adverbs 2 Flashcards
dafür
Was ist der Grund dafür
Ich bin dafür bereit
за это, для этого, зато
gratis
даром
ansonsten
иначе, в противном случае
denn
Was denn?
Ist er denn krank?
так как, потому что, же, разве
Что же?
Разве он болен?
vorbei
vorbei sein
vorbei gehen
Der Tag ist jetzt vorbei
мимо
миновать, пройти
проходить
День теперь (уже) миновал
Schließlich
Schließlich habe ich es!
наконец, в конце концов
Наконец-то я это имею!
eigentlich
Was willst du eigentlich?
Er ist eigentlich recht
Собственно, в сущности
endlich
конечный, окончательный, наконец
möglichst
Wir tun unser möglichstes
Möglichst bald
Möglichst viel
по возможности
Мы делаем все, что в наших силах
Как можно скорее
Как можно больше
jederzeit
в любое время
inzwieschen
между тем, тем временем, пока, с тех пор
trotzdem
Danke trotzdem
не смотря на это [то, что], хотя, все же
soweit
Es ist soweit
Es ist noch nicht soweit
Warte, bis ich soweit bin
Soweit mir bekannt ist
пора (пришло время), готов, насколько
Пришло время (пора)
Еще не пришло время
Подожди, пока я буду готов
Насколько мне известно
wohl
Du bist wohl müde
хорошо, вероятно, пожалуй
übrigens
впрочем, кстати, между прочим
irgendwie
как-нибудь, кое-как
deswegen
поэтому, по этой причине
allerdings
конечно, разумеется
hiermit
Hilf mir hiermit
Hiermit möchte ich bezahlen
этим, сим (офиц.), с этим
Помоги мне с этим
Я бы хотел заплатить этим
darum
Darum geht es
поэтому, вокруг этого
That is why this is about
insbesondere
особенно, в особенности, в часности
nach vorn(e) von vorn
вперед
спереди
damals
тогда, в то время
überall
везде
hinaus
Über etw.(A) hinaus
Er geht hinaus in die Welt
In die weite Welt hinaus
наружу, из
Свыше, сверх чего-л.
He goes out into the world
По всему белу свету
unten
Nach unten
Von oben bis unten
внизу, downstairs
Вниз
Сверху донизу
hierzu
к этому, для этого
ebenfalls
также, тоже, равным образом
derzeit
ныне, в настоящее время
wenigstens
Wir brauchen wenigstens eine Stunde
по крайней мере, по меньшей мере
zumindest
по меньшей мере
nochmals
еще раз, снова, вторично
eben
Das wollte ich eben sagen
Eben so
гладкий, ровный, именно, как раз
Это как раз то, что я хотел сказать
Именно так
unterwegs
Er ist unterwegs
в пути, по пути, в дороге
He is on his way
zurück
Er ist sehr zurück
Ein paar Jahre zurück
назад
Он сильно отстал
Несколько лет назад
daran (dran)
Wer ist dran?
Daran ist etwas
Was magst du daran?
на это, на этом, в этом (перен.)
Чья очередь?
В этом что-то есть
Что тебе в этом нравится?
davon
Ich habe genug davon!
Nichts mehr davon!
Er fährt davon
Das hast du jetzt davon
из этого, от этого, об этом, away
С меня (этого) хватит!
Ни слова больше об этом!
Он уезжает
That is what you get
weiterhin
дальше, впредь, кроме того, still
deshalb
Deshalb bin ich nicht gekommen
Deshalb bin ich sauer auf ihn
поэтому, потому, ради этого
raus = hinaus, heraus
наружу, вон
hierher
Bis hierher
сюда
досюда
alleine = allein
один
darauf
Er antwortete nicht darauf
Ich schlafe darauf
Ein Jahr darauf
на этом, на это, спустя
Он на это ничего не ответил
Я на этом сплю
Год спустя
mittlerweile
между тем, тем временем
voraus
Im voraus
Er ist dir voraus
Fahren Sie voraus
вперёд
Заранее
Он тебя обошел(обогнал)
drin (darin)
Ein Zimmer mit einem Schrank darin Der Unterschied besteht darin, daß... Darin irren Sie sich Darin kennt er sich gut aus Da drin gibt es eine Süße
в этом, внутри
Комната со шкафом внутри Разница состоит в том, что... В этом вы ошибаетесь В этом он хорошо разбирается Там внутри есть сладость
zugleich
одновременно
bisher
до сих пор
soeben
Ich komme soeben von dort zurück
только что, just
hinzu
в дополнение, вдобавок, к этому