American Idioms 1 Flashcards
American english
Keep your shirt on
ใจเย็นๆ, จะรีบไปไหน
Try to stay calm
I know you are in a hurry but please keep your shirt on
Fly by the seat of your pants
ทำอะไรโดยไม่วางแผนล่วงหน้า
Do by Instinct, not by plan
I have never taught art to kids before. I had to fly by the seat of my pants
At the drop of a hat
ไม่ต้องบอกล่วงหน้าเลย , บอกปุ๊บได้ปั๊บ
Without needing any advance notice
My Grandma will babysit for anyone at the drop of a hat
Burned a hole in one’s pocket
ยั่วยวนใจที่จะใช้เงิน
Money that one is tempted to spend
Handle with kid gloves
ปฏิบัติอย่างนุ่มนวล
Treat delicately
Put a sock in it
หุบปาก หยุดพูด
Stop talking
Pull up one’s socks
พยายามให้มากขึ้น
Try harder
Wear one’s heart on one’s sleeve
อ่อนไหว แสดงความรู้สึกง่าย
Display emotions openly
My dad he’s not afraid to cry . he always wears his heart on his sleeve.
Ride one’s coattails
Let someone else do all of the work
กินแรงคนอื่น
Saying something off the cuff
พูดโดยไม่ได้เตรียมมาก่อน
Say without planning
I didn’t have a speech prepared. Everything I said was off the cuff.
Apple of one’s eye
คนที่เป็นที่รัก
A person that is adored by someone
Big cheese
คนสำคัญมาก
Very important person, VIP.
I thought I was just going to interview the secretary ,but they let me talk to the big cheese himself.
Bread and butter
สิ่งจำเป็น
Necessities, the main thing
Butter someone up
ทำดีมากๆ กับ…
Be extra nice to someone
(can’t) have one’s cake and eat it too
“you can’t have it both ways” and “you can’t have the best of both worlds.”
(อย่า) รักพี่เสียดายน้อง
Cheesy
งี่เง่า ไม่ได้เรื่อง
Silly
(Don’t) cry over spilled milk
เสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นไปแล้วและแก้ไขไม่ได้
Get upset over something that has happened and cannot be changed
The mirror is broken and we cannot fix it. There’s no need to cry over spilled milk.
Egg someone on
กระตุ้นให้ทำ
Urge someone to do something
The gang tried to egg us on but we didn’t want to fight.
Full of beans
มีพลัง(เล่น)เยอะ
Have a lot of silly energy
The kids were full of beans after the circus.
Gravy train
เงินดีงานน้อย
Extremely good pay for minimum work
The unionized Grocers have been enjoying the gravy train for 20 years.
Hard nut to crack
(คน) ที่เข้าใจยาก
Difficult to understand, often a person
Hot potato
ประเด็นร้อน
Controversial or difficult subject
Choosing a location for our new store is a hot potato right now.
In a nutshell
ง่ายๆ ก็คือ…(อธิบาย)
Simply
Out to lunch
Crazy or Mad
Harry has been out to lunch ever since he lost his job.
Souped up
ทำให้มีพลังหรือมีสไตล์มากขึ้น
Made more powerful or stylish
The car wash hooked up with shiny rims and stereo.
Spill the beans
เปิดเผยความจริง
Reveal the truth
Take something with a pinch (grain) of salt
อย่าเชื่อทั้งหมด
Don’t consider something 100% accurate.
Takes his advice with a pinch of salt. he doesn’t always do his research
On cloud nine
แสนสุข
Extremely happy
Fair -weather friend
เพื่อนในยามสุขเท่านั้น (ไม่ใช่เพื่อนในยามยาก)
A person who is only a friend in Good Times
A field day
มีความสุข
A very enjoyable time
The kids had a field day at the waterslide Park
Hit the hay
ไปนอน
Go to sleep
Keep one head above water
มีพออยู่รอดได้
Have just enough money to live
Make a mountain out of a molehill
Make a small problem seem big
ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่
Out of the Woods
clear of danger
พ้นอันตราย
the doctor said my heart is doing better but I’m not out of the woods yet.
over the hill
เลยวัยกลางคน
Past middle age
Rain on someone else’s parade
ทำป่วน
Ruin somebody else’s happiness
Whenever I had a dance recital , my older brother always rained on my parade.
Stick-in-the-mud
ไม่ชอบสุงสิงกับใคร
A loner or person who won’t join in
They didn’t bother inviting Charlie to the party because he’s always a stick-in-the-mud
Up the creek
มีปัญหา
In trouble
Get wind of something
ได้ยินเสียงลือมา
Overhear something about someone or something, often gossip
My dad has a new girlfriend. I got wind of it over dinner tonight.
Get a tongue lashing
To get a severe verbal scolding for doing something wrong
โดนด่า