Anglais Flashcards
Réconfortant
Comforting
Refreshing
Prévoit-on ?
Are we planning to
Effort
Endeavour
Passer outre
Override
Responsabilité
Liability / Accountability
Saisir
Grasp
Angle mort
Blind spot
Avancer
Move forward
Une cravate / attacher
A tie / to tie
Qu’est-ce qu’il se passe ?
What’s going on ?
Pas grave / tant pis
Never mind
On est sur la même longueur d’onde
We are on the same page
C’est sans fin
It’s never ending
D’une manière efficace
An effective manner
Au plus tard
At the latest
Je vous tiendrai au courant
I will keep you posted
Salaire
Wage / salary
Nous travaillons à mettre en place
We are working to put in place
Les humains ont évolué dans différents domaines
humans have evolved in different areas
Cela prêtait à confusion
it was confusing
Je me demandais
I was wondering
Nous allons manquer de temps
We are running out of time
Cet indicateur a progressé régulièrement
this indicator has risen regularly / steadily
Va en haut / va en bas / on monte
Go up / go down / let’s go upstairs
Imprudent
Reckless
Rien ne dure éternellement
Nothing lasts eternally
Ne cherchez pas plus loin
Look no further
Demain à la première heure
First thing tomorrow
laisser tomber
to give up
A moins que tu veuilles
Unless you want
Si vous voulez que j’envoie
If you want me to send
Je vais m’en occuper
I will take care of it
Je m’en occupe : i am on it
Inutile
unnecessary / useless
Hébergement
Accomodation
Pour rembourser
To pay off
Au nom de
On behalf of
Modèle
Pattern
Rebondissements
twist and turns
Qu’est-ce que je suis censé faire ?
What am I supposed to do?
Censé faire
Meant to do
Se concentrer uniquement sur les résultats
Focusing solely on outcomes
A part
Apart
Pour qui c’est significatif
For whom it’s meaningful
Le terme a été inventé
The term was coined
Attirer un marché plus large plus tard
Appeal to a broader market later
Freiner
Curb
Il est toujours à l’heure
He is always on time
Ils ont continué a lui être dévoué
They are still devoted
Insensée
senseless
Est-ce que tu suggères de ?
Are you suggesting to ?
Jusqu’à présent
So far
L’envie de
The urge to / the desire to
Compromis
Tradeoffs
La plupart d’entre eux
Most of them
Le début de
Start of
La poursuite de
Continued
Pour illustrer notre propos
To illustrate our point
Vide
Empty
Ca fait sens, c’est pas faux
Fair enough
Tout de suite
Right away
Tu n’auras plus à
you will no longer have to
Vous êtes déjà venu ici ?
Have you been here before ?
Pas question (mais aussi c’est pas vrai)
No way !
Quelle horreur
How awful !
Je n’ai pas compris ce que vous avez dit
I didn’t catch what you said
Pourriez-vous répéter plus lentement s’il vous plaît ?
Would you mind saying that again more slowly ?
C’est du chinois
It’s all greek to me
Voulez-vous que nous échangions nos coordonnées ?
Would you like to exchange details ?
8h30 8h05 8h15 8h45 8h40
Half past eight // five past eight // quarter past eight // quarter to nine // twenty to nine
Nous sommes légèrement en retard
We’re a bit behind time
En un rien de temps
In no time at all
Pour gagner du temps
To buy time
Chaque chose en son temps
All in good time
Et si on allait à ce nouveau restaurant ce soir ?
What about going to that New restaurant tonight ?
Voulez-vous une tasse de thé ?
Would you like a cup of tea ?
J’ouvre une autre bouteille de vin ?
Shall I open another bottle of wine ?
Choisis, ça m’est égal
You decide, it’s all the same to me
Désolé, je n’ai pas très envie
Sorry, I don’t really feel like it
Laisse-moi vérifier d’abord mon agenda
Let me Check my diary first
Voulez-vous laisser un message ?
Would you like to leave a message ?
Ne quitte pas
Hold on
Barbe
Beard
Je suis un peu paresseux
I am a bit lazy
Extraverti / introverti
Outgoing / introverted
Je suis toujours partant pour
I am always up for
Tu es un désastre
You are a mess
Il est bizarre
He is weirdo
Je suis un peu parano
I am a bit paranoid
J’ai honte
I am ashamed
Ménage / devoir
Housework / homework
Pouvez-vous me dire si la réunion aura bien lieu ?
Could you tell me if the meeting is taking place ?
Quelle heure te conviendrait le mieux ?
When would be the best time for you ?
Ça fait Un peu plus de deux ans que je suis à mon poste actuel
I have been in my current job just over two years
Que fais-tu pendant ton temps libre ?
What do you do in your spare time ?
Normalement je passe à peu près une heure à jouer au jeu vidéo avant le dîner
I normally spend an hour or so playing video games before dinner
Normalement le soir, je me relaxe devant la télé
In the evening, i usually, chill out in front of the TV
Elle adore sa mère
She worships her mother
Le spectacle
The sight
J’en doute
I doubt it
Si seulement j’avais su
If only I had known
Le mépris
Contempt
Je n’aime rien autant que
I like nothing better than a
Ce n’est pas mon truc
It’s not really my thing
Je ne ne suis pas très enthousiaste
I am not too keen on
J’espère que ça ne te dérange pas que je te le dise mais je pense que tu
I hope you don’t mind me saying so, but i think you
Échanger
Exchange
C’est couvert / le ciel est dégagé / il y a du soleil / il pleut / le temps est mauvais / il pleut des cordes / il y a du vent
The sky is overcast / the sky is clear / it’s sunny / it’s raining / the weather is bad / it’s pouring / it’s windy
Averse / brouillard / tonnerre / foudre
Shower / fog / thunder / lightning
Il fait froid / il fait frais / il fait bon / il fait chaud
It’s cold / it’s cool / it’s warm / it’s hot
Je suis très content pour toi
I am so pleased for you
Nous nous sommes bien amusés
We had fun / we had a great time
Un lit supplémentaire
An extra bed
Objets de valeur
Valuables
Demi pension
Half board
Pourriez-vous nous conseiller un autre hôtel ?
Could you recommend another hôtel ?
Quand la chambre sera libre ?
When will the room be free ?
À quelle heure faut-il libérer la chambre ?
At what time does the room have to be vacated by ?
Est-ce qu’il y a un endroit où nous pouvons laisser nos bagages ?
Is there somewhere we can leave our luggage ?
À quelle heure servez-vous les repas ?
At what times are meal served ?
La climatisation / le sèche cheveux
Air conditioning / hair dryer
Je vais partir. Pourriez-vous préparer ma note ?
I am leaving. Could you prepare my bill ?
Nulle part
Nowhere
Est-ce que tu attends de moi de ?
Do you expect me to ?
N’oublie pas de garder une part/un morceau pour
Don’t Forget to keep a piece for
Toute l’équipe
The entire team
Servez-vous le petit déjeuner anglais, ainsi que le petit déjeuner français ?
Do you serve a full english breakfast as well as a continental breakfast ?
Ainsi que
As well as
Y a-t-il une piscine ?
Is there a pool ?
Pouvons-nous avoir plus de serviettes ?
Could we have more towels ?
Le service d’étage est-il disponible 24 heures sur 24 ?
Is room service available 24 hours a day ?
Puis-je avoir un reçu ?
Can I have a receipt ?
Qu’est-ce que je devrais voir pendant que je suis là ?
What should i see while i am here ?
Est-ce qu’il y a des questions ?
Are there any questions ?
Je pensais que tout cela avait été réglé hier.
I thought that the whole thing was settled yesterday.
Tournez à gauche / tournez à droite / allez tout droit / passez la librairie / prenez la première rue à gauche
Turn left / turn right / go straight on / go past the bookshop / take the first street on your left
Continuez Jusqu’au feu rouge / Suivez cette rue jusqu’au carrefour
Keep going until you get to the lights / follow this road up to the crossroads
Y a-t-il un cinéma près d’ici ?
Is there a cinema nearby ?
Où se trouve la piscine la plus proche ?
Where is the nearest pool ?
Pouvez-vous nous conseiller un endroit pour sortir le soir ?
Can you recommend somewhere to go in the evening ?
Pouvez-vous m’indiquer la direction de ?
Could you tell me the way to ?
À quelle heure ferment les magasins ?
At what time do the shops close ?
Faut-il commander au bar ?
Do we have to order at the bar ?
Pourriez-vous nous apporter la carte des boissons ?
Could you bring us the drinks list ?
Qu’avez-vous comme sandwich ?
What samdwich do you have ?
Est-ce que celui-ci est en soldes aussi ?
Is this one in the sale as well ?
Avez-vous un endroit à me conseiller pour acheter des montres ?
Can you recommend any good places to shop for watches ?
Est-ce que vous l’avez en cuir ?
Do you have it in leather ?
Est-ce que tu as rechargé les batteries
Did you recharge batteries ?
Compromettre
Undermine
Il s’avère que
It turns out that
Contrairement à d’habitude
Unlike usual
Moins précis
Less precise
Combinaison
Combination
Ils ne l’ont pas partagé avec moi encore
they haven’t shared it with me yet
Elle est très enthousiaste
She is very keen
De toute façon
Anyway
Pour faciliter
To facilitate
Plan
Blueprint
De façon régulière
On a regular basis
Réglages appropriés
Proper setting
Pour ceux pour qui ce n’est pas clair
For those for whom it’s not clear
Est-ce que tu as vu ? As tu vu ?
Did you see ? Have you seen ?
Première couche
First layer
Sondage
Poll
J’ai sorti mon téléphone
i pulled out my phone
Remplir
Fulfill
Se porter garant
Vouching
Approbation / approuvé
Endorsement / endorsed
Le grand nombre de
The sheer number of
Amplificateur
Enhancer
En retardant
By delaying
Compromis
Trade-off
L’efficacité
The efficiency / the effectiveness
Éminent
Prominent
Retournement de situation
Plot twists
Twists : rebondissements
Accrocher / suspendu
To hang / hanging
Dépendant
Reliant
Tu peux compter sur lui
You can rely/count on him
Un nouveau débat a éclaté
A new debate arose
les résultats m’ont étonné
The results astounded me
Avant de réserver un appel
Prior to booking a call
Indécis
On the fence / undecided
D’un autre côté
On the flip side
Je ne suis plus malade
I am not sick anymore
Heureux d’entendre que
Glad to hear
Tels que
Such as
Cela peut changer en un clin d’œil
This can change at a glance
Tromperie
Deceit
Héritage
Legacy
Qui a eu lieu vendredi
That took place on friday
frontières
boundaries
A propos de ta demande
About your request
C’est alors
It is then
Compensé
Compensated
Décevant
Disappointing
Faisant
Making
Perspectives
Outlook
Pendant mon absence
During my absence
Je suis actuellement en vacances
I am curently on leave
Une poignée de
A handful of
Dans une certaine mesure
To some extent
Convaincant
Compelling
Saisir
To grasp
Connaissance directe
First-hand knowledge
Pourri
Rotten
Raisonnement
Reasoning
Éclatement
Bursting
Brouillé
Scrambled
Elle est sortie du trou (de la misère)
She came out of the hole
Avoir droit à la retraite
Being entitled to retirement
Au plus
At most
Trompeur
Misleading
Imprudent
Reckless
Le plafond
The ceiling
Parmi / au milieu
Amid
Probablement
Likely
Reconstituer
To piece together
Trajet plus court
Shorter commute
Pendant
Throughout
Protection
Hedge
Négliger
Overlook
Souffrant
Hurting
Poursuivre en justice
Sue
Événements exceptionnels (rares)
Outlier events
Vous allez probablement manqué
You will likely miss
Terrain / parcelle de
Plot of
Soutenir / affirme
To argue
Moins
Minus
En cherchant
By seeking
Se trouve / réside
Lies
Autant que
As much as
Ils sont plus susceptibles de répondre
They are more likely to respond
Toutes les fonctionnalités / capacités
All the capabilities
Je ne sais pas ce qu’il se passe
I don’t know what’s going on
Destinataire
Recipient
Cohérent
Consistency
Épreuves
Hardship
Succès remarques
Standout succès
Un actif dont le prix a l’air cher
An asset whose price looks expensive
Le dernier
The latter
Également / de même
Likewise
Peux-tu jeter un œil ?
Can you take a look ?
Presque ça
Close enough
Capacité
Capabilities
Dans la mesure où
To the extent that
Adapté / sensible
Responsive
Interpeller
Call out
Un Morceau de
A piece of
Laisser tomber (quelque chose)
Drops
Déclaration / énoncé
Statement
Signaler
Cue
Dont
Including
Alors que
Whereas
La seule fois
The only time
Tu as réussi
You have nailed it
C’est aussi bien
It’s equally good
Ainsi que
As well as
Pull data from
Extraire la data de / pull = tirer
Reconnaître
acknowledge
Aussi clair que possible
As clear as possible
démangeaison / envie
itch
Atténuer
Alleviate / mitigate
Demande une action
Cues an action
Une Poignée
A handle
Remarqué
Noticed
Ils se complètent
They complete each other / complimented
Désireux / impatient de
Eager to
Éclairant
enlightening
La plupart des gens
Most people
Intemporel
Timeless
Ce n’est plus le cas
That’s no longer the case
Déplacement pro
Business trip
Exigence / obligation
Requirement
De loin
By far
Progressivement
Gradually / steadily
Dureté
Thoughness
S’accrocher à
Latch on to
A bondi
Has surged
Décliner poliment
Politely decline
Te convient
Suits you
Écharpes / foulards
Scarves
Penchant à / propension à / tendance à
Propensity to
La mesure / l’étendue de
The extent of
Valeur ajoutée
Added value
Pour la majeur partie de
For the bulk of
Point
Full stop
Un tel délice
such a delight
Éclipser / l’emporter sur
To trump
Mise en page / disposition
Layout
Mauvais / vilain
Nasty
Espérance
expectancy
Jugé
Deemed
Décalage
Mismatch
Le long du chemin
Along the way
Corrigé
Amended
Saut
Leap
Par exemple
For instance
Attendre / retenir
Hold off
Libérer
Unleash
Jusqu’à présent
So far
Rien de tel que
No such thing as
Un fil conducteur
a common thread
Indépendamment de / qu’importe
regardless of
Traiter les leads
Process the leads
A abandonné
Ditched
Apprivoiser / apprivoisement
To tame / taming
Règle de base
Rule of thumb
Libérer / déchaîner
unleash
Quelque chose de particulier
Something special
Par rapport à
Compared to
Couverture de lit
Bed blanket
On ne peut
One cannot
Entre autres
Among other things
Au bord de
On the edge of
N’importe qui
Anyone
Diffuser
Disseminate
Clé en main
Turnkey
J’ai raccroché
I hung up
Tu serais
You would be
Il fait un point sur l’activité
He reviews the business
Quiconque
Whoever
Finit
Ends up
Avoir très envie de
Crave
Nous manquions de confiance
We lacked confidence
Il n’est pas étonnant
It’s no wonder
Désire
Crave
Elle doit m’en vouloir
She must resent me
Faire appel à
Appeal to
Il se trouve dans (cela tient à)
It lies in
Constamment
consistently
Nous avons déclaré
We stated
Une explosion de
A burst of
Une pénurie
A shortage
Une poussée
A surge
Surestimer
Overstate
Je serai en vacances à partir de demain
I will be on holiday from tomorrow
Autrement dit
In other words / which means
Attends / minute papillon
Hold on
Nous avons réorganisé / remanié
We revamped
Pour faciliter
To ease / to facilitate
Jusqu’à
Up to
Gravir les échelons
Climb the ladder
Un flot de
A flood of
Si l’engagement est tenu
If the pledge is fulfilled
Débloquer
Unlock
Pour vérification
For sanity check
Désolé de te déranger
Sorry to bother you
Écrit par
Written by
A mes yeux
To my eyes
C’est vraiment gentil
It’s really nice
Quel que soit
Whatever
Presque tous les problèmes
Nearly every problems
Je voudrai
I would = i’d
Si tu as besoin de plus d’explications
If you need further explanations
Favorisant
Favouring / fostering
A la lumière de
In light of
Supplémentaire
Additional / extra
Renverser
Flip
Problème
Situation
Reconnaissant
Greatfull
Racheter
Redeem
Prêt à partir
Good to go
Un avantage unique
An unique edge
Et si ?
What if ?
En cours
On going / the current
Abimé
Damage
Affiner
Refine
Au fond de la salle
The back of the room
Bien que
Although
Fermement
Firmly
Atteri
Landed
Entre temps / pendant ce temps
Meanwhile
Pour le réclamer
To claim it
Ingéniosité
Ingeniuty
Jeté
Dumped
Leçons à en tirer
Takeaway (A emporter)
Psy
Therapist / shrink
Je vais l’éteindre
I am going to turn it off
Je peux le gérer
I can handle it
Terrain d’entente
Common ground
Je vais
I’m gonna to
C’est dégueulasse
It’s gross
Respect
Prop
C’est pas pour me vanter
Not to brag
Chute
downfall
Répété
rehearsed
Pour faire un récapitulatif
As a recap
Bavardage
Chit chat
Quel gâchis
What a waste
Je suis sous l’eau
I am under water
Coup bas
Low blow
Fil rouge
Evergreen
Regarde pas plus loin que
Look no further than
Positions
Stances
Pour inciter
To entice
Un aperçu
Glimpse
Accrocher
Hang
Se démarquer
Stand out
Document d’aide la vente
Sales enablement document
Pas confiant du tout
Not confident at all
Ce n’est pas possible
It’s not an oversight
Reconnaître
Acknowledge
Pas à vos dépends
Not at your expense
S’est effondré
Fell apart
Simplement
Merely
Pas d’autre choix que
No choice but to
Ceux
The ones
Qui était alors
Who was then
Le premier et le dernier
The former and the latter
Le remède
The cure
Inciter
Entice
Tirer et pousser
Pull and push
surligner et souligner
Highligh and underlines
Soutenu par
Back up by
Brevet
Patent
Défauts
Defects / flaws
Fatiguant
Exhausting
Pot de vin
Bribes
Je voudrai
I’d like / I would like
Il y a un contre argument à cela
There is a counter to this
Prometteur / prometteuse
Promising
Qui nous oblige à
Which requires us to
Je dois emmener mon fils à l’école
I have to take my son to school
On va y arriver
We’re gonna make it
Implique
Involves
Préparer le budget
Preparing the budget
Dont
Which / whose
Une vague de
A surge of
Celui qui
Whoever
Important
Prominent
Hors de ma vue
out of my sight
Se retourner contre / avoir l’effet inverse
Backfire
Reproduire / engendrer
Breed
Surgir
Arise
S’attaquer à
Tackle
De loin
By far
Transmettre
Convey
Nous ne reviendrons pas en arrière
We are not going back
J’ai vu
I have seen
De plus, en outre
Furthermore
A long terme
For the long haul
appareils / électroménagers
Appliances
Ce n’est pas grave
It’s not a big deal
Accordé
Granted
Inestimable
Invaluable / priceless
Ancien / précédent
Former
Plus de détails
Further details
Implique
Entails
Par rapport à
Relative to
Adapté à
Tailored to
Serveur
Waiter
Déçu
Disappointed
Faire semblant
Pretend
Je suis affamé
I am starving
Je suis allé la voir tout à l’heure
I went to see her earlier today
Est-ce que ça te dérange
Would you mind + verbe en ing
J’espérais te voir
I was hoping to see you
Est-ce que l’on parle de ça ?
Are we talking about it ?
Prendre en compte
Take into account
Cela ne m’est pas venu à l’esprit
It didn’t occur to me
peser le pour et le contre
Weigh the pros and cons
Hocher la tête
To nod
Enflammer / déclencher
Ignite
Une question de
A matter of
Infidèle
Unfaithful
Coûteux / cher
Expensive / pricey
Inconscient / ignorant
Oblivious
Se débarrasser de
Get ride of
La définition même de
The very definition of
Exagérer / surestimer
Overstate
Sauts
Leaps
Fardeau
Burden
Douteux / incertain
Doubtful
En un clin d’œil
In the blink of an eye
En bref
At a glance
Revers
Setback
Je ne me sens pas très bien
I don’t feel very well
Forte proportion
High proportion
Principalement
Mainly
Nous avons travaillé
We have been working on
Comprendre / imaginer
Fathom
Ne soit pas idiot
Don’t be silly
Au cas où
Just in case
Sac / sac à main
Purse
Laisse tomber
Never mind
A ta manière
In your way
Clôtures
Fences
Aigre / acide
Sour
Mouchoir
Tissue
Ça ne sert à rien
No point in
Prévu, destiné
Intended
Race de
Breed of
Mettre en scène / avait mis en scène
Stage / had staged
Inutile
Useless / pointless
Qui est un résumé
Which is a summary
Autant de
As many
Lever la main
Raise your hands
Gage / preuve
Pledge
Guérir
Heal
Amer
Bitter
Rugissement
Roar
Inondation
Flood
Affreux
frightful
Étiré / tendu
Stretched
Détruit
Wrecked
Une envie / un désir
Craving
Va de pair
go hand in hand
Prospective / précision
Foresight
Les uns les autres
One another
Près de
Nearly
Qui ont eu
That have had
Sans doute
Arguably
Exhorter / inviter
Urge
Orientation / conseil
Guidance
Dans
Into
L’étendue
The breadth
Pilules / comprimés
Pills
Promoteurs
Proponents
Excessivement
Overly
Têtu
Stubborn
Beaucoup plus fort
Far stronger
Survenir
Arise
Succès
Acclaim
Folie
Insanity
Selon lequel
Whereby
Large
Wide
Mauvaise utilisation
Misuse
Nous calculons
We compute
Préface
Foreword
Avec parcimonie
Sparingly
Astucieux
Contriving
Héritant
inheriting
A mourir
As hell
A partir de rien
Out of nothing
Dépasser
outweigh
Dépenses
Expenditure
Réticence
Reluctance
Plus ou moins bien
More or less well
Empêcher
Prevent
Dépasser
Exceed
Assez bien
Fairly well
Assez bien
Fairly well
Ustensiles
Implements
Stimulé
Aroused
Il n’existe pas de choses telles que
There’s no such thing as:
Fais en bon usage
Use it well
Règle générale
Rule of thumb
Régulièrement
Steadily
Compter sur / s’appuyer sur
Rely on
Importance / signification
Significance
Verser
Pour
Effrayer
Frighten
Signe de tête / hochement de tête
Nod
Crédit / emprunter
Loan
Généralisé
Widespread
Race
Breed
Surmonter
Overcome
S’effondrer
Fall apart
Réorganiser
Revamp
Superflu
Redundant
Semblable
Alike
Enfoui
Buried
Presser
Squeeze
Ainsi
Thereby
Reprendre
Take over
Coïncider
Dovetail
Adapter
Tailor
Réticent
Reluctant
Pas de retour en arrière
No turning back
Imprécision / flou
Vagueness
Plus adapté
More suitable
Avoir conscience
Be aware
Je n’utiliserai pas
I won’t use
Omniprésent
Ubiquitous
Aucunement / aucun
Whatsoever
Atténuer
Mitigate
Appartenir
Belong
En quelque sorte
Somehow
Mission / affectation
Assignment
Également
As well
Potes
Mates
Élargi
Expanded
Élargir
Expand / broaden
Réorganiser
Revamp
Surestimer
Overstate
Sous-jacent
Underlying
Le relancer
Remind him
Fil rouge
Always on
Enfin
After all
Bien que
Even though
Reprendre les discussions
Resume discussions
C’est adorable
That’s lovely
Complètement à l’aise
fully at ease
S’éloigner
pull away
Certitude
Certainty
Ponctuel
Ad hoc
Réconcilier
Reconciliate
Rassembler
Bring together
Qui impliquent
Involving
Perplexe
Puzzled
Deux d’entre eux
Two of them
Monstre
Freak
Ce n’est pas totalement bizarre
It’s not totally freak
Je ne préfère pas
I would rather not
Pour les avoir ajouté
For adding them
À fait un saut
Took a leap
Exposer
Lay out