An Creanaiche - Caibideil 1 Flashcards
An creanaiche (m)
the loser
tuiteamas (m)
incident/occurence/luck/chance
iongantach
incredible/remarkable
mura b’ e tuiteamas
if it weren’t for chance
an làthair
present/in attendance
carbad (m)
carriage (train)
latha geamhradail
a wintery day
suidheachan (m)
seat
an impis
about to/on the verge of
tarraing (vb)
to pull
liath
grey
ban-sìthiche
fairy
thug mi an aire (dhi/dha)
I noticed (her/him)
gu lèir
entirely/completely
ach a-mhàin
except
stoc (m)
scarf
tionndan (vb)
to turn around
blas (m)
accent
cha tuirt mi smid
I didn’t say anything
sìn (v)
to extend
ged a chuir e dragh orm
although it bothered me
sealladh (m)
view/scenery
air aghaidh
forward/ahead
mac-meanma (m)
imagination
gu dlùth
closely
a’ cruthachadh
forming/creating
bha i ann an cunnart a beatha
her life was in danger
a’ cumail a-mach
claims
sin as coireach gun/gur …
that is the reason for…
cuir am falach
hide
osna (f)
sigh
airson greis
for a while
lom
leafless/bare
grian ìosal
low sun
aghaidh (f)
face
car
somewhat/rather
ùrachadh (m)
update/renew
mu dheireadh
last
gun rabhadh
unannounced
bha mi air mo chlisgeadh
I was shocked
larach-lìn (f)
website
cairt-ghnìomhachais (f)
business card
uaireigin (f)
sometime
rùraich (v)
to search/rummage
gabh os làimh
to take on/undertake
gu dìomhaireach
mysteriously
a’ sireadh
seeking
agus bha mi airson an cuspair atharrachadh
and I wanted to change the subject
bho thùs?
originally from?
gu h-obann
suddenly
gabh norrag
have a nap
leis an sin
with that
ceann-suidhe (m)
president
dubhach
sad/gloomy
à taobh a beòil
from the side of her mouth
cha robh sgeul oirre
there was no sign of her
ceann-uidhe (m)
destination