Act 4 Flashcards

1
Q

Cloten: Why should his mistress, who / Was made by him that made the tailor, not be fit too?

A

Why should Innogen, who was created by that same God that created the tailor, not also be sexually compatible- comparing Innogen to Posthumous’ garments- anticipates that she, like the clothes, will ‘fit’/suit him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Section 1: The rather –

Section 2: saving reference of the word –

Section 3: for ‘tis / said a woman’s fitness comes by fits.

A

Section 1: Even more so (trans. of ‘the rather’) -

Section 2: A phrase asking pardon of the word ‘fit’ for his indecorous puns (e.g. ‘excuse the pun)

Section 3: it is said that a woman’s sexual desire (literally ‘fitness’) comes by fits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Therein I must / play the workman.

A

In that respect (therein), I will have to be like a skilled craftsman in encouraging Innogen sexually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I dare speak it to myself, for it / is not vainglory for a man and his glass to confer / In his own chamber

A

If I may say so myself - for it is not undue vanity for a man and his mirror to converse in his own room -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

beyond him in the advantage of time

A

exceeding him in opportunities for advancement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Alike conversant in / general services, and more remarkable in single / oppositions…What mortality is!

A

I am just as educated in military engagements as is Posthumus, and more effective in individual combat… what fools humans are!

n.b. Cloten is defeated three times over the course of the play - dubious assertion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(Yet this imperseverant thing loves him) in my despite

A

as opposed to me/in contempt of me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(thy mistress) enforced

A

raped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

spurn her home

A

kick her home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

having power of his testiness

A

having control over his angry moods (check this?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To a sore purpose

A

To a grave end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Innogen: Clay and clay differs in dignity/whose dust is both alike

A

from person to person it is judged that there are different degrees of personal worth/even though they’re made of the same substance

•Allusion to biblical genesis in which man is moulded from earth/soil- clay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Innogen: Not so citizen a wanton as / To seem to die ere sick

A

•Not such a city-bred weakling as to appear to die when I’m merely sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Innogen: stick to your journal course/the breach of custom / Is breach of all

A

•Stick to your daily (journal) routine/A disruption in one’s usual habits disorders everything else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Innogen: I’ll rob none but myself, and let me die / Stealing so poorly

A

•Only robs herself of company= she alone suffers penalty of loneliness if left to die

Stealing so poorly = stealing from herself (poorly since she has very little to her name)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Guiderius:
Section 1: I have spoke it/How much the quantity,

Section 2: the weight as much, / As I do love my father

A

section 1: I have already told you how much

Section 2: the weight (of passion) is equal to that which he has for his father

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Section 1: Aviragus: I yoke me / In my good brother’s fault

Section 2: The bier at door

A

•Link myself to Guiderius in overwhelming love of Fidele/Innogen

The coffin stand at the door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Belarius: Breed of greatness

A

•Excellent ancestry- admiring royal blood/heritage of boys, but also inherent excellence of ancient Britons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Belarius: Nature hath meal and bran, contempt and grace

A

•Nature provides nurturing part of grain & husks- the disdainful/despicable along with honourable & virtuous

Nature has meal/flour that you keep, and bran which you throw away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Belarius: Yet who this should be / Doth miracle itself, loved before me

Innogen: I wish ye sport

A

Yet who this person is, makes a wonder of itself by being loved before me (justly preferred over him)

Innogen: I wish you good hunting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Innogen: Th’imperious seas breeds monsters; for the dish, / Poor tributary rivers as sweet fish

A

The imperial ocean produces monsters; but the fish that live in provincial rivers taste just as good.

•Also idea that Britain giving tribute is like smaller, sweet fish being cannibalised by greedy fish from imperious routes/waterways

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Guiderius: He said he was gentle, but unfortunate; / Dishonesty afflicted, but yet honest

A

•Fidele claims to be of noble birth, but in poor circumstances; stricken by treachery, yet honest & true/loyal himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Guiderius: He cut our roots in characters / And sauced our broths as Juno had been sick / And he her dieter

A
  • He cuts our roots into shapes like letters

* And flavoured our broths as if preparing curative food for the queen of the gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Section 1: As if the sigh was that it was for not being such a smile

Section 2: The smile, mocking the sigh, that it would fly

Section 3:

Aviragus: From so divine a temple to commix / With winds that sailors rail at

A

Section 1: as if the sigh was sighing because it wasn’t a beautiful smile.

Section 2: The smile mocks the sigh as though it would flee

Section 3: From house of God to mingle with (commix) adverse winds far rougher than the sigh itself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Guiderius: Grief and patience, rooted in him both, / Mingle their spurs together

A

•Grief & patience (conceived as plants intertwining roots) mingle their principal roots together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Aviragus: Let the stinking elder, grief, untwine/his perishing root with the increasing vine

A

A wish that Fidele’s patience will grow and increase like the vine, causing the elder tree’s shallow roots (associated with grief), to give way and perish.

•Tree whose flowers & foliage have strong odour- associated with tree on which Judas hanged himself for betraying Jesus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Cloten: I cannot find those runagates

Cloten: some villain mountaineers

A

•Reference to Innogen & Posthumous- ‘those runaways/refugees/elopers’

Cloten: some base/boorish villain of the mountains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Guiderius: More slavish did I ne’er than answering / A slave without a knock

A

•I have never done anything more slave-like than responding to a slave like you without giving a harsh stroke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Guiderius: ‘for I wear not/my dagger in my mouth

Cloten: Thou precious varlet

A

Guiderius: For I do not use words as substitutes for weapons

•Castigates Guiderius as worthless knave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Guiderius: I am loath to beat thee

A

•Reluctant to strike you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Section 1: Guiderius: Cloten, thou double villain

Section 2: To thy mere confusion…

Section 3: not seeming so worthy as thy birth

A

Section 1: •Responding to the fact that Cloten called him a ‘single’ villain or that Cloten said that Cloten said that his own name was ‘Cloten, thou villain’
•Also element of duplicity

Section 2: to your total destruction…

Section 3: since you do not seem as worthy as your birth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Section 1: Belarius: No company’s about?

Belarius: Time hath nothing blurred those lines of favour…the snatches in his voice

A

Section 1: No company’s about?

•Time has not at all changed the memory of the distinctive features (lines of favour) of his face…the catches in his voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Aviragus: I wish my brother make good time with him, / You say he is so fell

A

•I hope my brother came out of the encounter well, you have described him as very fierce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q
  1. Belarius: Being scarce made up, / I mean to man, he had not apprehension / Of roaring terrors; for defect of judgement / Is oft the cause of fear
  2. Guiderius: I am perfect what
  3. Guiderius: (what company do you discover) abroad
A
  • Due to his youth, Cloten did not perceive the threat of terrors (or better, he did not experience serious fear), hence his erroneous judgement instilled fear in others
  • Apprehension= perception
  • Roaring= threatening

Guiderius: I know exactly what I did

Guiderius: around us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q
  1. Belarius: Though his humour/was nothing but mutation
  2. not frenzy/not absolute madness could so far have raved/to bring him here alone
  3. Belarius: It may be heard at court that such as we / Cave here, hunt here, are outlaws and in time / May make some stronger head, the which he / hearing - / As it is like him – might break out and swear / He’d fetch us in
A

Belarius: Although his disposition was unpredictable

Belarius: It wasn’t complete madness that brought him so far from court alone.

  • Although maybe it was said at court that people like us who live in caves here and hunt here are outlaws and could make some stronger force, opposing the crown (make some stronger head). He heard this and it’s very likely that he exploded into speech (break out) and swore he’d arrest us.
  • Piles up clauses, interrupts himself & considers options in long sentence to convince himself that Cloten would not do what he has actually done
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Belarius: Yet is’t not probable / To come alone, either he so undertaking / Or they so suffering

A

•Yet it is unlikely for him to have come alone, either from his own initiative, or if the court assented to his coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Belarius: If we do fear this body hath a tail / More perilous than the head

A

•’If we do fear that he was merely the head of a far more dangerous company of soldiers

Joke on Cloten’s headless body & also refers to imagined retinue

•Invokes image of scorpion/dragon with dangerous tail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Aviragus: Let ord’nance / Come as the gods foresay it

A

•May providence occur as the gods have foretold it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Belarius: The boy Fidele’s sickness / Did make my way long forth

A

•Innogen’s feigned illness seemed to prolong the way for Belarius/was weighing on him all the way here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Guiderius: That’s all I reck

A

•That is all I care

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Aviragus: I would revenges / That possible strength might meet would seek us through / And put us to our answer

A

•I wish the forces seeking revenge- those which our strength is sufficient to meet- would find us out and force us to respond to them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Aviragus: To gain his colour / I’d let a parish of such Clotens blood

A

•To nurse Innogen/Fidele back to health, I would draw blood from a whole parish of Clotens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Belarius: They are as gentle / As zephyrs blowing below the violet, / Not wagging his sweet head, and yet as rough, / their royal blood enchafed, as the rud’st wind / that by the top doth take the mountain pine / and make him stoop to th’vale

A

•They are as gentle as breezes blowing around a violet without shaking it, but as rough when their royal blood becomes enraged (enchafed) as the strongest wind that knocks a pine down from a mountain into a valley.

Aviragus & Guiderius as gentle as mild breezes, esp. from west- contrast with ‘rud’st wind’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Belarius: Civility not seen from other, valour / That wildly grows in them but yields a crop / As if it had been sowed

A
  • Civilized behaviour not imitated from other peoples- recalls ancient Britons
  • Bravery that breeds naturally in their primitive environment but proliferates as if it had been cultivated
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Guiderius: I have sent Cloten’s clotpoll down the stream / in embassy to his mother. His body’s hostage / For his return

A
  • Clotpoll- thick/wooden head made of cold earth
  • Head sent downstream like an ambassador to parley- body held as security to ensure head’s safe return, which will never happen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Belarius: ingenious instrument

A

•Skilfully constructed musical instrument

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Guiderius: Triumphs for nothing and lamenting toys / Is jollity for apes and grief for boys

A

Celebrating over nothing and lamenting for trifles/is indicative of superficial joy and shallow grief

(•Apes imitate human behaviour & children thought to have changeable emotions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Guiderius: O sweetest, fairest lily. / My brother wears thee not the one half so well / As when thou grew’st thyself

A

Oh, sweetest, most beautiful lily! Your brother isn’t wearing you half as well on his arms as you wore yourself when you lived and sustained your own growth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Belarius: O melancholy, / Who ever yet could sound thy bottom, find / The ooze, to show what coast thy sluggish crare / Might easiliest harbour in

A

Oh melancholy, who in this world, could measure the extent of your depths and find the muddy bottom of water to reveal what coast your small trading boat could most easily harbour in

50
Q

Aviragus: Stark, as you see, / Thus smiling, as some fly had tickled slumber, / Not as death’s dart being laughed at

A

Rigid, as you witness here smiling as if some fly had ruffled/brushed her mid-sleep, not as if he were laughing at the pains of death

51
Q

Aviragus: His arms thus leagued. I thought he slept, and put / My clouted brogues from off my feet, whose rudeness / answered my steps too loud

A

•His arms are interwined/linked. I assumed he was asleep, and removed my rough kind of shoe studded with nails (hobnailed shoes) cumbersomeness echoed my steps too loudly

52
Q

Guiderius: He’ll make his grave a bed. / With female fairies will his tomb be haunted

A
  • Fidele appears to be sleeping= grave is as good as a peaceful bed
  • Invocaiton of fairies recalls Innogens earlier prayer to be protected from fairies in 2.2.9
  • Guiderius’ remark registers threat & protection
53
Q

Aviragus: Pale primrose…azured harebell…leaf of eglantine…Ruddock…furred moss

A
  • Pale yellow spring flowers on leafless stem…bluebell/wild hyacinth…sweet briar- species of rose with delicately scented leaves…robin redbreast…thick & protective moss
  • Adornment of Fidele’s grave- ceremonious & touching
54
Q

Aviragus: O bill sore shaming / Those rich-left heirs that let their fathers / Without a monument

A

•The robin’s bill covers graves so charitably that it puts to shame heirs who have received wealth from their fathers but have not erected monuments to mark their graves

55
Q

Aviragus: winter-ground thy corpse

A

•To cover with moss for winter as form of protection

56
Q

Guiderius: Do not play in wench-like words

A

•Do not speak girlishly/womanishly- most speeches about flowers spoken by female characters in Shakespeare plays

57
Q

Aviragus: Though now our voices / Have got the mannish crack…sing him to th’ground

A
  • Boys’ voices have broken & no longer at higher pitch- matured through adolescence- at which they sang elegy/funeral dirge to mother
  • Perform the funeral rite for him
58
Q

Guiderius: fanes that lie

A
  • Oracles/temple-voices

* Aural pun on ‘feign’- suggests fraud

59
Q

Belarius: Great griefs, I see, med’cine the less

A

•Overwhelming sorrows push insignificant/trifling/lesser details to the background- referencing Cloten’s death, which has been bypassed in light of Fidele’s apparent passing away

60
Q

Guiderius:

Section 1: reverence/that angel of the world/doth make distinction of place ‘tween high and low

Section 2: Thersites’ body is as good as Ajax’

A

Section 1: respect for social distinctions/that divinely sent force, makes a distinction of place between those who are high or low born

Section 2: •Both mythological heroes from Homer’s Iliad
•Thersites is example of cowardice & Ajax is stock figure of heroism= both equal in death
•Cloten & Innogen parallel here

61
Q

Guiderius: We must lay his head to th’east

My father hath a reason for’t

A

•Christian practice is to bury dead with head to west, facing east & Christ’s second coming - classical & Celtic practice was reverse

The play mystifies the reason for this positioning, whilst also asserting that one exists in first place

62
Q

Guiderius: Chimney-sweepers

A
  • Midlands colloquialism for dandelion clocks- grey heads of dandelions gone to seed
  • Homely, common wildflower is apt metaphor for universality of death/demise of individual
63
Q

Aviragus: The reed is as the oak

A
  • Emblematic opposites feature in Aesop’s fable- reed survives a storm by yielding to high winds even as great oak is overthrown
  • In death, reed & oak achieve parity- quality of life gives them difference- lose characteristic/distinction in death
64
Q

Aviragus: The sceptre, learning, physic

A

•Symbols of power, knowledge & medicine associated with monarchs, scholars & physicians

65
Q

Both: All lovers young, all lovers must / Consign to thee and come to dust

A

•All young lovers, every lover must follow the same fate as you and become dust

66
Q

Guiderius: Ghost unlaid forbear thee

A

•May not ghost that has not been laid to rest visit/haunt you in your grave/death

67
Q

Both: Quiet consummation have

A

•Fulfilment/completion of life

68
Q

Belarius: ‘bout midnight more

A

•Alludes to gathering of herbs & flowers at night

69
Q

Belarius: Upon their faces

A
  • Command to strew flowers on front of bodies

* Macabre/dark humour at Cloten’s beheaded body

70
Q

Belarius: Apart upon our knees

A

•Let’s leave/depart and pray

71
Q

Innogen: ‘Ods-pittikins

A
  • God’s pity, colloquial form of ‘God have mercy. Exclamatory expression of shock and disorientation having awakened from Cornelius’ drug
  • One of several moments in which characters invoke the divine
72
Q

Innogen: This bloody man the care on’t

A

•Cloten’s body, which she recognises as Posthumous, is the sorrow/trouble of the world

73
Q

Innogen: I hope I dream, / For so I thought I was a cave-keeper

A

I thought I lived in a cave, and was a cook for honest men.

•Takes experience in cave as evidence of her living in a dream-state- connects time in cave with hope that body is imaginary

74
Q

Innogen: A bolt of nothing, shot at nothing, which the brain makes of fumes

A

It was a lightning bolt that came from nowhere and hit nothing, invented by my brain.

  • Suspects herself of delusion. Bolt, meaning ‘arrow’, suggests the speed and suddenness with which Innogen’s domestic residence at the cave has been transformed into a horrific nightmare
  • Term later appears in relation to Juppiter casting a thunder-bolt down from the heavens.
  • Note that ‘nothing’ is often charged with significance in Shakespearian drama
  • Beyond characterising dream as ephemeral and trivial, it features prominently in King Lear to suggest states of being, and the word is previously used self-reflexively by Innogen
  • Shakespearian feminist criticism has historically linked ‘nothing’ to the female pudenda.
75
Q

Innogen: The brain makes of fumes

A

•Vapours believed in geohumoral theory to rise up from body to brain, producing dreams & imagination

76
Q

Innogen: Our very eyes / Are sometimes like our judgments, blind

A

•Distrust of both external and internal ways of knowing. There is a double irony here in that Innogen has also failed to recognise the body as Cloten’s rather than Posthumous’. She is rightfully distrustful of her ‘eyes’, but for the wrong reason. In describing ‘our judgements’ as ‘blind’, she may be referring to other characters in the play; most likely, she is indicting her father whose metaphorical blindness as a King has destabilized the realm and his family. Cymbeline plays with the notion of misapprehension and disguise throughout.

77
Q

Innogen: If there be / Yet left in heaven as small a drop of pity / As a wren’s eye, feared gods, a part of it

A

there is any pity left in heaven, even so small as a wren’s eye, (grant me) a part of it fearful gods

78
Q

Innogen: His foot Mercurial, his Martial thigh, / The brawns of Hercules, but his Jovial face

A

•Comparing the body to Mercury, messenger of the Gods, in its swift feet; Mars, god of war, in its strong thighs; and Hercules for its heroic strength. This moment of high drama is embroiled in ambiguity: despite being aimed towards Posthumous, Innogen is basing this description the body of Cloten; it is unsure which of these two characters most feeds into her praises here. Posthumous is idealised as an assemblage of different components of classical myth; Shakespeare reprises the classics to explain aspects of his play on multiple occasions.

79
Q

Innogen: Pisanio/All curses madded Hecuba gave the Greeks, / And mine to boot, be darted on thee

A

Pisanio, may all the curses Hecuba threw at the Greeks, added to mine, be thrown at you!

  • Hecuba = Queen of Troy & wife of King Priam witnessed slaughter of husband & family as part of Greeks’ sack of Troy - model of tragic sorrow
  • Innogen’s anger/sense of tragedy is misplaced however, given that the body is Cloten’s
  • Moment at which play intertextually aligns itself with tradition of tragedy, it is undercut by fraudulent similarity - same thing occurs in Iachimo trunk scene
80
Q

Innogen: Irregulous

A

•Unruly, lawless.

Derives from the Latin verb ‘regulo’- ‘to order, rule, regulate, control’. Innogen here accuses Pisanio of plotting with Cloten to murder Posthumous. We see Cloten’s tendency to lawlessness in action when he defies orders from Rome; prior to his death, he also expresses his intention to kill Posthumous and rape Innogen.

81
Q

Innogen: (from this most bravest) vessel (of the world/struck the) main top

A

•Ship/vessel, top of the main mast (i.e. head of the body imagined as a ship)

nautical metaphor in which Posthumous is likened to a ship navigating the ocean of the ‘world’. The metaphor is extended as his decapitation is likened to the ‘main-top’—part of the mast—of a ship being severed. More broadly, notions of journey and navigation are apt for a play with addresses themes of banishment and international conflict over large regions. Equally interesting is the reduction of character to a ‘vessel’, a plot device, rather than a functioning, individual subject
•Assumes Pisanio wrote letter from Posthumous requiring servant to murder her & perhaps the one asking him to meet her at Milford Haven

82
Q

Innogen: Oh, ‘tis pregnant, pregnant!

A
  • ‘full of meaning, highly significant’
    •Innogen’s implication is that the dead body in front of her is part of wider, unknown conspiracy between Pisanio and Cloten. Her language forebodes an eruption of evil. Even more implicitly, the metaphor raises questions of succession and dynasty; opens up the possibility that Innogen is pregnant with Posthumous’ child.
83
Q

Innogen: Lucre

A

Greed/financial gain

84
Q

Innogen: Give colour to my pale cheek with thy blood

A

•Smears her face with what she falsely believes to be Posthumous’ blood- implied stage direction

85
Q

Captain: The senate hath stirred up the confiners

Captain: Siena’s brother

A

•Roused the inhabitants/those living within the confines

Brother to the duke/prince of Siena. Anachronism underscores Iachimo’s consistent role as a Renaissance Italian, rather than a Roman

86
Q

Lucius: Command our present numbers be mustered

A

•Order the soldiers/troops we currently have stationed to be assembled

87
Q

Soothsayer: I fast…the spongy South

A
  • I fasted

* Soggy/damp lands in the South

88
Q

Lucius: Nature doth abhor to make his bed / With the defunct, or sleep upon the dead

A

•Keeping company with dead is unnatural practice- projecting its loathing onto a personified Nature implies that same response applies to all beings with a human nature

89
Q

Lucius: They crave to be demanded

A

•Innogen’s histories/circumstances surrounding her sleeping on body of Cloten/Posthumous beg to be asked after

90
Q

Lucius: Otherwise than noble nature did/hath altered that good picture

A

Who, contrary to nature’s fashioning, has changed the natural body by cutting off its head

•Mutilation of Cloten/Posthumous’ body appears to be contrary to nature’s plan, given that clothes of body would suggest that deceased figure is of nobility/royalty

91
Q

Innogen: I am nothing; of or not,/Nothing to be were better

A

•Declares that she would rather be nothing than something/anything of substance- wishes for anonymity/irrelevance/oblivion/self-annihilation given she believes Posthumous to be dead

92
Q

Innogen: From east to occident

A

•From east to west

93
Q

Innogen: Richard du Champ

A
  • Sounds like name of knight from romance

* Irony- Innogen thinks she is obfuscating truth by not naming Posthumous, when that would also have been incorrect

94
Q

Lucius: Thou dost approve thyself the very same: / Thy name well fits thy faith, thy faith thy name

Lucius: The Roman emperor’s letters,
Sent by a consul to me, should not sooner
Than thine own worth prefer thee

A
  • You do confirm/prove yourself
  • Plays on meaning of Fidele’s name- assumes it reflects role as faithful servant- elsewhere refers to Innogen’s marital fidelity

Lucius: Even if the Roman emperor sent a consul to me with a letter praising you, it wouldn’t make me value you any more than your own virtue does.

95
Q

Innogen: These poor pickaxes…wildwood leaves

A
  • Describing her fingers

* Leaves from uncultivated forest

96
Q

Innogen: So please you entertain me

A

•If you wish to take me into your service/employment

97
Q

Lucius: Our pikes and partisans…he shall be interred / As soldiers can

A
  • Our spears & partisans- long-handled weapons with broad blades
  • Body will be buried with the same process/ritual/manner as that of a soldier- guarantee honourable treatment
98
Q

Lucius: Some falls are means the happier to arise

A
  • Paradox of hardships leading to fortunate outcomes

* Assurance about Innogen’s fate parallels Jupiter’s assurance to Posthumous’ family at 5.4.71-4

99
Q

Again (and bring me word…)

A

Go back again (to the Queen)

100
Q

A desperate bed

A

a deathbed

101
Q

Cymbeline: We’ll slip you for a season, but our jealousy / does depend

A

We will let you go (like a dog slipped from its leash) for a time, but our suspicion still hangs over you

102
Q

I am amazed with matter

A

I am overwhelmed by the press of business

103
Q

Lord: Your preparation can affront no less than what you hear of

A

Your military force can confront an army at least the size of that just reported. If more Romans come, you’re ready

104
Q

The want is but (to put those powers in motion that long to move)

A

the only thing lacking is to…

105
Q

Cymbeline: We grieve at chances here

A

We mourn events/crisis that are happening domestically/in this very household

106
Q

Stylistic point: Pisanio: Wherein I am false, I am honest; not true, to be true

A
  • Right of obedient servant to disobey immoral commands

* If one lies to master for greater good, falsehood is transposed to honesty

107
Q

Pisanio: Even to the note o’th’King

A

So much so that even the king will notice my valour

108
Q

Pisanio: Fortune brings in some boats that are not steered

A

Fortune sometimes directs boats unable to navigate own way to harbour- reinforces Lucius’ reassurance of 4.2.401

109
Q

Guiderius: the Romans / Must or for Britons slay us, or receive us / For barbarous and unnatural revolts / During their use, and slay us after

A

Either the Romans or the Britons will slay us, or take us in as barbaric and uncultivated rebels as long as they find us useful to them, and dispose of us thereafter

110
Q

we being not known, not mustered / Among the bands – may drive us to a render / Where we have lived

A

we being unknown, not entered on the muster-roll of the King’s troops – is likely to necessitate us to provide an account of our former abode

111
Q

Belarius: Drawn on with torture

A

Provoked by torture

112
Q

(((It is not likely that when they… ))) Behold their quartered fires, have both their eyes / And ears so cloyed importantly as now, / That they will waste their time upon our note / To know from whence we are

A

(it is not likely that when they) Witness camp fires in their quarters, have both their eyes and ears so impeded with important matters, that they will waste their time in noticing us in order to discover our origins

113
Q

Belarius: Who find in my exile the want of breeding, / The certainty of this hard life

A

You, boys, who experience, as a result of my exile a deficiency in your upbringing, the brutal reality of this harsh existence

114
Q

hopeless to have the courtesy your cradle promised

A

forever without hope of having the cultivated life which your birth diserved

115
Q

Belarius: But to be still hot summer’s tanlings and / The shrinking slaves of winter

A

Lack of formal education & housing= princes exposed to elements/world- still tanned by sun like labouring classes and recoil from winter’s cold like slave under lash

i.e. missing being exposed to the elements?

116
Q

Guiderius: Than be so/better to cease to be

A

It’s better to have die than be as you have described us.

Adapts complaint to justify the risk of battle

117
Q

Guiderius: So out of thought, and thereto so o’ergrown

A
  • Belarius, given time elapsed between original banishment & present moment, has grown out of memory of others
  • Also bearded & long-haired= appearance has changed & unidentifiable
118
Q

Aviragus: What is’t (that I never did see man die)

A

What a humiliating thing it is

119
Q

Coward hares

A

as fearful as a hare

120
Q

rowel

A

sharp wheel on the end of a spur

121
Q

Belarius: my cracked one [referring to his live]

A

My life which is weakened with age

122
Q

Section 1: Belarius: The time seems long,

Section 2: their blood thinks scorn, / Till it fly out and show them princes born

A

Section 1: •Refers to their impatience to be gone & also to length of time leading up to revelation of their character & identities

Section 2: •Their strong temperament disdains itself until it breaks forth in battle to reveal their royal lineage

Recalls Act 3 scene 1 when the princes were seen to be desiring wider/broader/larger sphere of action