To embark
156
Émeute
Riot
157
Enceinte
Pregnant
158
Engourdi
Numb
159
Enquête en cours
Ongoing investigation
160
Entendre
To hear
161
Entorse
Sprain
162
Epaule
Shoulder
163
Épuisé
Exhausted
164
Équipe
Team
165
Équipe médicale
Medical team
166
Escaliers
Stairs
167
Estomac
Stomach
168
État de décomposition
State of decomposition
169
Étincelle
Spark
170
Être conscient
To be conscious
171
Étroit
Narrow
172
Extincteur
Extinguisher
173
Exutoire
Outlet
174
Façade d'un immeuble
Front of a building
175
Faible
Weak
176
Fauteuil
Armchair
177
Faux plafond
False ceiling / dropped ceiling
178
Fémur
Femur
179
Fenêtre
Window
180
Feu de forêt
Forest fire / wildfire
181
Fièvre
Fever
182
Foie
Liver
183
Fondre
Melt
184
Fosse
Pit
185
Front
Forehead
186
Garde ton sang froid
Keep your temper
187
Gencives
Gums
188
Genou
Knee
189
Gorge
Throat
190
Goutte
Drop / drip
191
Grenier
Attic
192
guider / diriger
to guide / to lead
193
haleine
breath
194
hanche
hip
195
hématome
bruise
196
hémorragie
hemorrhage
197
hôpital
hospital
198
humérus
humerus
199
immeuble
building
200
inconscient
unconscious
201
inculper (de)
to charge (with)
202
index (doight)
index finger
203
intelligent
clever
204
itinéraire à suivre
itinerary to follow
205
jambe
leg
206
joint de dilatation
expansion joint
207
joue
cheek
208
lance à mousse
foam branch
209
lance incendie
nozzle / lance
210
langue
tongue
211
larynx
larynx
212
le périphérique
ring road
213
lentement
slowly
214
lèvres
lips
215
ligament
ligament
216
ligne à haute tension
high-voltage (power)line
217
lucarne
dormer
218
machinerie
machinery
219
machoire
jaw
220
main
hand
221
majeur (doigt)
middlefinger
222
mal de tête
headache
223
malade
sick / ill
224
maladie mortelle
fatal disease
225
manger
to eat
226
manoeuvrer
to maneuver
227
manteau
coat
228
masque
mask
229
masque d'ARI
face-mask
230
mauvaise santé
poor health
231
medecin généraliste
general practitioner
232
menton
chin
233
mesurer
to measure
234
mettre à jour
to update
235
meurtre
murder
236
mineur
minor
237
mort (adj)
dead
238
mort (nom)
death
239
muscle
muscle
240
narines
nostrils
241
ne marchez pas sur le toit
do not walk /step on the roof
242
nez
nose
243
niveau inférieur
lower level
244
niveau supérieur
upper level
245
nombreuses victimes
numerous victims / casualties
246
objets de valeur
valuables
247
obstruer
to obstruct / block
248
ongle
nail
249
ordonnance
prescription
250
oreille
ear
251
orteils
toes
252
os
hostages
253
overdose
overdose
254
oxygène
oxygen
255
pansement
dressing / plaster
256
parc de stationnement couvert
covered car park
257
parking
car park
258
pas avant
not until
259
paume
palm
260
paupière
eyelid
261
peau
skin
262
pendant la nuit (du début à la fin)
overnight
263
picotement
tingling
264
pied
foot
265
pieds nus
barefoot
266
pilules
pills
267
plan
plan
268
pleurer
to weep/ cry
269
poids
weight
270
poignet
wrist
271
porter des lunettes
to wear glasses
272
position basse
low position
273
pouce
thumb
274
pouls
pulse
275
poumons
lungs
276
premiers soins
first aid
277
presque
almost
278
presser
to squeeze
279
prise (éléctrique)
plug
280
proche / près
close / near
281
profond
deep
282
raccrocher (téléphone)
hang up
283
radius
radius
284
rampe d'accès
acces ramp
285
rate
spleen
286
réclamer, éxiger
to demand
287
refuge / abri
refuge / shelter
288
règlement
regulation / rule
289
rein
kidney
290
remorque
trailer
291
réseaux sociaux
social networks
292
réserve
storehouse
293
respecter une consigne
to comply with an instruction
294
respirer
to breathe
295
responsable
responsible
296
rigidité cadaverique
rigor mortis
297
risque de propagation
propagation hazard
298
risque d'électrocution
electrocution hazard
299
ronde
tour/patrol/round
300
s'agenouiller
to kneel (down)
301
saignement
bleeding
302
saigner
to bleed
303
sang
blood
304
se réconcilier avec quelqu'un
to bring somebody back together
305
se réfugier
to take refuge
306
se renseigner
to make inquire
307
se sentir mieux
to feel better
308
secret professionnel
professional confidentiality
309
s'excuser
to apologize
310
solution de repli
fallback solution
311
sortie de secours
emergency exit
312
soutien psychologique
psychological support
313
soutien-gorge
bra
314
souvent
often
315
squelette
skeleton
316
stockage
store/storage
317
superficie
area / surface area
318
tâches de rousseur
freckles
319
témoin
witness
320
tête
head
321
toit
roof
322
tomber
to fall
323
tousser
to cough
324
traiter un incident
to deal with/ to handle an incident
325
tunnel
tunnel
326
tuyau (d'incendie)
hose
327
un garrot
a tourniquet
328
un rassemblement
a gathering
329
un remboursement
a refund
330
un sauvetage
a rescue
331
une manifestation
a demonstration
332
une menace
a threat
333
une unité specialisée
a specialized unit
334
vacances scolaires
school holidays
335
vapeur
steam/ vapo(u)r
336
véhicule
vehicle
337
ventiler
to ventilate
338
vestiaire
cloakroom
339
vétérinaire
vet / veterinarian
340
victime
victim / casualty
341
visage
face
342
vivre
to live
343
voir
to see
344
voiture électrique
electric car
345
volant (voiture)
steering wheel
346
yeux
eyes
347
zone de décontamination
decontamination zone / area
348
zone interdite
forbidden area / zone
349
A-t-il été hospitalisé depuis sa dernière crise cardiaque?
Has he been hospitalized since his heart attack
350
Attendez une minute?
Wait a minute
351
Avez-vous bu de l'alcool?
Did you drink alcohol?
352
Avez-vous froid?
Are you cold?
353
Avez-vous perdu du poids?
Did you lose weight?
354
Avez-vous vu l'accident?
Did you see/have you seen the accident?
355
Combien de gens y avait-il?
How many people were there?
356
Combien de personnes dans la voiture?
How many people in the car?
357
Comment vous sentez-vous?
How do you feel?
358
Comprenez-vous?
Do you understand?
359
Connaissez-vous la victime?
Do you know the victim?
360
Dites m'en plus sur?
Tell me more about?
361
D'où venez-vous?
Where do you come from?
362
Elle a feint d'être malade
She pretended to be sick
363
Elle a rompu il y a deux semaines
She broke up two weeks ago
364
Elle attend son premier enfant
She expects her first child
365
Elle est enceinte de quatre mois
She is four months pregnant
366
Est-il conscient, éveillé?
Is he conscious, awake?
367
Est-il toujours ici?
Is he still here?
368
Etes-vous seul(e)?
Are you alone?
369
Etes-vous blessé?
Are you wounded/injured?
370
Etiez-vous seul(e) dans le véhicule?
Were you alone in the vehicle?
371
Il a été poignardé
He has been stabbed
372
Il a été tué dans un accident de voiture
He was killed in a car crash/accident
373
Il est dangereux d'entrer dans cette pièce
It is dangerous to get in/to enter this room
374
Il est en garde à vue
He is in custody
375
Il est en pleine forme
He's in great shape
376
Il est sous perfusion
He is on a drip
377
Il m'a donné un coup de poing
He punched me
378
Il n'avait pas sa ceinture
He didn't have his seatbelt
379
J'ai mal à la tête
I have got a headhache
380
Je me suis trompé
I made a mistake
381
Je ne comprends pas cette expression
I don't understand this expression
382
Je ne me sens pas bien
I don't feel well
383
Je vis en banlieu
I live in the suburbs
384
L'air que nous respirons peut être pollué
The air (that) we breathe can be polluted
385
L'ascenseur est hors service
The elevator/lift is out of order
386
Les fortes pluies ont causé un glissement de terrain
Heavy rains caused a landslide
387
L'incendie est éteint
The fire is out/extinguished
388
Mes mains sont froides
my hands are cold
389
Montrez moi le problème
Show me the problem
390
Nous n'avons pas beaucoup de temps
We haven't got much time
391
Nous ne vivons plus ensemble
We don't live together any more
392
Où êtes-vous né?
Where were you born?
393
Où exactement?
Where exactly?
394
Où habitez vous?
Where do you live?
395
Ouvrez les yeux
Open your eyes
396
Parlez-vous français?
Do you speak french?
397
Pouvez vous décrire la douleur?
Can you describe the pain?
398
Pouvez vous écrire votre adresse?
Can you write (down) your address?
399
Pouvez-vous bouger le bras?
Can you move your arm?
400
Pouvez-vous bouger les jambes?
Can you move your legs?
401
Pouvez-vous le réveiller
Can you wake him?
402
Pouvez-vous répéter?
Can you repeat?
403
Puis-je vous aider?
May i help you?
404
Quand fut votre dernier repas?
When was your last meal?
405
Quel âge avez-vous?
How old are you?
406
Quel est votre nom?
What's your name?
407
Qui doit-on appeler?
Who(m) must we call?
408
Serrez-moi la main
Squeeze my hand
409
Suivez-moi
Follow me
410
Surrélevez les jambes
Raise your legs
411
Tournez la tête
Turn your head
412
Voulez-vous aller à l'hôpital
Do you want to go to the hospital?
413
Vous devez stopper l'hémorragie en posant un garrot
You must stop the hemorrhage by applying a tourniquet
414
Vous devez vous équiper avec cette tenue
You must equip yourself with this outfit
415
Vous pouvez me faire confiance
You can trust me
416
Vous serez en sécurité ici
You will be safe here
417
Vous souvenez vous?
Do you remember?
418
Y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur?
Is there someone inside?
419
Y-avait-il des enfants avec vous?
Where there any children with you?