Act 5 Flashcards
(279 cards)
Posthumous: You married ones, / If each of you should take this course, how many / Must murder wives much better than themselves / For wrying but a little
- Addresses ausdience
- Characterizes an unfaithful wife as better than a husband who murders her for infidelity- sudden moral transformation/forgivenesss of Innogen, but too late to withhold original decree- reliant entirely on Pisanio’s disobedience for forgiveness to have meaning/manifest/yield significant outcome
Provides a point of correction for Leontes in WT when he accuses some of the audience of being cuckolds??
Oh Pisanio/every good servant does not all commands/no bond but to do just ones
Oh Pisanio! Good servants don’t obey every order. Their duty is just to obey the moral ones.
(i.e. allocates some degree of judgement to the servant)
Posthumous: I never / Had lived to put on this
I never should have lived…
Posthumous: You snatch some hence for little faults;/That’s love / To have them fall no more.
you kill some of us for small sins. That shows your love for those people, because you keep them from sinning worse.
Posthumous: You some permit / To second ills with ills, each elder worse, / And make them dread it, to the doers’ thrift / But Innogen is your own
You allow some to do evil after evil, each one worse than the one before, and cause them to regret their actions, to their ultimate gain But Imogen is with you now.
(Describes people who are so entangled in wrong-doings that they regret their actions, which ultimately benefits them).
Stylistic point: ‘I’ll disrobe me of these Italian weeds and suit myself/As does a Briton peasant;’
Marks a shift in affiliation (from Italian to Briton) as well as a change in social rank (from gentle to base)
Posthumous: O Innogen, even for whom my life / Is every breath a death
•I die of remorse with every breath
and thus, unknown,
Pitied nor hated, to the face of peril
Myself I’ll dedicate. Let me make men know/more valour in me than my habits show.
And so, unknown, neither pitied nor hated, I’ll face danger. Let me show more bravery in this than I usually do.
Stylistic point: Gods, put the strength o’ the Leonati in me!
Calling on his ancestors through his family name, which Posthumus’ father earned by doing battle against the Romans
Posthumous: To shame the guise o’th’world, I will begin / The fashion: less without and more within
The shame the custom of the world, I’ll turn the usual fashion around by seeming less noble on the outside, and more on the inside
i.e. contrasts appearance as peasant with internal worth
The heaviness and guilt within my bosom/takes off my manhood
The sadness and guilt in my heart make me less of a man.
Iachimo: I have belied a lady…the air on’t / Revengingly enfeebles me;
I have slandered Innogen…the atmosphere of Britain weakens me in as repayment for my prior actions
(i.e. it’s the air’s revenge, not his own)
or could this carl, / A very drudge of nature’s, have subdued me / In my profession?
or how else would peasant-Posthumous-, a slave of nature’s, have beaten me in his performance as a soldier?
Knighthoods and honours, borne
As I wear mine, are titles but of scorn.
+ context point
Knighthoods and honours like the ones I have are worth nothing except as insults to me.
n.b. this remark is particularly pertinent in light of James I’s frequent conferral of knighthoods
Iachimo: If that thy gentry, Britain, go before / This lout as he exceeds our lords, the odds / Is, that we scarce are men and you are gods
•If your nobles, Britain, surpass this peasant as much as he exceeds our Roman lords, then the Romans are barely men & the Britons are divine
Lucius: and the disorder’s such as war were hoodwinked
and it’s as much of a mess as if war itself were to be blindfolded and strike out indiscrimanately
Lucius: It is a day turned strangely. Or betimes / Lets reinforce, or fly
It is a day that has turned surprisingly. Either promptly (or betimes), let’s obtain reinforcements or flee.
Posthumous: Though you, it seems, come from the fliers?
However, you seem to have come from the Britons who fled
Posthumous: For all was lost, / But that the heavens fought. The King himself / Of his wings destitute
- The battle would have been lost for us, if the Gods had not fought for the Britons
- The King lacked his divisions on each side (i.e. alone)
Posthumous: The enemy full-hearted, / Lolling the tongue with slaught’ring
•The enemy was full of courage & confidence; with tongues hanging out, (like wild animals/hunting dogs)
Posthumous: The strait pass was / damned with dead men, hurt behind, and cowards living / To die with lengthened shame
•The narrow way was blocked with corpses, those wounded while running away, and cowards who were fleeing to die with shame extended for the rest of their lives
Posthumus: who deserved / So long a breeding as his white beard came to
Who has earned a lineage as long as his beard
Striplings
Youths passing from boyhood to manhood
lads more like to run / The country base than to commit such slaughter,
lads more likely to play a children’s game than to engage in battle