A2 - 5 Flashcards

1
Q

What kind of bread is this?

A

Что это за хлеб?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I need to slice mushrooms for the salad

A

Мне надо нарезать грибы для салата

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What a good cat!

A

Какой хороший кот!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hardworking

A

Трудолюбивый

trudalyu’bivy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Social/communicative (character trait of a person - sociable)

A

Общительный

ab’shityelny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Honest

A

Честный

tchyess’ny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Generous

A

Щедрый

shyé’dry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Crazy

A

сумасшедший

ssuma’shed’she

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fun / Joyful

A

Весёлый

vissyo’ly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Greedy

A

Жадный

jad’ny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Thankful / Grateful

A

Благодарный

blaga’darny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Brave

A

смелый

ssmye’ly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Well educated

A

Образованный

abrazovan’ny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Friendly

A

Дружелюбный

druje’lyubny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Well-behaved / Polite

A

Интеллигентный

intyeli’gyent’ny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wise

A

Мудрый

mu’dry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Nervous

A

Нервный

nyerv’ny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cowardice - coward

A

Трусливый

truss’livy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bad / evil

A

Злой
zloy

Плохой
pla’khoy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’m more tired than my mom

A

Я больше устал чем моя мама

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

My very first car was a Tesla

A

Мой самый первый автомобиль Был Тесла

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I believe

A

Я считаю

shi’tayu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The biggest city in Europe is London

A

Самый большой город в Европе Лондон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

My favorite dish is meat

A

Самое любимое блюдо мясо

ssamaye lyubimaye blyu’da mya’ssa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
The most difficult languages in the world are Chinese, Japanese and Arabic.
Самые трудные языки в мире китайский японский и арабский
26
Quiet 🚺
Тихая
27
Positive (character trait)
Позитивный
28
Sleepy
Сонный sson’ny
29
Nice / pleasant
Приятный
30
Happy
счастливый sshass’livy
31
Calm
Спокойный spako’i’ny
32
Serious
серьезный ssi’ryoz’ny
33
Strong
Сильный
34
Lazy
Ленивый lye’nivy
35
Weak
Слабый
36
Unpleasant
Неприятный
37
Passive (someone not active)
Пассивный passiv’ny
38
Not honest person - dishonest
Нечестный человек nye’tchyest’ny
39
My neighbor is very unfriendly
Мой сосед очень не дружелюбный ssasyed nyé-druje’lyubny
40
I am an introvert person
Я закрытый человек zakry’ty
41
Extrovert
Открытый at’kryty
42
Education
Образование abrazavanye
43
Boring
Скучный
44
Strict
Строгий sstro’gii
45
Honesty
Честность tchyess’nost’
46
Quality
Качество katchest’va
47
Polite
Вежливый vyej’livy
48
Rude
Грубый gru’by
49
Anxious (2ways)
беспокойный byez’pako’i’ny тревожный tri’voj’ny
50
People are much smarter than computers
Люди намного умнее чем компьютеры
51
The sun is much bigger than the moon
Солнце намного больше чем луна sson’tsé
52
Sleeping is much easier than dancing
 Спать намного легче чем танцевать lyer’tché
53
Antarctica is slightly colder than the Arctic
Антарктика немного холоднее чем Арктика
54
Paintings are a little more expensive than photographs
Картины немного дороже чем фотографий darojé
55
The Internet is much more popular than the library
Интернет намного популярнее чем библиотека
56
Fruit is much healthier than cake
Фрукты намного полезнее чем торт palyez’niye
57
What do you think about this?
Что вы об этом думаете?
58
Every year I'm older
Каждый год я старше
59
Now I live better than before
Сейчас я живу лучше чем раньше
60
My friends are more important than me
Мои друзья важнее меня vaj’niye
61
Traveling is more interesting than sitting at home
Путешествовать интереснее чем сидеть дома
62
Animals are happier than people
Животные счастливее чем люди jivot’niye shass’liviye
63
Working is worse than resting
Работать хуже чем отдыхать
64
To live better, you need to be richer
Чтобы лучше жить, надо быть богаче baga’tchye
65
What is more important to you: work, money, career, home, children?
Что для вас важнее: работа деньги карьера дом дети? vaj’niye
66
What education do you have?
Какое у вас образование? abra’zava’inye
67
Do you think all people are equal?
Как вы думаете, все люди равны? rav’ny
68
What good qualities do you have?
Какие хорошие качества у вас есть?
69
This is the most important topic in world culture
Это самая важная тема в мировой культуры v’miravoy kulture
70
For example, they say that women think about fashion and beauty all the time
Например говорят, что женщины всё время думают о моде и красоте a modyé i krassa’tye
71
But for who is this beauty?
Но для кого эта красота? kavo éta krassata
72
For men and women
для мужчин и женщин mushhin i jen’shhin
73
Money and Success
Деньги и Успех uss’pyekh
74
Everything was simple before
Раньше все было просто prosta
75
And women are weaker and domestic
А женщины - более слабые и домашние bo’lye slaby i damash’niye
76
Do you agree? 🚻
Вы согласны? ssaglass’ne
77
Today men and women are usually equal
Сегодня мужчины и женщины обычно равны rav’né
78
They study and work together, but the character/personalities they have are different
Вместе учатся и работают, но характере у них разные
79
Men are usually physically stronger than women and we can clearly see this in sports
Мужчины обычно физически сильнее чем женщины и мы хорошо можем видеть это в спорте
80
There's just a greater difference in intelligence among men
Просто у мужчин больше разница в интеллекте
81
A difference between …
разница между
82
A difference in time
разница во времени va
83
Different
Разный
84
Another
другой dru’goy
85
Unfortunately
к сожалению k’ssaje’lenyu
86
What do you choose: earn more or work less?
Что вы выбираете: больше зарабатывать или меньше работать?
87
What food do you choose: which is tastier or which is healthier?
Какую еду вы выбираете: которая вкуснее или которая полезнее? katoraya palyez’niye
88
What is better: to be richer in a poor country or to be poorer in a rich country?
Что лучше: быть богаче в бедной стране или быть беднее в богатой стране? baga’tchye
89
Where do you want to live 🚻: in a more expensive apartment, but in the city center, or cheaper, but further from the center?
Где вы хотите жить: в квартире дороже, но в центре города, или дешевле, но дальше от центра? khatitye darojé Dye’shev’le
90
What is more difficult: eating less or exercising more?
Что труднее: меньше есть или больше тренироваться?
91
Which car do you want: bigger but slower or smaller but faster?
Какую машину вы хотите: больше, но медленнее или меньше, но быстрее?
92
Why is the husband usually older than the wife?
Почему муж обычно старше чем жена? mush jena
93
Why is the wife usually younger than the husband?
Почему жена Обычно моложе чем муж? jena mush malojé
94
We can do more than we think
Мы можем больше, чем мы думаем
95
We do less than we can
Мы делаем меньше, чем мы можем
96
Reading books is easier than writing books
Читать книги легче, чем писать книги
97
A kilogram of chocolate is cheaper than a kilogram of diamonds
Килограмм шоколада дешевле, чем килограмм бриллиантов shakalada dye’shev’le
98
In winter we get up earlier than the sun
Зимой мы встаём раньше, чем солнце
99
We speak Russian worse than our teacher
Мы говорим по-русски хуже, чем наш учитель
100
Pineapple is tastier than potatoes (2ways)
Ананас вкуснее чем картошка Ананас вкуснее картошки kartosh’kye
101
The girl is younger than her grandmother (2ways)
Девушка моложе чем бабушка Девушка моложе бабушки malojé babush’kye
102
Paper
Бумага
103
Do you have a new boyfriend?
У тебя новый парень? parin’
104
Do you look at the prices when you read the menu? 🚻
Вы смотрите на цены, когда читаете меню? smotritye na tsé’né
105
Do you choose meals that are tastier or cheaper?
Вы выбираете блюда вкуснее или дешевле?
106
Have you rented an apartment? 🚻
Вы арендовали квартиру? aryen’davali
107
Allo, hello, I'm looking for an apartment
Алло, здравствуйте, я ищу квартиру
108
What kind of apartment do you want 🚻, in what area?
Какую квартиру вы хотите, в какой районе? khatitye ra’yonye
109
I want it in the center, I work there
Я хочу в центре, я там работаю
110
Vacation (is coming) soon, and we still don’t know where we’re going!
Скоро отпуск, а мы ещё не знаем, куда едем! skora otpusk yedyem
111
The bread is still hot
хлеб еще горячий garya’tchi
112
She is drinking hot chocolate
Она пьет горячий шоколад pyot garya’tchi
113
What is your favorite language?
Какой твой любимый язык? kakoy tvoy
114
I want to boil an egg
Я хочу сварить яйцо yit’sso
115
I eat soup even though I do not want it
Я ем суп хотя я не хочу его khatya
116
The girl is going to school even though she wants to sleep
Девочка идёт в школу хотя она хочет спать khatya
117
While my brother is reading, I am working
Пока мой брат читает, я работаю paka
118
Dad cooks dinner while I’m going home
Папа готовит ужин, пока я иду домой paka
119
Mom likes to cook while I am at work
Мама любит готовить пока я на работе paka
120
My sister reads this book even though she does not understand it
Моя сестра читает эту книгу хотя и не понимает её khatya
121
What is he having for dinner?
Что у него на ужин?
122
He is a hardworking person
Он трудолюбивый человек truda’lyubivy
123
He is not afraid
Он не боится bayit’ssa
124
To fight
бороться barot’ssa
125
Future tense
Будущее время budu’shye vremya
126
I have read a book yesterday
Я прочитал книгу вчера pra’tchital
127
He was making a pizza
Он делал пиццу
128
He made a pizza
Он сделал пиццу ssdye’lal
129
To ask
Спросить sspra’ssit’
130
All life - whole life - entire life
Всю жизнь fssyu jizn’
131
I want to buy a car
Я хочу купить машину
132
I took out a loan (once)
Я взял кредит vzyal
133
They were building a house
Они строили дом stro’ili
134
I just woke up
я только что проснулся tolka chto prass’nulssya
135
I was reading a book
Я читал книгу
136
She cooked food
она приготовила еду prigatovila
137
She was cooking dinner
Она готовила ужин gatovila
138
She was buying groceries
Она покупала продукты
139
She bought groceries
Она купила продукты
140
She is doing a tattoo
Она делала тату
141
She did a tattoo
Она сделала тату ssdyelala
142
They built a house
Они построили дом pass’tro’ili
143
I want to read a book
Я хочу читать книгу
144
I want to read a book completely (result)
Я хочу прочитать книгу pra’tchitat’
145
When to always use the IMPERFECTIVE way - HCB
When using Сейчас Регулярно - Всегда каждый день часто иногда никогда Любить + infinitive verb
146
It's hard to always tell the truth
Трудно всегда говорить правду
147
I used to buy books often, but now I read everything on the Internet
Раньше я часто покупал книги, а сейчас читаю все в интернете
148
What do you like to do in your spare/free time? 🚻
Что вы любите делать в свободное время? svabod’naye
149
I used to love playing football, but now I love watching football
Раньше я любил играть футбол, а сейчас люблю смотреть футбол smatrit’
150
Victor wants to buy a beautiful house
Виктор хочет купить красивый дом
151
He has a Dream, but no money
У него есть Мечта, но нет денег
152
Victor thinks where to get/take money
Виктор думает, где взять деньги
153
Everyone know that banks love to give loans
Все знают, что банки любят давать кредиты
154
He goes to the bank and asks to get/give a loan
Он идёт в банк и просит дать кредит prossit
155
Unfortunately the percentage is very high
К сожалению процент очень большой k’ssajelenyu pra’tsent
156
Victor doesn't know what to do anymore
Виктор уже не знает что делать
157
He wants to live beautifully, but doesn’t want to pay for a house his whole life
Он хочет жить красиво, но не хочет всю жизнь платить за дом fssyu jizn’
158
Do you want to take out a loan? 🚻
Вы хотите взять кредит? khatitye
159
What percentage does the bank usually charge/take?
Какой процент обычно берёт банк? pra’tsyent biryot
160
What is better, renting an apartment or paying off a loan?
Что лучше, снимать квартиру или платить кредит?
161
Alex wants to buy a car
Алекс хочет купить машину
162
He has money, but he doesn't know how to drive a car
У него есть деньги, но он не умеет водить машину vadit’
163
Alex really wants to get/pass his license (driving license)
Алекс очень хочет получить права palu’tchit’
164
But he is afraid to take exams
Но он боится сдавать экзамены bayit’ssa
165
Maybe it's better to buy a bike
Может быть, лучше купить велосипед
166
And can you drive a car?
А ты умеешь водить машину? vadit’
167
Do you have a license? (Driving license)
У тебя есть права?
168
Are you afraid of passing/taking exams?
Вы боитесь сдавать экзамены? ba’ityess
169
I am looking for money, I want to take a loan
Я ищу деньги, я хочу взять кредит
170
I want to buy an apartment
Я хочу купить квартиру
171
All people want to live well
Все люди хотят жить хорошо khatyat
172
She wants to open her business
она хочет открыть свой бизнес at’krit’ ssvoy
173
She dreams of opening a cafe
Она мечтает открыть кафе mitch’tayet at’krit’ kafé
174
This is a person who knows everything
Это человек который знает все katory
175
He likes to talk to people
Он любит говорит с людьми lyud’mi
176
Present tense
Настоящее время nasta’yashye
177
Past tense
Прошедшее время pra’shed’shye
178
What are the two aspects of IMPERFECTIVE verbs - HCB? The first verb of the two ⚠️
Process of the action Many actions
179
What are the two aspects of PERFECTIVE verbs - CB? The second verb of the two ⚠️
Result of the action Only one action
180
To do (2 forms)
Делать - Сделать
181
To write (2 forms)
Писать - Написать
182
To read (2 forms)
Читать - Прочитать
183
To cook (2forms)
Готовить - Приготовить
184
To buy (2 forms)
Покупать - Купить
185
To build (2 forms)
Строить - Построить pass’tro’it
186
To take (2 forms)
Брать - Взять
187
I took (several times)
Я брал
188
I took (one time)
Я взял
189
I took a loan three times last month
Я брал кредит три раза в прошлом месяце v’prosh’lam mye’ssye’tse
190
I took a loan
Я взял кредит
191
Can you open the window?
Ты можешь открыть окно? at’krit akno
192
Once - one time
Один раз
193
Once a week
один раз в неделю
194
Once a month
один раз в месяц
195
Once a year
один раз в год
196
To take exams To pass exams
Сдавать экзамены Сдать экзамены
197
Difficult topic
Трудная тема
198
Have you already subscribed/follow to my community on VK?
А ты уже подписан на мое сообщество в VK? pad’pissan na mayo ssa’obshestva
199
And today was beauty day
А ещё сегодня был день красоты krassate
200
Grass
Трава
201
A box
Коробка karob’ka
202
A ball
Мяч myatch
203
Our land/ground/earth
Наша земля zim’lya
204
There is an apple on the table
На столе лежит яблоко lijit
205
There is a ball in the box
В коробке мяч v’karob’kye myatch
206
I don’t have glasses
У меня нет очков atch’kof
207
Yes, I'll send it now
Да, сейчас пришлю prish’lyu
208
It’s pretty cool!
Это довольно круто davol’na kruta
209
Ivan wants to cook fish
Иван хочет приготовить рыбу
210
The cat doesn't want to cook fish
Кошка не хочет готовить рыбу
211
The cat wants to eat fish
Кошка хочет съесть рыбу
212
Lisa doesn't want to do her homework
Лиза не хочет делать домашнюю работу
213
Tom doesn't want to buy an old car
Том не хочет покупать старую машину
214
Mikhail does not want to do the surgery
Михаил не хочет делать операцию apye’ratsu
215
No, I 🚺 didn't eat dessert with my hands
Нет, я не ела десерт руками
216
I 🚺 just helped record the video
Я только помогала снимать видео pamagala
217
To rent an apartment To record/shoot/film a video
Снимать квартиру Снимать видео
218
I was only helping you
Я только помогал тебе pamagal tibyé
219
You need (to) practice
Тебе нужна практика
220
Seasons of the year Winter Spring Summer Fall/Autumn
Зима - Зимой Весна - Весной Лето - Летом Осень - Осенью
221
I don’t want to buy a car
Я не хочу покупать машину
222
I don’t want to go to the store
Я не хочу идти в магазин
223
I don’t want to write a letter
Я не хочу писать письмо
224
Did you have any questions?
У тебя был вопросы? vaprossé
225
I don't want to build a career in Moscow
Я не хочу строить карьеру в Москве stro’it
226
My dog always wants to eat
Моя собака всегда хочет есть
227
She wants to eat a sausage
Она хочет съесть сосиску ss’yest’ ssassisku
228
Kris wants to do a tattoo
Крис хочет сделать татуировку tatu’irovku
229
Maria doesn’t want to do a tattoo
Мария не хочет делать татуировку tatu’irovku
230
Students don't want to take exams
Студенты не хотят сдавать экзамены khatyat
231
All students dream of passing the exam
Все студенты мечтают сдать экзамен mitch’tayut
232
The bandit/robber wants to open the door
 Бандит хочет Открыть дверь at’krit’
233
Inga doesn't want to take out a loan
Инга не хочет брать кредит
234
She wants to take out a loan from this bank
Она хочет взять кредит в этом банке
235
I’m going for a walk with my mom
я иду гулять с мамой ss’mamoy
236
Noisy
Шумно shum’na
237
I don't like big cities
Я не люблю больших городах bal’shikh garadakh
238
All the family
вся семья fssya sim’ya
239
I've been reading a very interesting book for two hours now
Я уже два часа читаю очень интересную книгу
240
Yesterday I read all day because the weather was bad
Вчера я читал Весь день потому что была плохая Погода plakhaya pagoda
241
This book was written and given to me by my friend
Эту книгу написал и подарил мне мой друг padaril
242
Since childhood
С детства
243
Since childhood, he has been writing fantastic stories and beautiful poems.
Он с детства Пишет фантастические рассказы и красивые стихи rass’kazé
244
When he wrote this book, he traveled a lot in Russia
Когда он писал эту книгу, он много путешествовал по России pa Rassiye
245
He wrote it for a very long time, for almost five years
Он писал её очень долго, почти пять лет
246
He didn't want to write it quickly, it was an important book in his life
Он не хотел писать её быстро, это была важная книга в его жизни khatyel jiz’nye
247
Lisa wants to learn Spanish
Лиза хочет Выучить испанский язык vy’u’tchit
248
I want to buy an apartment but I don’t want to take a loan
Я хочу купить квартиру но я не хочу врать кредит
249
I want to work in a bank after university
Я хочу после университета работать в банке
250
In the summer I want to work at McDonald's
Летом я хочу поработать в Макдоналдсе pa’rabotat’
251
I don't want to work at McDonald's all my life
 Я не хочу всю жизнь работать в Макдоналдсе
252
To do / to make
Делать Сделать
253
To read
Читать Прочитать pra’tchitat’
254
To write
Писать Написать
255
To pay
Платить Заплатить
256
To cook / to prepare
Готовить Приготовить prigatovit
257
To eat
Есть Съесть ssi’yest’
258
To drink
Пить Выпить
259
To play
Играть Сыграть
260
To break
Ломать lamat’ Сломать
261
To study
Учить Выучить
262
To see
Видеть vidit’ Увидеть
263
The window is open
Окно открыто akno at’krita
264
She is well-dressed
Она красиво одета adyeta
265
Peter will call me tomorrow
Пётр позвонить мне завтра paz’vanit
266
What is hurting you? (Meaning what’s wrong?)
Что у вас болит? balit
267
Nothing changes
Ничего не меняется minya’etsa
268
Great weekend to everyone
Всем хороших выходных
269
When he wrote it, he immediately called me and asked me to read it.
Когда он написал её, сразу позвонил мне и попросил прочитать pazvanil poprassil pratchi’tat
270
Hello, my friend. I'll write the answers later) 👍
Привет мой друг. Я напишу позже ответы) 👍 poj’je at’vyete
271
My friend wrote this book for five years, and I read it in 40 minutes
Мой друг писал эту книгу пять лет, А я прочитал её За 40 минут Сорок ssorak
272
When I read his book for the first time, I sent my friend all my photos
Когда я прочитал его книгу В первый раз, Я отправил другу Все мои фотографии at’pravil
273
I sent them and thought: “this will be a wonderful book, the most interesting text in the world and the best photographs!”
Я их отправлял и думал: «это будет прекрасная книга, самый интересный в мире текст и лучшие фотографий!» at’prav’lyal
274
When my friend received the photos, he immediately called me
Когда мой друг получил фотографии, он сразу позвонил мне polu’tchil paz’vanil
275
He said: “You are a true friend!”
Он сказал: «ты настоящий друг!» nasta’yashii
276
We talked for a long time that evening: about his book, about my photographs, about our friendship
Мы долго говорили в тот вечер: о его книге, о моих фотографиях, о нашей дружбе tot vye’tchyer a ma’ikh druj’bye
277
And on one wonderful day, I came to a bookstore
А в один прекрасный день, я пришёл в книжный магазин
278
And in this bookstore, I saw my friend's book on the shelf
И в этом книжном магазине, я увидел на полке книгу моего друга knij’nam palkye
279
I picked up/took this book
Я взял эту книгу в руки
280
And I read that the book has two authors - my friend and me
И я прочитал, что у книги два автора - мой друг и я av’tara
281
At that moment I realized that I too had become Famous
В этот момент я понял, что тоже стал Известным ponyal
282
Did you like this story about true friendship that you just read?
Вам понравилась эта история о настоящей дружбе, которую вы сейчас прочитали? pan’ra’vilass nasta’yashyey
283
I want to live in Europe
Я хочу жить в Европе
284
I want to live in India for a month
Я хочу пожить месяц в Индии pajit’
285
It's already night! I really want to sleep!
Уже ночь! я так хочу спать!
286
I'm tired as a dog; can I sleep for half an hour?
Я устал как собака; можно поспать полчаса? pa’sspat’ pol’tchassa
287
There is a problem, we need to think about it!
Есть проблема, надо подумать! nada padumat’
288
You must always think about what you say
Надо всегда думать, что говоришь
289
Larry loves to walk
Ларри любит гулять
290
You can hang out/walk with Larry now
Ты можешь сейчас Погулять с Ларри pagulyat
291
I'm tired and really want to sit
Я устала и очень хочу посидеть passi’dyet
292
Children can surf/sit the Internet all day
Дети могут сидеть в интернете весь день mogut ssidyet
293
How tired I am!
Как я устал!
294
Christian works in a bank
Кристиан работает в банке
295
He has a good position and a great salary
У него хорошая позиция и отличная зарплата
296
His life is stable and comfortable, but he often thinks for what he lives
Его жизнь стабильная и комфортная, но он часто думает, зачем он живёт
297
Christian is tired of living like a robot
Кристиан устал жить как робот robat
298
Get up at 6am every day and work in the office all day
Каждый день вставать в 6 утра, весь день работать в офисе
299
And in your free time to surf the Internet
А в свободное время сидеть в интернете sbabodnaye
300
He dreams of taking a vacation and living in India for a bit
Он мечтает взять отпуск и немного пожить в Индии pajit’
301
Where do you want to live and where do you want to live (for a short period of time)? 🚻
Где вы хотите жить, а где пожить?
302
Where do you dream of working, and where are you willing to work a little?
Где вы мечтаете работать, а где вы готовы немного поработать? gatovy
303
How many hours can you sit in one place?
Сколько часов вы можете сидеть на одном месте? adnom
304
Business or home on the island?
Бизнес или дом на острове? na ostravye
305
He is a successful businessman
Он успешный бизнесмен
306
He built a business for many years
Он много лет строил бизнес stro’il
307
And now he has enough money to live and never think about money again
И сейчас у него достаточно денег, чтобы жить и больше никогда не думать о деньгах dass’tatechna dyengakh
308
Now he has a choice: Continue working or sell the business, buy a house on the island and live without problems
Сейчас у него есть выбор: Работать дальше или продать бизнес, купить дом на острове и жить без проблем vy’bar pradat’ ostravye
309
Do you often think about money?
Вы часто думаете о деньгах? a dyen’gakh
310
How many years are you planning to work? 🚻
Сколько лет вы планируете работать?
311
Do you want to sell everything and live on an island? 🚻
Вы хотите продать всё и жить на острове? khatitye pradat’
312
Lena is a modern girl
Лена - современная девушка ssav’remyenaya
313
She doesn't want to wait for the prince
Она не хочет ждать принца
314
She dreams of making a good career herself
Она мечтает сама сделать хорошую карьеру
315
She loves to live alone, loves not to cook at home, but to eat in a cafe
Она любит жить одна, любить не готовить дома, а есть в кафе
316
She loves to help and really wants to build a home for stray dogs.
Она любит помогать и очень хочет построить дом для бездомных собак pamagat’ pass’tro’it byez’dom’nikh ssabak
317
Are you a modern person?
Вы Современный человек? ssav’rye’myen’ni
318
Where can you meet the prince?
Где можно встретить принца?
319
To take
Брать Взять
320
To buy
Покупать Купить
321
To speak / to say
Говорить Сказать
322
To help
Помогать pamagat’ Помочь pamotch’
323
To begin
Начинать Начать
324
To accept
Принимать Принять
325
To choose
Выбирать Выбрать
326
To become
Становиться stana’vit’ssa Стать
327
To find
Находить nakha’dit Найти
328
To send
Посылать passy’lat Послать pass’lat’
329
To open
Открывать at’krivat Открыть at’krit
330
To close
Закрывать Закрыть
331
To tell
Рассказывать Рассказать
332
To show
Показывать paka’zyvat Показать pakazat’
333
To order
Заказывать Заказать
334
To sign
Подписывать pad’pissyvat Подписать pad’pissat
335
To earn
Зарабатывать Заработать zara’bOtat
336
To win
Выигрывать Выиграть
337
To lose ⚠️
Проигрывать pra’i’gryvat Проиграть pra’igrAt
338
To end / to finish
Заканчивать Закончить zakOn’tchit
339
To forget
Забывать Забыть
340
To live
Жить Пожить pajit’
341
To sleep
Спать Поспать pa’sspat
342
To swim
Плавать Поплавать pap’lavat
343
To watch / to look
Смотреть sma’trit’ Посмотреть pass’matrit
344
To listen
Слушать Послушать pass’lushat
345
To work
Работать Поработать
346
To play
Играть Поиграть
347
To think
Думать Подумать
348
To lie
Лежать Полежать
349
To sit
Сидеть ssidit Посидеть pa’ssidit
350
To call
Звонить zvanit Позвонить paz’vanit
351
To give (a gift?) ⚠️
Дарить Подарить
352
To spend
Тратить Потратить
353
To build
Строить stO’it Построить pas’strO’it
354
To change
Менять Поменять
355
To lose ⚠️
Терять Потерять
356
To give ⚠️
Давать Дать
357
To take / to pass (exam)
Сдавать Сдать
358
To sell
Продавать Продать
359
To get up / to stand up
Вставать Встать
360
To get tired
Уставать Устать
361
To decide
Решать Решить
362
To receive
Получать palu’tchat Получить
363
To meet
Встречать Встретить
364
To invite
Приглашать Пригласить
365
To include / to turn on ⚠️⁉️
Включать Включить
366
Leg / foot
Нога naga
367
I'm going to Moscow for a couple of days
Я в Москву на пару дней na paru dney
368
I will show your beauty
Буду показывать вам красоту
369
What do you want to eat for breakfast?
Ты что будешь на завтрак?
370
New video guys!
Новое видео ребята!
371
I hope that you 🚻 like eggs
Надеюсь что вы любите яйца
372
Gas station
Заправка za’prafka
373
What’s the difference in Russia?
Какая разница в России?
374
New year is the main holiday in Russia
Новый год это главный праздник в России
375
People celebrate it at night between December 31st and January 1st
Люди празднуют его в ночь с 31 декабря На 1 января
376
In the evening, all family sit at the table (often with relatives or friends)
Вечером вся семья садиться за стол (Часто с Родствениками Или друзьями)
377
On the table there is always Olivier salad, mashed potatoes, red caviar and champagne.
На столе всегда салат оливье, пюре красная икра и шампанское
378
Often Russian people watch old Soviet movies
Часто русские смотрят старые советские фильмы
379
Christmas in Russia is more a religious holiday
Рождество в России это больше религиозный праздник
380
Not all people celebrate it
Не все люди празднуют его
381
Christian people would go to church and listen to a church service
Христиане идут в церковь и слушают Церковную службу
382
Gifts are normally not given on Christmas
Подарки обычно не дарят на Рождество
383
Christmas in Russia is celebrated in January 7th
Рождество в России празднуется в 7-го января v’ssid’mova
384
This is a national holiday and a day off in the country
Это государственный праздник и выходной День в стране
385
Today we have finished the topic "aspect of verb" but we will continue to use it in the conversations and in the context)
Сегодня мы закончили тему "вид глагола", но мы будем продолжать использовать это в разговоре и в контексте)
386
A party
ВЕЧЕРИНКА
387
A meeting
Встреча
388
Merry Christmas
С РОЖДЕСТВОМ!!!
389
Happy Birthday
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
390
Happy New Year
С НОВЫМ ГОДОМ!
391
Happy holiday ! (to practically any holiday)
С ПРАЗДНИКОМ!
392
Merry Christmas friends!
С Рождеством Христовым друзья!
393
May God bless you this new year and give you joy and peace!
Пусть Бог благословит вам в новлм году и даст вам радость и мир!
394
Happiness and health!
Счастья и здоровья! Schast'ya
395
May all your dreams come true!
Пусть все мечты сбудутся! Pust' vse mechty sbudutsya!
396
Good luck in the New Year!
Удачи в новом году!
397
Dear friends! Happy New Year! I wish you happiness, good health and prosperity in the new year and always
Дорогие друзья, поздравляем вас с новым годом! Счастья, здоровья и благополучия!