Act 4 Flashcards

(122 cards)

1
Q

Cloten: Why should his mistress, who / Was made by him that made the tailor, not be fit too?

A

Why should Innogen, who was created by that same God that created the tailor, not also be sexually compatible- comparing Innogen to Posthumous’ garments- anticipates that she, like the clothes, will ‘fit’/suit him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Section 1: The rather –

Section 2: saving reference of the word –

Section 3: for ‘tis / said a woman’s fitness comes by fits.

A

Section 1: Even more so (trans. of ‘the rather’) -

Section 2: A phrase asking pardon of the word ‘fit’ for his indecorous puns (e.g. ‘excuse the pun)

Section 3: it is said that a woman’s sexual desire (literally ‘fitness’) comes by fits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Therein I must / play the workman.

A

In that respect (therein), I will have to be like a skilled craftsman in encouraging Innogen sexually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I dare speak it to myself, for it / is not vainglory for a man and his glass to confer / In his own chamber

A

If I may say so myself - for it is not undue vanity for a man and his mirror to converse in his own room -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

beyond him in the advantage of time

A

exceeding him in opportunities for advancement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Alike conversant in / general services, and more remarkable in single / oppositions…What mortality is!

A

I am just as educated in military engagements as is Posthumus, and more effective in individual combat… what fools humans are!

n.b. Cloten is defeated three times over the course of the play - dubious assertion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(Yet this imperseverant thing loves him) in my despite

A

as opposed to me/in contempt of me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(thy mistress) enforced

A

raped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

spurn her home

A

kick her home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

having power of his testiness

A

having control over his angry moods (check this?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To a sore purpose

A

To a grave end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Innogen: Clay and clay differs in dignity/whose dust is both alike

A

from person to person it is judged that there are different degrees of personal worth/even though they’re made of the same substance

•Allusion to biblical genesis in which man is moulded from earth/soil- clay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Innogen: Not so citizen a wanton as / To seem to die ere sick

A

•Not such a city-bred weakling as to appear to die when I’m merely sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Innogen: stick to your journal course/the breach of custom / Is breach of all

A

•Stick to your daily (journal) routine/A disruption in one’s usual habits disorders everything else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Innogen: I’ll rob none but myself, and let me die / Stealing so poorly

A

•Only robs herself of company= she alone suffers penalty of loneliness if left to die

Stealing so poorly = stealing from herself (poorly since she has very little to her name)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Guiderius:
Section 1: I have spoke it/How much the quantity,

Section 2: the weight as much, / As I do love my father

A

section 1: I have already told you how much

Section 2: the weight (of passion) is equal to that which he has for his father

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Section 1: Aviragus: I yoke me / In my good brother’s fault

Section 2: The bier at door

A

•Link myself to Guiderius in overwhelming love of Fidele/Innogen

The coffin stand at the door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Belarius: Breed of greatness

A

•Excellent ancestry- admiring royal blood/heritage of boys, but also inherent excellence of ancient Britons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Belarius: Nature hath meal and bran, contempt and grace

A

•Nature provides nurturing part of grain & husks- the disdainful/despicable along with honourable & virtuous

Nature has meal/flour that you keep, and bran which you throw away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Belarius: Yet who this should be / Doth miracle itself, loved before me

Innogen: I wish ye sport

A

Yet who this person is, makes a wonder of itself by being loved before me (justly preferred over him)

Innogen: I wish you good hunting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Innogen: Th’imperious seas breeds monsters; for the dish, / Poor tributary rivers as sweet fish

A

The imperial ocean produces monsters; but the fish that live in provincial rivers taste just as good.

•Also idea that Britain giving tribute is like smaller, sweet fish being cannibalised by greedy fish from imperious routes/waterways

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Guiderius: He said he was gentle, but unfortunate; / Dishonesty afflicted, but yet honest

A

•Fidele claims to be of noble birth, but in poor circumstances; stricken by treachery, yet honest & true/loyal himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Guiderius: He cut our roots in characters / And sauced our broths as Juno had been sick / And he her dieter

A
  • He cuts our roots into shapes like letters

* And flavoured our broths as if preparing curative food for the queen of the gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Section 1: As if the sigh was that it was for not being such a smile

Section 2: The smile, mocking the sigh, that it would fly

Section 3:

Aviragus: From so divine a temple to commix / With winds that sailors rail at

A

Section 1: as if the sigh was sighing because it wasn’t a beautiful smile.

Section 2: The smile mocks the sigh as though it would flee

Section 3: From house of God to mingle with (commix) adverse winds far rougher than the sigh itself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Guiderius: Grief and patience, rooted in him both, / Mingle their spurs together
•Grief & patience (conceived as plants intertwining roots) mingle their principal roots together
26
Aviragus: Let the stinking elder, grief, untwine/his perishing root with the increasing vine
A wish that Fidele's patience will grow and increase like the vine, causing the elder tree's shallow roots (associated with grief), to give way and perish. •Tree whose flowers & foliage have strong odour- associated with tree on which Judas hanged himself for betraying Jesus
27
Cloten: I cannot find those runagates Cloten: some villain mountaineers
•Reference to Innogen & Posthumous- ‘those runaways/refugees/elopers’ Cloten: some base/boorish villain of the mountains
28
Guiderius: More slavish did I ne’er than answering / A slave without a knock
•I have never done anything more slave-like than responding to a slave like you without giving a harsh stroke
29
Guiderius: 'for I wear not/my dagger in my mouth Cloten: Thou precious varlet
Guiderius: For I do not use words as substitutes for weapons •Castigates Guiderius as worthless knave
30
Guiderius: I am loath to beat thee
•Reluctant to strike you
31
Section 1: Guiderius: Cloten, thou double villain Section 2: To thy mere confusion... Section 3: not seeming so worthy as thy birth
Section 1: •Responding to the fact that Cloten called him a ‘single’ villain or that Cloten said that Cloten said that his own name was ‘Cloten, thou villain’ •Also element of duplicity Section 2: to your total destruction... Section 3: since you do not seem as worthy as your birth
32
Section 1: Belarius: No company's about? Belarius: Time hath nothing blurred those lines of favour…the snatches in his voice
Section 1: No company's about? •Time has not at all changed the memory of the distinctive features (lines of favour) of his face…the catches in his voice
33
Aviragus: I wish my brother make good time with him, / You say he is so fell
•I hope my brother came out of the encounter well, you have described him as very fierce
34
1. Belarius: Being scarce made up, / I mean to man, he had not apprehension / Of roaring terrors; for defect of judgement / Is oft the cause of fear 2. Guiderius: I am perfect what 3. Guiderius: (what company do you discover) abroad
* Due to his youth, Cloten did not perceive the threat of terrors (or better, he did not experience serious fear), hence his erroneous judgement instilled fear in others * Apprehension= perception * Roaring= threatening Guiderius: I know exactly what I did Guiderius: around us
35
1. Belarius: Though his humour/was nothing but mutation 2. not frenzy/not absolute madness could so far have raved/to bring him here alone 2. Belarius: It may be heard at court that such as we / Cave here, hunt here, are outlaws and in time / May make some stronger head, the which he / hearing - / As it is like him – might break out and swear / He’d fetch us in
Belarius: Although his disposition was unpredictable Belarius: It wasn't complete madness that brought him so far from court alone. * Although maybe it was said at court that people like us who live in caves here and hunt here are outlaws and could make some stronger force, opposing the crown (make some stronger head). He heard this and it's very likely that he exploded into speech (break out) and swore he'd arrest us. * Piles up clauses, interrupts himself & considers options in long sentence to convince himself that Cloten would not do what he has actually done
36
Belarius: Yet is’t not probable / To come alone, either he so undertaking / Or they so suffering
•Yet it is unlikely for him to have come alone, either from his own initiative, or if the court assented to his coming
37
Belarius: If we do fear this body hath a tail / More perilous than the head
•'If we do fear that he was merely the head of a far more dangerous company of soldiers Joke on Cloten’s headless body & also refers to imagined retinue •Invokes image of scorpion/dragon with dangerous tail
38
Aviragus: Let ord’nance / Come as the gods foresay it
•May providence occur as the gods have foretold it
39
Belarius: The boy Fidele’s sickness / Did make my way long forth
•Innogen’s feigned illness seemed to prolong the way for Belarius/was weighing on him all the way here
40
Guiderius: That’s all I reck
•That is all I care
41
Aviragus: I would revenges / That possible strength might meet would seek us through / And put us to our answer
•I wish the forces seeking revenge- those which our strength is sufficient to meet- would find us out and force us to respond to them
42
Aviragus: To gain his colour / I’d let a parish of such Clotens blood
•To nurse Innogen/Fidele back to health, I would draw blood from a whole parish of Clotens
43
Belarius: They are as gentle / As zephyrs blowing below the violet, / Not wagging his sweet head, and yet as rough, / their royal blood enchafed, as the rud’st wind / that by the top doth take the mountain pine / and make him stoop to th’vale
•They are as gentle as breezes blowing around a violet without shaking it, but as rough when their royal blood becomes enraged (enchafed) as the strongest wind that knocks a pine down from a mountain into a valley. Aviragus & Guiderius as gentle as mild breezes, esp. from west- contrast with ‘rud’st wind’
44
Belarius: Civility not seen from other, valour / That wildly grows in them but yields a crop / As if it had been sowed
* Civilized behaviour not imitated from other peoples- recalls ancient Britons * Bravery that breeds naturally in their primitive environment but proliferates as if it had been cultivated
45
Guiderius: I have sent Cloten’s clotpoll down the stream / in embassy to his mother. His body’s hostage / For his return
* Clotpoll- thick/wooden head made of cold earth * Head sent downstream like an ambassador to parley- body held as security to ensure head’s safe return, which will never happen
46
Belarius: ingenious instrument
•Skilfully constructed musical instrument
47
Guiderius: Triumphs for nothing and lamenting toys / Is jollity for apes and grief for boys
Celebrating over nothing and lamenting for trifles/is indicative of superficial joy and shallow grief (•Apes imitate human behaviour & children thought to have changeable emotions)
48
Guiderius: O sweetest, fairest lily. / My brother wears thee not the one half so well / As when thou grew’st thyself
Oh, sweetest, most beautiful lily! Your brother isn't wearing you half as well on his arms as you wore yourself when you lived and sustained your own growth
49
Belarius: O melancholy, / Who ever yet could sound thy bottom, find / The ooze, to show what coast thy sluggish crare / Might easiliest harbour in
Oh melancholy, who in this world, could measure the extent of your depths and find the muddy bottom of water to reveal what coast your small trading boat could most easily harbour in
50
Aviragus: Stark, as you see, / Thus smiling, as some fly had tickled slumber, / Not as death’s dart being laughed at
Rigid, as you witness here smiling as if some fly had ruffled/brushed her mid-sleep, not as if he were laughing at the pains of death
51
Aviragus: His arms thus leagued. I thought he slept, and put / My clouted brogues from off my feet, whose rudeness / answered my steps too loud
•His arms are interwined/linked. I assumed he was asleep, and removed my rough kind of shoe studded with nails (hobnailed shoes) cumbersomeness echoed my steps too loudly
52
Guiderius: He’ll make his grave a bed. / With female fairies will his tomb be haunted
* Fidele appears to be sleeping= grave is as good as a peaceful bed * Invocaiton of fairies recalls Innogens earlier prayer to be protected from fairies in 2.2.9 * Guiderius’ remark registers threat & protection
53
Aviragus: Pale primrose…azured harebell…leaf of eglantine…Ruddock…furred moss
* Pale yellow spring flowers on leafless stem…bluebell/wild hyacinth…sweet briar- species of rose with delicately scented leaves…robin redbreast…thick & protective moss * Adornment of Fidele’s grave- ceremonious & touching
54
Aviragus: O bill sore shaming / Those rich-left heirs that let their fathers / Without a monument
•The robin’s bill covers graves so charitably that it puts to shame heirs who have received wealth from their fathers but have not erected monuments to mark their graves
55
Aviragus: winter-ground thy corpse
•To cover with moss for winter as form of protection
56
Guiderius: Do not play in wench-like words
•Do not speak girlishly/womanishly- most speeches about flowers spoken by female characters in Shakespeare plays
57
Aviragus: Though now our voices / Have got the mannish crack…sing him to th’ground
* Boys’ voices have broken & no longer at higher pitch- matured through adolescence- at which they sang elegy/funeral dirge to mother * Perform the funeral rite for him
58
Guiderius: fanes that lie
* Oracles/temple-voices | * Aural pun on ‘feign’- suggests fraud
59
Belarius: Great griefs, I see, med’cine the less
•Overwhelming sorrows push insignificant/trifling/lesser details to the background- referencing Cloten’s death, which has been bypassed in light of Fidele’s apparent passing away
60
Guiderius: Section 1: reverence/that angel of the world/doth make distinction of place 'tween high and low Section 2: Thersites’ body is as good as Ajax’
Section 1: respect for social distinctions/that divinely sent force, makes a distinction of place between those who are high or low born Section 2: •Both mythological heroes from Homer’s Iliad •Thersites is example of cowardice & Ajax is stock figure of heroism= both equal in death •Cloten & Innogen parallel here
61
Guiderius: We must lay his head to th’east My father hath a reason for't
•Christian practice is to bury dead with head to west, facing east & Christ’s second coming - classical & Celtic practice was reverse The play mystifies the reason for this positioning, whilst also asserting that one exists in first place
62
Guiderius: Chimney-sweepers
* Midlands colloquialism for dandelion clocks- grey heads of dandelions gone to seed * Homely, common wildflower is apt metaphor for universality of death/demise of individual
63
Aviragus: The reed is as the oak
* Emblematic opposites feature in Aesop’s fable- reed survives a storm by yielding to high winds even as great oak is overthrown * In death, reed & oak achieve parity- quality of life gives them difference- lose characteristic/distinction in death
64
Aviragus: The sceptre, learning, physic
•Symbols of power, knowledge & medicine associated with monarchs, scholars & physicians
65
Both: All lovers young, all lovers must / Consign to thee and come to dust
•All young lovers, every lover must follow the same fate as you and become dust
66
Guiderius: Ghost unlaid forbear thee
•May not ghost that has not been laid to rest visit/haunt you in your grave/death
67
Both: Quiet consummation have
•Fulfilment/completion of life
68
Belarius: ‘bout midnight more
•Alludes to gathering of herbs & flowers at night
69
Belarius: Upon their faces
* Command to strew flowers on front of bodies | * Macabre/dark humour at Cloten’s beheaded body
70
Belarius: Apart upon our knees
•Let’s leave/depart and pray
71
Innogen: 'Ods-pittikins
* God’s pity, colloquial form of ‘God have mercy. Exclamatory expression of shock and disorientation having awakened from Cornelius’ drug * One of several moments in which characters invoke the divine
72
Innogen: This bloody man the care on’t
•Cloten’s body, which she recognises as Posthumous, is the sorrow/trouble of the world
73
Innogen: I hope I dream, / For so I thought I was a cave-keeper
I thought I lived in a cave, and was a cook for honest men. •Takes experience in cave as evidence of her living in a dream-state- connects time in cave with hope that body is imaginary
74
Innogen: A bolt of nothing, shot at nothing, which the brain makes of fumes
It was a lightning bolt that came from nowhere and hit nothing, invented by my brain. * Suspects herself of delusion. Bolt, meaning ‘arrow’, suggests the speed and suddenness with which Innogen’s domestic residence at the cave has been transformed into a horrific nightmare * Term later appears in relation to Juppiter casting a thunder-bolt down from the heavens. * Note that ‘nothing’ is often charged with significance in Shakespearian drama * Beyond characterising dream as ephemeral and trivial, it features prominently in King Lear to suggest states of being, and the word is previously used self-reflexively by Innogen * Shakespearian feminist criticism has historically linked ‘nothing’ to the female pudenda.
75
Innogen: The brain makes of fumes
•Vapours believed in geohumoral theory to rise up from body to brain, producing dreams & imagination
76
Innogen: Our very eyes / Are sometimes like our judgments, blind
•Distrust of both external and internal ways of knowing. There is a double irony here in that Innogen has also failed to recognise the body as Cloten’s rather than Posthumous’. She is rightfully distrustful of her ‘eyes’, but for the wrong reason. In describing ‘our judgements’ as ‘blind’, she may be referring to other characters in the play; most likely, she is indicting her father whose metaphorical blindness as a King has destabilized the realm and his family. Cymbeline plays with the notion of misapprehension and disguise throughout.
77
Innogen: If there be / Yet left in heaven as small a drop of pity / As a wren’s eye, feared gods, a part of it
there is any pity left in heaven, even so small as a wren’s eye, (grant me) a part of it fearful gods
78
Innogen: His foot Mercurial, his Martial thigh, / The brawns of Hercules, but his Jovial face
•Comparing the body to Mercury, messenger of the Gods, in its swift feet; Mars, god of war, in its strong thighs; and Hercules for its heroic strength. This moment of high drama is embroiled in ambiguity: despite being aimed towards Posthumous, Innogen is basing this description the body of Cloten; it is unsure which of these two characters most feeds into her praises here. Posthumous is idealised as an assemblage of different components of classical myth; Shakespeare reprises the classics to explain aspects of his play on multiple occasions.
79
Innogen: Pisanio/All curses madded Hecuba gave the Greeks, / And mine to boot, be darted on thee
Pisanio, may all the curses Hecuba threw at the Greeks, added to mine, be thrown at you! * Hecuba = Queen of Troy & wife of King Priam witnessed slaughter of husband & family as part of Greeks’ sack of Troy - model of tragic sorrow * Innogen’s anger/sense of tragedy is misplaced however, given that the body is Cloten’s * Moment at which play intertextually aligns itself with tradition of tragedy, it is undercut by fraudulent similarity - same thing occurs in Iachimo trunk scene
80
Innogen: Irregulous
•Unruly, lawless. Derives from the Latin verb ‘regulo’- ‘to order, rule, regulate, control’. Innogen here accuses Pisanio of plotting with Cloten to murder Posthumous. We see Cloten’s tendency to lawlessness in action when he defies orders from Rome; prior to his death, he also expresses his intention to kill Posthumous and rape Innogen.
81
Innogen: (from this most bravest) vessel (of the world/struck the) main top
•Ship/vessel, top of the main mast (i.e. head of the body imagined as a ship) nautical metaphor in which Posthumous is likened to a ship navigating the ocean of the ‘world’. The metaphor is extended as his decapitation is likened to the ‘main-top’—part of the mast—of a ship being severed. More broadly, notions of journey and navigation are apt for a play with addresses themes of banishment and international conflict over large regions. Equally interesting is the reduction of character to a ‘vessel’, a plot device, rather than a functioning, individual subject •Assumes Pisanio wrote letter from Posthumous requiring servant to murder her & perhaps the one asking him to meet her at Milford Haven
82
Innogen: Oh, 'tis pregnant, pregnant!
- ‘full of meaning, highly significant’ •Innogen’s implication is that the dead body in front of her is part of wider, unknown conspiracy between Pisanio and Cloten. Her language forebodes an eruption of evil. Even more implicitly, the metaphor raises questions of succession and dynasty; opens up the possibility that Innogen is pregnant with Posthumous’ child.
83
Innogen: Lucre
Greed/financial gain
84
Innogen: Give colour to my pale cheek with thy blood
•Smears her face with what she falsely believes to be Posthumous’ blood- implied stage direction
85
Captain: The senate hath stirred up the confiners Captain: Siena's brother
•Roused the inhabitants/those living within the confines Brother to the duke/prince of Siena. Anachronism underscores Iachimo's consistent role as a Renaissance Italian, rather than a Roman
86
Lucius: Command our present numbers be mustered
•Order the soldiers/troops we currently have stationed to be assembled
87
Soothsayer: I fast…the spongy South
* I fasted | * Soggy/damp lands in the South
88
Lucius: Nature doth abhor to make his bed / With the defunct, or sleep upon the dead
•Keeping company with dead is unnatural practice- projecting its loathing onto a personified Nature implies that same response applies to all beings with a human nature
89
Lucius: They crave to be demanded
•Innogen’s histories/circumstances surrounding her sleeping on body of Cloten/Posthumous beg to be asked after
90
Lucius: Otherwise than noble nature did/hath altered that good picture
Who, contrary to nature's fashioning, has changed the natural body by cutting off its head •Mutilation of Cloten/Posthumous’ body appears to be contrary to nature’s plan, given that clothes of body would suggest that deceased figure is of nobility/royalty
91
Innogen: I am nothing; of or not,/Nothing to be were better
•Declares that she would rather be nothing than something/anything of substance- wishes for anonymity/irrelevance/oblivion/self-annihilation given she believes Posthumous to be dead
92
Innogen: From east to occident
•From east to west
93
Innogen: Richard du Champ
* Sounds like name of knight from romance | * Irony- Innogen thinks she is obfuscating truth by not naming Posthumous, when that would also have been incorrect
94
Lucius: Thou dost approve thyself the very same: / Thy name well fits thy faith, thy faith thy name Lucius: The Roman emperor's letters, Sent by a consul to me, should not sooner Than thine own worth prefer thee
* You do confirm/prove yourself * Plays on meaning of Fidele’s name- assumes it reflects role as faithful servant- elsewhere refers to Innogen’s marital fidelity Lucius: Even if the Roman emperor sent a consul to me with a letter praising you, it wouldn't make me value you any more than your own virtue does.
95
Innogen: These poor pickaxes…wildwood leaves
* Describing her fingers | * Leaves from uncultivated forest
96
Innogen: So please you entertain me
•If you wish to take me into your service/employment
97
Lucius: Our pikes and partisans…he shall be interred / As soldiers can
* Our spears & partisans- long-handled weapons with broad blades * Body will be buried with the same process/ritual/manner as that of a soldier- guarantee honourable treatment
98
Lucius: Some falls are means the happier to arise
* Paradox of hardships leading to fortunate outcomes | * Assurance about Innogen’s fate parallels Jupiter’s assurance to Posthumous’ family at 5.4.71-4
99
Again (and bring me word...)
Go back again (to the Queen)
100
A desperate bed
a deathbed
101
Cymbeline: We’ll slip you for a season, but our jealousy / does depend
We will let you go (like a dog slipped from its leash) for a time, but our suspicion still hangs over you
102
I am amazed with matter
I am overwhelmed by the press of business
103
Lord: Your preparation can affront no less than what you hear of
Your military force can confront an army at least the size of that just reported. If more Romans come, you’re ready
104
The want is but (to put those powers in motion that long to move)
the only thing lacking is to...
105
Cymbeline: We grieve at chances here
We mourn events/crisis that are happening domestically/in this very household
106
Stylistic point: Pisanio: Wherein I am false, I am honest; not true, to be true
* Right of obedient servant to disobey immoral commands | * If one lies to master for greater good, falsehood is transposed to honesty
107
Pisanio: Even to the note o’th’King
So much so that even the king will notice my valour
108
Pisanio: Fortune brings in some boats that are not steered
Fortune sometimes directs boats unable to navigate own way to harbour- reinforces Lucius' reassurance of 4.2.401
109
Guiderius: the Romans / Must or for Britons slay us, or receive us / For barbarous and unnatural revolts / During their use, and slay us after
Either the Romans or the Britons will slay us, or take us in as barbaric and uncultivated rebels as long as they find us useful to them, and dispose of us thereafter
110
we being not known, not mustered / Among the bands – may drive us to a render / Where we have lived
we being unknown, not entered on the muster-roll of the King’s troops – is likely to necessitate us to provide an account of our former abode
111
Belarius: Drawn on with torture
Provoked by torture
112
(((It is not likely that when they... ))) Behold their quartered fires, have both their eyes / And ears so cloyed importantly as now, / That they will waste their time upon our note / To know from whence we are
(it is not likely that when they) Witness camp fires in their quarters, have both their eyes and ears so impeded with important matters, that they will waste their time in noticing us in order to discover our origins
113
Belarius: Who find in my exile the want of breeding, / The certainty of this hard life
You, boys, who experience, as a result of my exile a deficiency in your upbringing, the brutal reality of this harsh existence
114
hopeless to have the courtesy your cradle promised
forever without hope of having the cultivated life which your birth diserved
115
Belarius: But to be still hot summer’s tanlings and / The shrinking slaves of winter
Lack of formal education & housing= princes exposed to elements/world- still tanned by sun like labouring classes and recoil from winter’s cold like slave under lash i.e. missing being exposed to the elements?
116
Guiderius: Than be so/better to cease to be
It's better to have die than be as you have described us. Adapts complaint to justify the risk of battle
117
Guiderius: So out of thought, and thereto so o’ergrown
* Belarius, given time elapsed between original banishment & present moment, has grown out of memory of others * Also bearded & long-haired= appearance has changed & unidentifiable
118
Aviragus: What is’t (that I never did see man die)
What a humiliating thing it is
119
Coward hares
as fearful as a hare
120
rowel
sharp wheel on the end of a spur
121
Belarius: my cracked one [referring to his live]
My life which is weakened with age
122
Section 1: Belarius: The time seems long, Section 2: their blood thinks scorn, / Till it fly out and show them princes born
Section 1: •Refers to their impatience to be gone & also to length of time leading up to revelation of their character & identities Section 2: •Their strong temperament disdains itself until it breaks forth in battle to reveal their royal lineage Recalls Act 3 scene 1 when the princes were seen to be desiring wider/broader/larger sphere of action