Act 4 Flashcards
(122 cards)
Cloten: Why should his mistress, who / Was made by him that made the tailor, not be fit too?
Why should Innogen, who was created by that same God that created the tailor, not also be sexually compatible- comparing Innogen to Posthumous’ garments- anticipates that she, like the clothes, will ‘fit’/suit him
Section 1: The rather –
Section 2: saving reference of the word –
Section 3: for ‘tis / said a woman’s fitness comes by fits.
Section 1: Even more so (trans. of ‘the rather’) -
Section 2: A phrase asking pardon of the word ‘fit’ for his indecorous puns (e.g. ‘excuse the pun)
Section 3: it is said that a woman’s sexual desire (literally ‘fitness’) comes by fits
Therein I must / play the workman.
In that respect (therein), I will have to be like a skilled craftsman in encouraging Innogen sexually
I dare speak it to myself, for it / is not vainglory for a man and his glass to confer / In his own chamber
If I may say so myself - for it is not undue vanity for a man and his mirror to converse in his own room -
beyond him in the advantage of time
exceeding him in opportunities for advancement
Alike conversant in / general services, and more remarkable in single / oppositions…What mortality is!
I am just as educated in military engagements as is Posthumus, and more effective in individual combat… what fools humans are!
n.b. Cloten is defeated three times over the course of the play - dubious assertion
(Yet this imperseverant thing loves him) in my despite
as opposed to me/in contempt of me
(thy mistress) enforced
raped
spurn her home
kick her home
having power of his testiness
having control over his angry moods (check this?)
To a sore purpose
To a grave end
Innogen: Clay and clay differs in dignity/whose dust is both alike
from person to person it is judged that there are different degrees of personal worth/even though they’re made of the same substance
•Allusion to biblical genesis in which man is moulded from earth/soil- clay
Innogen: Not so citizen a wanton as / To seem to die ere sick
•Not such a city-bred weakling as to appear to die when I’m merely sick
Innogen: stick to your journal course/the breach of custom / Is breach of all
•Stick to your daily (journal) routine/A disruption in one’s usual habits disorders everything else
Innogen: I’ll rob none but myself, and let me die / Stealing so poorly
•Only robs herself of company= she alone suffers penalty of loneliness if left to die
Stealing so poorly = stealing from herself (poorly since she has very little to her name)
Guiderius:
Section 1: I have spoke it/How much the quantity,
Section 2: the weight as much, / As I do love my father
section 1: I have already told you how much
Section 2: the weight (of passion) is equal to that which he has for his father
Section 1: Aviragus: I yoke me / In my good brother’s fault
Section 2: The bier at door
•Link myself to Guiderius in overwhelming love of Fidele/Innogen
The coffin stand at the door
Belarius: Breed of greatness
•Excellent ancestry- admiring royal blood/heritage of boys, but also inherent excellence of ancient Britons
Belarius: Nature hath meal and bran, contempt and grace
•Nature provides nurturing part of grain & husks- the disdainful/despicable along with honourable & virtuous
Nature has meal/flour that you keep, and bran which you throw away
Belarius: Yet who this should be / Doth miracle itself, loved before me
Innogen: I wish ye sport
Yet who this person is, makes a wonder of itself by being loved before me (justly preferred over him)
Innogen: I wish you good hunting
Innogen: Th’imperious seas breeds monsters; for the dish, / Poor tributary rivers as sweet fish
The imperial ocean produces monsters; but the fish that live in provincial rivers taste just as good.
•Also idea that Britain giving tribute is like smaller, sweet fish being cannibalised by greedy fish from imperious routes/waterways
Guiderius: He said he was gentle, but unfortunate; / Dishonesty afflicted, but yet honest
•Fidele claims to be of noble birth, but in poor circumstances; stricken by treachery, yet honest & true/loyal himself
Guiderius: He cut our roots in characters / And sauced our broths as Juno had been sick / And he her dieter
- He cuts our roots into shapes like letters
* And flavoured our broths as if preparing curative food for the queen of the gods
Section 1: As if the sigh was that it was for not being such a smile
Section 2: The smile, mocking the sigh, that it would fly
Section 3:
Aviragus: From so divine a temple to commix / With winds that sailors rail at
Section 1: as if the sigh was sighing because it wasn’t a beautiful smile.
Section 2: The smile mocks the sigh as though it would flee
Section 3: From house of God to mingle with (commix) adverse winds far rougher than the sigh itself