anglais Flashcards

1
Q

Abdomen

A

abdomen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abri

A

refuge area ou shelter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

accident

A

accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

accident de la route

A

road accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

agent biologique

A

biological agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

agent chimique

A

chemical agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

agent neurotoxique

A

nerve agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

alarme incendie

A

fire alarm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

alcool

A

alcohol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

aletr

A

alert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

allergie

A

allergy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ambulance

A

ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

annulaire

A

ring finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

appartement

A

flat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

appel de secours

A

emergency call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ascenseur

A

lift ou elevator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ascenseur prioritaire

A

fire lift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

atmosphere explosive

A

explosive atmosphere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

attaque terroriste

A

terrorist attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

attentat a la bombe

A

bombing ou bomb attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

auriculaire

A

little finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

avant bras

A

forearm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

avoir de la fievre

A

to run a temperature / to have a fever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

avoir des nausées

A

to fell nauseous / to suffer from nausea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
avoir mal a la gorge
to have a sore throat
26
avoir mal a la tete
to have a headache
27
avoir mal au dos
to have a backache
28
avoir mal au thorax
to have a pain in the chest
29
avoir mal au ventre (partie basse)
to have a bellyache / a tummyache
30
avoir mal au ventre(partie haut)
to have a stomachache
31
avoir mal partout
it hurts over / to have pains all over
32
avoir un rhume
to have a cold
33
balcon
balcony
34
batiment d'exercice
drill building
35
battement de coeur
heartbeat
36
blessé
wounded / injured
37
blessure
injuy / wound
38
blessure ouverte
open wound
39
bosse
bump / lump
40
bouche
mouth
41
bouche incendie
pit hydrant
42
boutique
shop
43
brancard
stretcher
44
bras
upper arm
45
brigade de sp
fire brigade
46
brulé
burnt
47
brulure
burn
48
bureau
desk
49
bureau / la piece
office
50
bus
bus
51
cabine ascenseur
lift cabin
52
cachets
tablets
53
cage d'escaliers
staircase / stairwell
54
calme
quiet
55
camion
truck
56
canapé
sofa
57
carbonisé
carbonised
58
casque incendie
fire helmet
59
casser
to break-broke-broken
60
ceinture
belt
61
ce matin
this morning
62
centre de secours
fire station
63
chaleur
heat
64
chambre
bedroom
65
chasser la fumée
to drive smoke away
66
chef d'équipe
team leader
67
cheminée
chimney
68
cheveux
hair
69
cheville
ankle
70
clavicule
clavicle
71
cloison
diving wall
72
coeur
heart
73
colonne sèche
dry riser
74
colonne vertebrale
spinal column
75
combustion
combustion
76
comprendre
to understand-understood-understood
77
conduite
to drive-drove-driven
78
corps
body
79
cotes
ribs
80
cou
neck
81
coude
elbow
82
couper la courant
to cut the power off
83
coupure
cut
84
court-circuit
short circuit
85
couverture de survie
survival blanket
86
crise cardiaque
heart attack
87
cubitus
ulna
88
cuisine
kitchen
89
danger
hazard
90
defibrillateur
defibrillator
91
déflagration
deflagration
92
demande de renfort
a request for backup
93
dents
teeth
94
désincarcération
extrication
95
devidoir de tuyaux
fire hose rack
96
docteur
doctor
97
doigt
finger
98
donner
to give
99
donner des ordres
to give-gave-given
100
dormir
to sleep-slept-slept
101
dos
back
102
douleur
pain
103
douloureux
painful
104
drogues
drugs
105
echelle
ladder
106
ecrire
to write
107
eglise
church
108
egratinure
scratch
109
embrasement
blaze
110
enbrasement generalisé eclair
flashover
111
en bas
below
112
en haut
above
113
engin pompe
pumper device
114
entendre
to hear
115
entorse
sprain
116
entrepot
warehouse
117
epaule
shoulder
118
equipe
team
119
escaliers
stairs
120
estomac
stomach
121
etage
floor
122
etiendre un feu
to put out a fire
123
s'étouffer
to choke oneself
124
etre confus
to be muddle / to be in a fog
125
etre conscient
to be conscious
126
etre déorienté
to be disoriented
127
etre en bonne santé
to be in good health
128
etre en mauvaise santé
to be in poor health
129
etre faible
to feel weak
130
etre malade
to be sick
131
evacuer
tio evacuate
132
evacuer un immeuble
to clear a building
133
exploser
to explode
134
explosion
explosion
135
explosion de fumées
backdraft
136
extincteur
fire extinguisher
137
extraire
to extract
138
fausse alerte
false alarm
139
fauteuil
armchair
140
femur
femur
141
fenetre
window
142
fenetre en feu
burning window / window on fire
143
fievre
fever
144
foie
liver
145
fracture
fracture
146
fracture fermée
simple fracture
147
fracture ouverte
opened fracture
148
fuite de gaz
gas leak
149
fumée
smoke
150
gant
glove
151
gélules
capsules
152
genou
knee
153
gorge
throat
154
gouttes
drops
155
habitation
residence
156
hanche
hip
157
haute tension
high voltage
158
hémorragie
hemorrhage
159
hopital
hospital
160
huile
oil
161
humerus
humerus
162
hyperthermie
hyperthermia
163
hypothermie
hypothermia
164
immeuble
building
165
IGH
high-rise building
166
impotent
disabled
167
inconscient
unconscious
168
index
index finger
169
intoxication
intoxication
170
jambe
leg
171
joue
cheek
172
lampadaire
streetlight
173
lance
nozzle
174
larynx
larynx
175
lentement
slowly
176
levres
lips
177
ligament
ligament
178
ligne de tuyaux
hose line
179
lit
bed
180
main
hand
181
maitre du feu
fire is under control
182
majeur
middlefinger
183
maladie
disease
184
maladie infectieuse
infectious disease
185
maladie mortelle
fatal disease
186
malaise
faint
187
manger
to eat ate eaten
188
manteau
coat
189
masque
mask
190
medecin generaliste
general practitioner
191
medicaments
medecines / drugs / medication
192
menbre superieur
arm
193
membre superieur
arm
194
menton
chin
195
metro
subway
196
mort
dead
197
mort (la)
death
198
mousse
foam
199
mur
wall
200
muscle
muscle
201
nez
nose
202
ongle
nail
203
ordonnance
prescription
204
oreille
ear
205
organes vitaux
vitals
206
orteils
toes
207
os
bone
208
ouvrant
an opening window
209
overdose
overdose
210
oxygene
oxygen
211
pansement
dressing / plaster
212
pantalon
slacks / trousers
213
paume
palm
214
peau
skin
215
perone
fibula
216
perte de connaissance
unconscious
217
pied
foot
218
pilules
pills
219
plafond
ceiling
220
plancher
floor
221
poids
weight
222
poignet
wrist
223
pompier
firefighter
224
porte
door
225
porte principale
front door
226
porte lance
nozzleman
227
poubelle exterieure
outside bin
228
pouce
thumb
229
pouls
pulse
230
poumons
lungs
231
pouvoir calorifique
caloric value
232
premiers soins
first aid
233
prendre feu
to catch ( caught,caught) fire
234
promp secours
swift rescue
235
raccord
connector
236
radius
radius
237
rate
spleen
238
rein
kidney
239
respirer
to breathe-breathed-breathed
240
rue
street
241
s'accoupir
to squat, to crouch down
242
saignement
bleeding
243
saigner
to bleed-bled-bled
244
salle de bian
bathroom
245
salon
living room
246
samu
emergency service agency
247
sang
blood
248
sauvetage
rescue
249
se baisser
to bend down-bent down - bent down
250
se sentir mieux
to fell better
251
soigner une blessure
to treat a wound / an injury
252
sortie de secours
emergency exit
253
sternum
sternum
254
substances toxique
toxic substances
255
symptoomes
symptoms
256
table
table
257
television
television
258
tete
head
259
thorax
chest
260
tibia
tibia
261
toit
roof
262
toiture terrasse
flat roof
263
tomber
to fall fell fallen
264
touriste
tourist
265
tousser
to cough - coughed - coughed
266
trottoir
sidewalk
267
personne coincée
trapped person
268
vapeur
vapor
269
ventre
stomach - tummy
270
vertige
dizzy
271
veste
suit jacket
272
victime
victim
273
ville
town
274
visage
face
275
vitrine
shop window
276
voir
to see saw seen
277
voiture
car
278
wagon
carriage
279
appareil restiratoire a circuit ferme ARICF
closed circuit long duration breathing apparatus
280
bouteille de gaz
gaz cylinder
281
commandant de sapeur pompiers
fire and rescue commander
282
conduite de gaz
gaz pipe
283
cuisiniere a gaz
gas cooker
284
devidoir tournant
fixed hosereel
285
directeur des secrours medicaux
medical incident officer
286
disjoncteur
circuit breaker
287
drap pour brulé
burns sheet
288
feu circonscrit
fire surrounded
289
intervention chinique
hazmat emergency
290
lot de sauvetage
rapid descent equipement
291
maitre du feu
fire under control
292
manometre
pressure gauge
293
montre charge
hois
294
numero onu
UN number
295
papiers du vehicule
vehicule registration documents
296
périmetre de securité extérieur
outer cordon
297
systeme de ventillation supplementaire
supplementary ventilation system
298
trappe de desenfumage
smoke vent
299
treuil
winch
300
tri des victimes
casualty triage
301
zone d'accueil d'urgence
emergency reception area
302
je suis desole mais je ne parle pas très bien anglais
i'm sorry i don't speak english very well
303
pourriez-vous parler moins vite s'il vous plait
can you speak slowly please
304
pouvez vous repetez s'il vous plait
can you repeat please
305
je ne sais pas
i don't know
306
comment allez vous
how are you
307
nous partons maintenant
we are leaving now
308
pouvez vous m'aider s'il vous plait
can you help me please
309
pouvez vous me situer sur le plan
can you locate me on the plan
310
ou voulez vous aller
where do you want to go
311
ne traversez pas la rue
don't cross the street
312
restez derriere la barriere
stay behind the barrier
313
pas de panique
don't panic
314
restez calme
keep quiet
315
estes vous le locataire
are you the tenant
316
d'ou venez vous
where do you come from
317
quelle est votre date de naissance
what is your birth date
318
estes vous blessé
are you wonded
319
j'ai la tete qui tourne
i fell dizzy
320
votre logement est il equipe au gaz
do you have gas in your house / flat
321
ou se situe le barrage de gaz
where is the gas switch
322
y a t-il un gardien dans la residence
is there a caretaker
323
connaissez vous vos voisin
do you know your neighbors
324
savez vous si vos voisins sont presents
do you know if your neighbors are home
325
y a t il un autre accès
is there another acess
326
madame, nous sommes , les sapeurs pompiers
good morning miss , we are the firefighters
327
est-ce vous qui avez appelé les secours
did you call for emergency service
328
si vous m'entendez, serrez moi les mains, ouvrez les yeux
if you hear me , squeeze my hands, open your eyes
329
parlez vous francais
do you speak french
330
quel age avez vous
how old are you
331
avez vous des allergies
do you have allergies
332
quel jour sommes nous
what is the date today
333
vous souvenez vous de ce qui s'est passé
do you remember what happened
334
j'ai mal a la tete
i have a headache
335
je ne me sens pas bien
I don't feel well
336
pouvez vousbouger vos mains , vos pieds
can you move your hands ,your feet
337
montrez moi ou vous avez mal
show me where it hurts
338
suivez vous un traitement medical
do you take any medication
339
avez vous des antécedents medicaux
do you have a medical history
340
avez vous mangé aujourd'hui
did you eat today
341
avez vous consommé de l'alcool
did you drink today
342
avez vous pris de la drogue
did you take drugs
343
avez vous perdu connaissance
did you lose consciousness
344
ou avez vous mal
where does it hurt
345
ou habitez vous
where do you live
346
d'ou venez vous
where do you comme from
347
quelle est votre date de naissance
what is your date of birth
348
ou este vous né
where were you born
349
etiez vous seul a l'interieur du véhicule
were you alone in the vehicle
350
a quelle vitesse rouliez vous
how fast were you driving
351
estes vous accompagné ? qui doit on prevenir
are you alone ? who should we call
352
voulez vous aller a l'hopital
do you want to go the hospital
353
ne vous inquietez pas , nous allons nous occuper de vous
don't worry, we will take care of you
354
qu'est ce qu il y a
what's the matter
355
puis je vous aider
may i help you
356
attendez une minute
wait a minute
357
je ne comprend pas cette expression
i don't understand this expression
358
bonjour , comment allez vous
good morning , how are you
359
le voyage prend 20 minute
the journey takes twenty mn
360
veuillez vous asseoir svp
please sit down
361
attention a votre tete
mind your head
362
excusez moi pouvez vous repeter ca
excuse me / sorry , can you repeat that
363
vous avez l'air fatigué
you loock tired
364
je ne parle pas courament l'anglais , mais je peux le comprendre assez bien
i can't still speak english but i can understand quite well
365
nous avons terminé
we have finished
366
je peux commencer maintenant
i can begin now
367
dites m'en plus sur
tell me more about ...
368
je veux en savoir d'avantage sur
i want to know more about
369
j'ai mal a la tete et mes mains sont froides
i've got a headache and my hands are cold
370
vous etes vous cogné la tete la tete dans quelque chose
did you bang your head into something
371
estes vous temoin de l'accident
did you see the accident
372
connaissez vous la victime
do you know the victim
373
nous allons a l'hopital voir un medecin
we are going to the hospital to see doctor
374
nous allons a l'hopital pour une radio
we are going to the hospital for X-ray
375
vous devez voir un medecin maintenant
you must see a doctor right now
376
quel est votre nom
what's your name
377
quel est votre lieu de naissance
what is your birth place
378
vous pouvez repartir mais vous devez voir un medecin
you can leave but you must see a doctor
379
attention je vous donne de l'oxygene
be careful, i'm giving you oxygen
380
atenttion , je vais soigner vos blessures
be careful, i'm going to treat your wounds
381
ne bougez plus
stop move
382
j'ai des difficultés à respirer
i have trouble to breathe
383
j'ai mal au ventre
i have a stomach-ache
384
ou exactement
where exactly
385
je ne sens plus mes jambes mes bras
i can't feel my legs and arms anymore
386
je ne sens plus rien
i can't feel anything
387
j'ai envie de vomir
i feel sick
388
pouvez vous vous relever
can you stand up
389
est ce que ca va ?
are you alrignt
390
ou avez vous mal ? indiquez moi ou
where does it hurt ? show we where
391
avez vous mal ici
does it hurt here
392
avez vous mal au ventre
does your stomach hurt
393
avez vous mal au dos
does your back hurt
394
avez vous mal au cote
does your ribs hurt
395
avez vous mal au cou
does your neck hurt
396
avez vous mal a la tete
do you have a headache / does your head hurt
397
avez vous mal au bassin
do you have a pain at the pelvis
398
avez vous perdu connaissance
did you lose consciouness
399
avez vous tapé votre tete
did you bang your head
400
avez vous des difficultés resoiratoire
do you trouble to breathe
401
este vous soigné pour une maladie respiratoire
do you treated for a breathing disease
402
este vous soigné pour une maladie des nerfs
do you treated for any nervous discorder
403
suivez vous un traitement spécial
are you currently receiving any special treatment
404
estes vous allergie a certains medicaments
are you allergic to some medication
405
quelle est votre tension normale
how is your blood pressure rating usually
406
pouvez vous bouger le bras
can you move your arm
407
pouvez vous bouger les jambes
can you move your legs
408
quand fut votre dernier repas
when was your last meal
409
ouvrez les yeux
open your eyes
410
serrez moi la main
squeeze my hand
411
tournez la tete
turn your head
412
combien etiez vous dans la voiture
how many were you in hte car
413
y a t il d'autres blessés
are there other casualties
414
y avait il des enfants avec vous
were there any children with you
415
ou sont ils ? montrez les moi
where are they ? show them to me
416
este vous de la famille
do you belong to the family
417
quel est votre nom ? ecrivez le
what is your name ? write it down
418
votre adresse ? ecrivez le
your adress ? write it down
419
quel age avez vous ? ecrivez la
how old are you ? write it down
420
avez vous deja ete opéré
have you ever been operated
421
quelle est votre nationalité
what is y? write it down
422
comment cela est il arrivé
how did this happened
423
y a t il quelqu'un ici qui parle anglais
is there someone here who speaks english
424
avez vous des medicamennts contre...
do you have medication for ...
425
decrivez la douleur
how would you describe the plan
426
le probleme ? montrez le moi
the problem ? show it to me
427
y a t il quelqu'un a l'interieur
is there someone inside
428
qui est le proprietaire de ceci
who owns this
429
comment vous sentez vous ?
how do you feel
430
avez vous un probleme
is there anything wrong
431
comprenez vous
do you understand
432
pouvez vous parler plus lentement
could you speak more slowly, please
433
allongez vous
stretch out
434
surelevez les jambes
raise yours legs
435
ne vous inquietez pas
don't worry
436
descendez
go down
437
couleur de la peau , blanche , grise,rose,bleue
what is the color of the skin ? white,grey,,pink,blue
438
crache t-il du sang
coughing up blood
439
durée de la douleur
how have long you had the pain
440
signes associés :dyspnée,palpitation,nausées,vomissements,toux ,fievre
difficulty breathing , palpitations,nausea,vomiting,coughing , fever
441
irradiation douleur: machoire,broisgauche,dos,epigastrique
does it radiates in the jaw, left arm,back,stomach
442
sauté par la fenetre
jump out of the window
443
l'ambulance ne va pas tarder
the ambulance should be here in a minute
444
est ce une matiere dangereuse ou toxique
is it dangerous or toxic material
445
quel quantité en transportez vous ? litre tone ,kilo
what quantity are you carrying ? liter,ton,kilogramm
446
comment est il ou sont il conditionné? liquide solide gazeux
how is it or are they packaged ? liquid?solid?gaseous
447
le nom ,l'adresse et le telephone de l'usine destinataire
name ,adress and phone number you are shiping the product
448
le nom ,l'adresse et le telephone de l'usine d'origine
name ,adress and phone number ot the manufacturer
449
le produit est il chaud ,froi,liquide,en poudre
is the product cold ,hot,liquid,in powder
450
cette zone est contaminée
this area is contamined