adv/phr3 Flashcards
παρα το γεγονος οτι, παρολο πο
despite the fact that
ξανα και ξανα
over and over
πια, πλεον (αρνητικο)
no longer
not anymore
ποτε ποτε, καμια φορα
every now and then
στην συγκεκριμενη περιπτωση
in this particular case
τιποτα συγκεκριμενο
nothing in particular
απο μακρια
from afar
σε εναν βαθμο
to an extent
σε μεγαλο βαθμο
to a large extent
μπροστα
περα , μετα, στο εξης
forth
ταυτοχρονα
simultaneously
αποκλειστικα , μονο
solely
συγκεκριμενα, ειδικα
in particular
στη συντριπτικη πλειοψηφια
εξαιρετικα, σαρωτικα
overwhelmingly
ενδεχομενως, πιθανως, δυνητικα
potentially
για λιγο, για μικρο διαστημα
for a little while
στην πραγματικοτητα
in fact
in point of the fact
αμεσως, αμεσα
straightaway
εφοσον, αρκει
οσο, για οσο
as long as
so long as
ως/για ανταλλαγμα
in return (for)
αλλιως, διαφορετικα
otherwise
λιγο πολυ
more or less
απο
μακρια, απεχω
εκτος
off
τελικα
ultimatelly
φτανε πια, ως εδω και μη παρεκει
enough is enough
(ετσι) ωστε
so that. (+ will)
οσο με αφορα
as far as I’m concearned
τοσο μακρια οσο
as far as
για να
in order to
so as to
purpose to
οσον αφορα
regarding
concerning
in terms of
σε ανησυχιτικο βαθμο
at an alarming rate
αοριστα
συγκεχυμενα, ακαταληπτα
καθαρα, ευκρινως
σαφως
indistinctly
distinctly
δικαιως, δικαια
fairly
με την αξια σου
in your own right
ειναι γραφτο
on the cards
νπαινω στην θεση καποιου
be in sb’s shoes
ανεκφραστα, ατονα
blankly
τακτικα
neatly
regularly
ομοφωνα
unanimously
ισοτημα με
on a par with
κατα κυριο λογο, κυριως
pretty much
πανω κατω ιδιος
pretty much the same
στα προθυρα
on the verge of
εμμεσα, σιωπηρα
εμμεσα
by implication
indirectly, implicity
ειμαι παρων
be on the scene
be present
ομολογουμενως
admittedly
τελικα, στο τελος της μερας
at the end of the day
με ριχνουν (ριχνομαι) στα βαθια
be thrown in at the deep end
ειναι φυσικο
it is little wonder
ειμαι στηθος με στηθος
be neck and neck
ξεκαθαρα
destinctly
μεχρι το λαιμο
up to my ears
εξαιτιας
on account of
βλεποντας και κανοντας
κανω ο,τι μου κατεβει
play it by ear
ή του υψους ή του βαθος
make or break
πανω απο τα αναμενομενα
over the odds
περα απ τις δυναμεις μου
out of my depth
αυτο φοβαμαι, φοβαμαι πως ναι
δυστυχως
I’m afraid so
καταλαβα, το εχω
I got it
ο ενας τον αλλο
τα εχω μεκ, βγαινω με κπ
each other
see each other
πια, πλεον, anymore
any longer
αναμφιβολα
definitely
πολυ, ιδιαιτερα
αρκετα
απολυτως
συμφωνω μαζι σου
quite
εξαλλου,
εκτος αυτου, επιπλεον
besides
εν μεσω
amid, amidst
υπεροπτικα, απαξιωτικα
haughtly
αμεσως, επι τοπυ, εδω και τωρα
on the spot
πανω απο
πανω σε
για, σχετικα
για , κατα υη διαρκεια
over
ωστοσο,
ομως,
παρολο που
though
however
although
even if
για λιγο
at the least
λιγο πριν
a while ago
αργοτερα
στη συνεχεια
later on
κατω απο / απο κατω
κατω απο
απο κατω
underneath
beneath
bellow
αυτο, το ιδιο
as much
the same thing
δυστυχως
θλιμενα, λυπημενα
unfortunately
sadly
μεχρι τη στιγμη
by the time
δικαιως, νομιμα
rightfully
μη τθχον, ωστε να μην , για να μην
lest
γρηγορα, αμεσως
promptly
αιωνιως
eternaly
για μια ζωη
for a lifetime
περιττο να πω
suffice it to say
δεν αντεχω το θεαμα
cannot bear the sight
ιδιωτικα
in privacy
δια του παροντος
herewith
στα τυφλα
blindly, blind
εξαιτιας, λογω
owing to
ως εδω
η σταγονα που ξεχειλισε το ποτηρι
the last straw
δεν του κοβει, δεν στροφαρει
the lights are on bou nobody’s home