Aeneid Book I.1–11 Flashcards
Give the dictionary entry for the Latin noun arma.
arma, armōrum, n.—implements of war, arms, weapons
Give the dictionary entry for the Latin noun vir.
vir, virī, m.—man
Give the dictionary entry for the Latin verb canō.
canō, canere, cecinī, cantum—sing
Translate: Arma virumque cano,
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
I sing (of) weapons [arms] and the man,
Give the dictionary entry for the Latin pronoun quī.
quī, quae, quod—who, which, that
Give the dictionary entry for the Latin adjective prīmus.
prīmus, prīma, prīmum—first
Give the dictionary entry for the Latin preposition ā, ab, abs.
ā, ab, abs—(+ ablative) from, away from, out of, by
Give the dictionary entry for the Latin noun ōra.
ōra, ōrae, f.—shore, border
Give the dictionary entry for the Latin verb veniō.
veniō, venīre, vēnī, ventum—come
Give the dictionary entry for the Latin noun lītus.
lītus, lītōris, n.—sea-shore, sea-side, beach
In line 2, -que connects
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
Italiam (line 2) and litora (line 3)
These two words are both direct objects of the verb venit.
Translate: Troiae qui primus ab oris Italiam…Laviniaque venit litora,
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
who first from the shores of Troy came to Italy and the Lavinian coasts,
Give the dictionary entry for the Latin noun fātum.
fātum, fātī, n.—fate
Give the dictionary entry for the Latin adjective profugus.
profugus, profuga, profugum—exiled
Translate: fato profugus,
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
exiled by fate,
What is the meaning of Latin adverb multum?
much, very much, greatly
Give the dictionary entry for the Latin pronoun ille.
ille, illa, illud—that
What is the meaning of Latin conjunction et?
and (as the simplest connective of words or clauses); also, too, besides, moreover, likewise, as well, even
Give the dictionary entry for the Latin noun terra.
terra, terrae, f.—earth
Give the dictionary entry for the Latin verb iacto.
iactō, iactāre, iactāvī, iactātum—throw, cast, hurl
Give the dictionary entry for the Latin noun altum.
altum, altī, n.—deep sea
In line 3, alto is translated
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
sea
Contextually, the adjective means “sea” in this passage.
Translate: multum ille et terris iactatus et alto
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
much tossed [was] he, both on the lands and on the deep (sea)
Give the dictionary entry for the Latin noun vīs.
vīs, vis, f.—strength, force, vigor, power, energy, virtue
Give the dictionary entry for the Latin noun superī.
superī, superōrum, m.—those who are above, gods above
Give the dictionary entry for the Latin adjective saevus.
saevus, saeva, saevum—raging, mad, furious, fell, fierce, savage, ferocious, cruel, violent, harsh, severe
Give the dictionary entry for the Latin adjective memor.
memor, memoris—mindful, remembering, heedful
Give the dictionary entry for the Latin preposition ob.
ob—(+ accusative) on account of, for, because of, by reason of, for the sake of
Give the dictionary entry for the Latin noun īra.
īra, īrae, f.—anger, wrath, rage, ire, passion, indignation
A stylistic device found in line 4 (saevae…iram) is
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
transferred epithet
The adjective memorem modifies iram, but really should be taken with Junonis. She is mindful of the Judgement of Paris and of the cupbearer Ganymede.
Translate: vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
quidve dolens, regina deum tot volvere casus
insignem pietate virum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?
Aeneid, I.1−11
by the power of the gods above because of the unforgetting anger of cruel Juno;
Give the dictionary entry for the Latin adjective multus.
multus, multa, multum—much, great, many
What is the meaning of Latin adverb quoque?
also, too