Aeneid Book I.12–49 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Translate: Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci audierat,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

But indeed she had heard that a lineage was to be led by Trojan blood,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate: Tyrias olim quae verteret arces

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

which once would overthrow the Tyrian citadels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate: hinc populum late regem belloque superbum

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

from this [lineage] a people wide-ruling and proud in war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate: venturum excidio Libyae:

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

would come for the destruction of Libya:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate: sic volvere Parcas.

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

thus the Fates have spun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate: Id metuens,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

Fearing this,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate: veterisque memor Saturnia belli,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

the Saturnian memory [Juno’s memory] of the old war,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate: prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis—

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

that [which] she first had waged at Troy for her beloved Greeks—

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate: necdum etiam causae irarum saevique dolores exciderant animo:

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

nor yet had the causes of her anger and her cruel resentments
fallen from her mind:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate: manet alta mente repostum iudicium Paridis

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

deep in her mind the judgment of Paris remains stored away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate: spretaeque iniuria formae,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

and the insult of her spurned beauty,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate: et genus invisum,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

and the hated race,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate: et rapti Ganymedis honores.

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

and the honors of the abducted Ganymede.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate: His accensa super,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

With these things having kindled her [above],

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate: iactatos aequore toto Troas…arcebat longe Latio,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

she kept the Trojans driven on the open sea far from Latium,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate: multosque per annos errabant,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

and for many years they wandered,

17
Q

Translate: acti fatis,

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

driven by fate,

18
Q

Translate: maria omnia circum.

Progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat
, Tyrias olim quae verteret arces
hinc populum late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae
: sic volvere Parcas.
Id metuens, veterisque memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis
necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo
: manet alta mente repostum
iudicium Paridis spretaeque iniuria formae
,
et genus invisum, et rapti Ganymedis honores.
His accensa super, iactatos aequore toto
Troas
, reliquias Danaum atque immitis Achilli,
arcebat longe Latio, multosque per annos
errabant
, acti fatis, maria omnia circum.
Aeneid I.19–32

A

around all the seas.