A2 - 1 Flashcards

1
Q

Sounds like/looks like …

A

Похоже на

pakhojé na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lots of vocabulary

A

Много лексики

lé’xikyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In this course, we will speak more Russian

A

На этом курсе Мы будем больше говорить по-русски

etam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

At home

A

Дома

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

About what?

A

О чём?

a tchyom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

About whom?

A

О ком?

a kom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I think about food (Prepositional case)

A

Я думаю о еде

a yidyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Very delicious food

A

Очень вкусная еда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I think about my brother

A

Я думаю о брате

a bratye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I want to get a loan

A

Я хочу взять кредит

vzyat’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

About what are you thinking now?

A

А чем ты думаешь сейчас?

a tchyom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I’m thinking about tomorrow (tmrw’s day)

A

Я думаю о завтрашнем дне

zavtra’shnyem dnyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m thinking about breakfast

A

Я думаю о завтраке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’m thinking about dinner

A

Я думаю об ужине

abu’jinyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’m thinking about work

A

Я думаю о работе

a rabotye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I live in a house

A

Я живу в доме

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He loves big money

(Inanimate plural doesn’t change - when using Accusative case)

A

Он любит большие деньги

balshiye dyengi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I love history books

(Inanimate plural doesn’t change - when using Accusative case)

A

Я люблю исторические книги

istari’tcheskiye knigi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I love classical opera and ballet

A

Я люблю классическую оперу и балет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I love good weather

A

Я люблю хорошую погоду

kharoshuyu pagodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Under

A

Под

pod

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I love American football

A

Я люблю американский футбол

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I love my students

A

Я люблю моих студентов

ma’ikh studyentaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I get up at 10 o’clock

A

Я встаю в 10:00

v’dyessit tchassof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Accusative case
Винительный падеж vinityelni pa’dyesh
26
Have a good trip!
хорошей поездки kharoshey payezd’kye
27
Prepositional case
Предложный падеж pryed’lojny pa’dyesh
28
Reflexive verbs, ending in -ся mean when doing an action about…?
About yourself/myself/itself Example: Учить = to teach someone Учиться = to teach myself
29
To teach / to study
Учить u’tchit’
30
I like to teach students
Я люблю учить студентов studyentaf
31
I love to teach myself
Я люблю учиться utchit’ssa
32
To shave
Брить brit’
33
I studied five years at the University
Я учился пять лет в Университете utchil’ssya
34
I’m shaving my dad
Я брею папу bri’yu papu
35
I’m shaving
Я бреюсь bre’yuss’
36
I teach my students to speak in Russian
Я учу студента говорить по-русски
37
I’m learning to play the guitar
Я учусь играть на гитаре u’tchuss
38
I’m studying at the university
Я учусь в Университете
39
Using the verb Учить (to study) only with … or with …
Verbs or Places
40
To open
Открывать at’krivat’
41
To train (someone)
Тренировать triniravat’
42
She opens the door
Она открывает дверь atkrivayet’ dvyer’
43
To close
Закрывать zakrivat’
44
The door opens itself
Дверь открывается at’krivayet’ssa
45
I open the store at 9 o’clock
Я открываю магазин в 09:00 atkrivayu
46
The store opens at nine
Магазин открывается в 09:00 atkrivayet’ssa
47
The store closes at 6
Магазин закрывается в 06:00 zakrivayet’ssa
48
The hospital closes at 12
Больница закрывается в 12:00 balni’tsa zakrivayet’ssa v dvinatset tchassof
49
The instructor trains the girl
Инструктор тренирует Девочку
50
To train (yourself)
Тренироваться triniravat’ssa
51
The athlete is training
Спортсмен тренируется sparts’men trini’ruyetssa
52
The girl herself (on her own)
Девочка сама ssama’
53
A teacher teaches children
Учитель учит детей dyé’tyé’y
54
A boy
Мальчика
55
To begin
Начинать na’tchinat’
56
To finish / to end
Заканчивать zakan’tchivat’
57
To meet
Встречать vstri’tchat’
58
To train (reflexive verb - myself/yourself) Full conjugation in present tense
Тренироваться - triniravat’ssa Я тренируюсь - YUSS’ Ты тренируешься Он она тренируется Мы тренируемся Вы тренируетесь - YESS’ Они тренируются
59
He trained himself She trained herself They trained themselves
Он тренировался Она тренировалась Они тренировались triniravaliss’
60
To teach (reflexive verb - myself/yourself) Full conjugation in present tense
Учиться Я учусь Ты учишься Он она учится Мы учимся Вы учитесь Они учатся
61
He taught himself She taught herself They taught themselves
Он учился Она училась Они учились
62
To open Full conjugation in present tense
Открывать - atkrivat’ Я открываю Ты открываешь Он открывает Мы открываем Вы открываете Они открывают
63
The store opens at 9 o’clock and closes at 11 o’clock
Магазин открывается в 09:00 и закрывается в 11:00 atkrivayet’ssa zakrivayet’ssa
64
In Russia, there is stores (open) 24/7 they never close
В России есть магазины 24 Часа, они никогда не закрываются
65
Operating hours/mode
Режим работы
66
Living in Russia is very comfortable
В России жить очень комфортно
67
Shops, cafes and bars open early in the morning and close late in the evening
Магазины, кафе и бары открываются рано утром и закрываются поздно вечером
68
There are shops, some don't even close at night
Есть магазины, которые не закрываются даже ночью katoryé
69
People actively buy food, drinks and even books at night
Люди активно покупают ночью продукты, напитки и даже книги
70
All/every residents and tourists are very happy
Все жители и туристы очень Рады touristé
71
When do shops and restaurants open and when do they close in your country?
Когда магазины и рестораны открываются, а когда закрываются в вашей стране? stranyé
72
Is it comfortable/practical?
Это удобно?
73
They work at night
Они работают ночью
74
What do you think, is it good if stores and restaurants don’t close?
Как вы думаете, это хорошо если магазины и рестораны не закрываются?
75
In Russia, children usually start to study at seven years old
В России, дети обычно начинают учиться в школе в семь лет
76
And then, they study for 11 years
И потом они учатся 11 лет
77
Lessons in school start at 09:00 and end/finish in the afternoon
Уроки в школе начинаются в 09:00 и заканчиваются днём
78
Office work also usually starts at 09:00 and ends at 18:00
Работа в офисе тоже обычно начинается в 09:00 и заканчивается в 18:00
79
What about in your country? (And you, in your country?)
А у вас в стране? stranyé
80
What time do people start and finish work?
Во сколько люди начинают и заканчивают работу?
81
When do children start school and when do they finish?
Когда дети начинают учиться в школе, а когда заканчивают?
82
To change (regular & reflexive)
менять minyat’ меняться menyat’ssa
83
The lesson begins when the teacher starts to speak
Урок начинается, Когда учитель начинает говорит
84
To be afraid (always reflexive)
Бояться bayat’ssa
85
To worry
беспокоиться byespako’it’ssa
86
To be proud
Гордиться gar’dit’ssa
87
To hope (always reflexive)
Надеяться nadye’it’ssa
88
To enjoy
Наслаждаться
89
To laugh (always reflexive)
Смеяться smi’yat’ssa
90
To have fun
Веселиться
91
To be glad
Радоваться radavat’ssa
92
To smile (always reflexive)
Улыбаться
93
To be angry with…
Злиться на
94
To marry
Жениться
95
To call
Называться
96
To dress
Одеваться adyevat’ssa
97
To continue
Продолжаться pradaljat’ssa
98
To meet - to get to know someone
Познакомиться
99
To bite
Кусаться
100
To greet
Здороваться zdarovat’ssa
101
To be proud of yourself
гордиться собой gardit’ssa ssabo’y
102
To stay
 Оставаться as’tavat’ssa
103
To break up / to part ways
Расставаться
104
We often meet in cafés
Мы часто встречаемся в кафе
105
I rarely meet you at the Lectures
Я редко встречаю вас на Лекции
106
I train alone
Я тренируюсь один triniru’yus
107
To gather/collect/pack
Собирать ssabirat’
108
Are you packing your suitcase?
Ты собираешь чемодан? ssabirayesh’ tchimadan
109
What is the name of this car?
Как называется эта машина?
110
To smile (always reflexive)
Улыбаться
111
To communicate with people (always reflexive)
общаться с людьми ab’shat’ssa ss’lyud’mi
112
To try (always reflexive)
Стараться
113
I take vitamins in order to live 100 years old
Я принимаю витамины Чтобы жить 100 лет chto’by
114
The manager is opening the store
Менеджер открывает магазин
115
The class begins at nine
Урок начинается в 09:00
116
The program ends/finishes at 12
Программа заканчивается В 12:00 programma
117
This store never closes
Этот магазин никогда не закрывается
118
The university opens in the morning
Университет открывается утром
119
We don’t open the store
Мы не Открываем магазин
120
Do you open the store today?
Вы открываете магазин сегодня?
121
Does the store open today?
Магазин открывается сегодня?
122
The Teacher finishes the lesson at nine
Учитель заканчивает урок в 09:00
123
To smile (always reflexive) Full conjugation present tense
Улыбаться Я улыбаюсь Ты улыбаешься он она улыбается мы улыбаемся вы улыбаетесь они улыбаются
124
To smile (always reflexive) He smiled She smiled They smiled
Улыбаться Он улыбался Она улыбалась Они улыбались
125
I opened the restaurant yesterday
Я открывал ресторан вчера
126
The restaurant opened at nine
Ресторан открывался в 09:00
127
To be afraid (always reflexive) Full conjugation present tense
Бояться - bayat’ssa Я боюсь bayuss’ ты боишься он она боится мы боимся вы боитесь они боятся
128
To be afraid (always reflexive) He was afraid She was afraid They were afraid
Бояться - bayat’ssa Он боялся bayal’ssa она боялась bayalass’ они боялись bayaliss’
129
To communicate/to be in touch (always reflexive) Full conjugation present tense
общаться - ab’shat’ssa Я общаюсь ab’sha’yuss ты общаешься Он общается Мы общаемся вы общаетесь они общаются
130
I don’t communicate with Russians
Я не общаюсь с русскими ab’shayuss
131
With Russian people
С русскими людьми ss’ russkimi lyud’mi
132
3 times a week
Три раза в неделю
133
I didn’t talk/communicate to my friends
Я не общался с друзьями ab’shal’ssa
134
To laugh (always reflexive) Full conjugation present tense
Смеяться - ssmi’yat’ssa Я смеюсь smi’yuss Ты смеёшься Он она смеётся мы смеёмся вы смеётесь они смеются
135
I laugh often
Я часто смеюсь smi’yuss
136
People in America are laughing more than people in Russia.
Люди в Америке смеются больше Чем люди в России ssmi’yut’ssa tchyem
137
You see a lot of people
Ты видишь много людей
138
Who smiles more often?
Кто улыбается чаще? tcha’shyé
139
Especially
Особенно asso’bin’na
140
You smile a lot
Ты много улыбаешься
141
The same
Одинаково adinakava
142
Special (adjective)
Особенный asso’bin’ny
143
This is a special person for me
Это особенный человек для меня asso’bin’ny
144
I meet you at the airport
Я встречаю тебя в аэропорту
145
We meet in a café in the center (downtown)
Мы встречаемся в кафе в центре
146
We finished our work and went home
Мы закончили свою работу и пошли домой ssvayu pash’li
147
Winter is over and spring has come
Зима закончилась и наступила весна zakon’tchilass
148
This girl is good at studying
Эта девушка хорошо учиться
149
The girl opened the door and entered the room
Девочка открыла дверь и вошла в комнату vash’la
150
To build
Строить stro’it’
151
These workers are building a school
Эти рабочие строят школу Éti rabo’tchyé strayat
152
This building is being build for several years already
Это здание строится уже несколько лет zdanyé stro’it’ssa
153
A few years ago
несколько лет назад nye’skalka
154
You don’t change
Ты не меняешься minya’yesh’ssa
155
Time changes us
Время меняет нас minya’yet
156
When are you going to go?
Когда ты собираешься ехать? ssabirayesh’ssa
157
We'll finish the lesson soon
Скоро мы заканчиваем урок skora
158
Our course doesn’t end
Наш курс не заканчивается
159
I open the window
Я открываю окно atkrivayu akno
160
The window doesn’t open
Окно не открывается
161
Our store always closes at midnight
Наш магазин всегда Закрывается полночь pol’natch’
162
What time does your restaurant actually open?
во сколько открывается ваш ресторан реально? real’na
163
My day finishes at 7 o’clock
Мой день заканчивается в 07:00
164
Our lesson finishes now
Наш урок заканчивается сейчас
165
I’m finishing the lesson
Я заканчиваю урок
166
Exercises
Упражнения upraj’ninya
167
I train my son
Я тренирую сына triniruyu
168
My son trains every day
Мой сын тренируется каждый день
169
To ride
Кататься на katat’ssa
170
Beautiful smile
улыбка красивая ulyb’ka
171
They say that Russians don’t smile much
Говорят, что русские мало улыбаются
172
Russians don't smile formally when they don't know you
Русские не улыбаются формально, когда не знают вас
173
We only smile when we are happy
Мы улыбаемся только когда мы рады radé
174
We often laugh and joke
Мы часто смеёмся и шутим smi’yom’ssa
175
Maybe we smile a little, but in difficult situations we are good friends
Может быть мы мало Улыбаемся но в трудной ситуации мы хорошие друзья
176
And you, in your country, do people smile a lot?
А у вас в стране люди много улыбаются?
177
When and where should you not laugh? (Forbidden)
Когда и где нельзя смеяться? ssmi’yat’ssa
178
Almost winter
Почти зима patch’ti
179
Live (on tv)
Прямой эфир primo’y yéfir
180
It seems, we live on the Internet
Кажется, мы живём в интернете
181
We work and relax, meet and communicate on the Internet
Мы работаем и отдыхаем, встречаемся и общаемся в интернете
182
This is our new virtual world, or maybe it’s already real?
Это наш новый виртуальный мир, а может быть, он уже реальный?
183
Do you communicate a lot on the Internet?
Вы много общаетесь в интернете? Ты много общаешься в интернете?
184
Why is this so popular?
Почему это так популярно?
185
Laughing a lot is stupid
Много смеяться глупо
186
Russians don't smile much because it's cold outside
Русские мало улыбаются потому что на улице холодно
187
If a girl smiles, she is ready to date
Если девушка улыбается, она готова встречаться gatova
188
Communicating a lot means wasting time
Много общаться, значит терять время ti’ryat’
189
To live means not to be afraid, but to be afraid means not to live
Жить, значит не боятся, а бояться значит не жить bayat’ssa
190
If the salary is small, there is no need to try hard at work
Если зарплата маленькая, на работе не надо стараться nyé nada
191
What do you ride?
На чём вы катаетесь?
192
What have you never ridden?
На чём вы никогда не катались?
193
Riding a horse is dangerous
Кататься на лошади опасно
194
Free time
Свободное время ssvabod’nayé vremya
195
This is such a recreation and sport
Это такой отдых и спорт ot’dikh
196
Riding in the city is quite dangerous
Кататься в городе довольно опасно davolna
197
Skiing
Горные лыжи gorné lyji
198
It was normal/okay
Это было нормально byla
199
Expensive hobby
Дорогое хобби daragoye khobbi
200
Children often want a horse, but poor parents don’t know what to do.
Дети часто хотят лошадку, а бедные родители не знают что делать khatyat
201
The children are very happy and the parents too
Дети очень рады и родители тоже
202
Figure skating is a traditional Russian sport (Patinage artistique)
Фигурное катание традиционный русский спорт figurnayé katanye
203
All the girls are great/wonderful at skating
Все девочки прекрасно катаются на коньки kan’ki
204
We ride not only in winter, when it’s cold, but also in summer
Мы катаемся не только зимой, когда холодно, но и летом
205
In summer, roller skating is still very popular
Летом, ещё очень популярно кататься на ролики roliki
206
It's cheap, useful and interesting
Это дёшево, полезно и интересно dyosheva palyez’na
207
To give a ride / pushing, pulling with kids Enjoying it and having fun while doing it… like riding a horse, bicycle, skateboard
Катать
208
Paddle board
Доска dasska
209
A truck / suv
Грузовик gruzavik
210
I rent an apartment
Я арендую Квартиру aryenduyu
211
I rent a room
Я арендую комнату aryenduyu
212
Father’s car
Машина отца a’tsa
213
World / Peace
Мир
214
World map
Карта мира
215
Brother's apartment
Квартира брата
216
Work experience
Опыт работы opit’ raboté
217
A break (like taking a break)
Перерыв pye’ryerif’
218
Lunch break
перерыв на обед pye’rerif na abyed
219
Coffee break
Перерыв на кофе pye’rerif’
220
Not bad
Неплохо nyé plokha
221
A bit tired / A little tired
Немного устали nyemnoga ustal’
222
How’s your leg?
Как твоя нога? naga
223
To wash yourself - take a bath/shower
Мыться myt’ssa Помыться pamyt’ssa
224
To wash something (like a car)
Мыть myt’ Помыть pamyt’
225
I meet with Olivier (2ways)
Я встречаюсь с оливером Мы встречаемся с Оливером Olivyeram
226
Maybe there are still questions
Может быть ещё есть вопросы vaprossé
227
I talk every day with friends
Я общаюсь каждый день с друзьями
228
I’m afraid
Я боюсь bayuss’
229
When does your working day start?
Когда начинается твой рабочий день? tvoy rabotchii dyen
230
At 7 in the morning
В 7 утра v’ ssyem tchassof utra
231
What time does your working day end?
Во сколько заканчивается твой рабочий день? tvoy rabotchii dyen
232
Are you still working?
Ты ещё работаешь?
233
Do you train at the gym?
Ты тренируешься в спортзале? triniruyesh’ssa v’ sport’zale
234
How often?
Как часто?
235
This store closes at 9
Это магазин Закрывается в 09:00
236
7am (of the morning) 7 in the morning
В 7 утра (ssyem tchassof utra) В 7 утрам
237
I’m not afraid of anything
Я ничего не боюсь Bayuss’
238
Are you afraid of me?
Ты боишься меня? bayish’ssa Вы боитесь меня? ba’i’tyess
239
I’m trying to learn Russian
Я стараюсь изучать Русский язык
240
Genitive case
Родительный падеж radi’tyelnii padyesh
241
Mom takes her son for a ride in the park
Мама катает сына в парке katayet
242
To ride (for fun) skiing/roller skate/ice skating
Кататься на лыжах ⛷ (lyjakh) Кататься на роликах 🛼 (rolikakh) Кататься на коньках ⛸ (kan’kakh)
243
I go to work by bike (regularly)
Я езжу на работу на велосипеде
244
In the evening, after work I like to ride in the park
Вечером, после работы я люблю кататься в парке poss’lé
245
By tram
На трамвае tram’vaye
246
What do you like to ride? (For fun)
А чем ты любишь кататься? na tchyom
247
I love to ride a horse
Я люблю кататься на лошади
248
I want to buy
Я хочу купить
249
Where are you living now?
Где Ты живёшь сейчас?
250
I remember
Я помню pom’nyu
251
I’m learning to rollerskate
Я учусь кататься на роликах na rolikah
252
To rent a car
арендовать машину aryendavat’
253
All 6 different Russian cases: This is a pizza I love pizza (accusative - direct object) I want a pizza I don’t have a pizza (absence) I eat a sandwich with a pizza I think about pizza (locative) I see cheese on the pizza (locative) This pizza is already two days old
Это пицца Я люблю пиццу Я хочу пиццу У меня нет пиццы Я ем Сэндвич с пиццей Я думаю о пицце Я вижу сыр в пицце Этой пицце уже два дня éta’y … dva dnya
254
The color of the book
Цвет книги
255
I don’t have a sister I don’t have a brother
У меня нет Сестры У меня нет брата
256
How many different parts are there with the genitive case?
There are 3 different parts with the genitive case in Russian Possession Машина отца Relation Карта мира Absence У меня нет сестры
257
City center / downtown (The center of the city)
Центр города
258
Oxford’s diploma
Диплом Оксфорда
259
Bach’s music
Музыка Баха
260
China’s capital / capital of China
Столица Китая stalitsa
261
Europe’s map The map of Europe
Карта Европы
262
President of Russia
Президент России
263
I am a university student
Я студент университета
264
I am studying Russian culture
Я изучаю культуру России
265
Phone number
Номер телефона
266
Hotel address
Адрес гостиницы gastini’tsé
267
I have a lot of friends
У меня много друзей
268
I have a lot of kids
У меня много детей
269
I know a lot of people
Я знаю много людей
270
This is Anna's apartment
Эта квартира Анны
271
I know a lot of mothers A mother
Я знаю много матери Мать
272
A daughter I have a lot of daughters
Дочь dotch’ У меня много дочери dotchyeri
273
Money I have a lot of money
Деньги У меня много денег
274
Brothers I have a lot of brothers
Братья У меня есть братьев bratyef’
275
Sisters I have a lot of sisters
Сёстры У меня есть много сестёр ssyes’tyor
276
Whose car is it?
Чья это машина?
277
A teacher (university) This is the teacher’s pen
Преподаватель (masculine) Это ручка преподавателя
278
This is my sister’s house
Это дом сестры
279
This is the boy’s bike
Это велосипед мальчика
280
Secretary This is the secretary’s documents
Секретарь Это документы секретаря
281
Uncle This is my uncle’s restaurant
Дядя Это ресторан дяди
282
Grandfather This is my grandfather’s watch
Дедушка Это часы дедушки
283
This is mother’s dress
Это платье матери
284
Artist This is the artist’s apartment
Художник Эта квартира художника
285
This is the university’s library
Эта библиотека университета
286
Actress This is the mirror of the actress
Актриса Это зеркало актрисы zier’kala aktrissé
287
Daughter These are my daughter’s boots
Дочь dotch’ Это сапоги дочери ssapagi do’tchyeri
288
A pen I don’t have a pen
Ручка У меня нет ручки
289
A Translator He doesn’t have a translator
Переводчик pyerevOd’tchik У него нет Переводчика pyerevOd’tchika
290
A Lamp They didn’t have a lamp
Лампа У них не было лампы
291
She doesn’t have a car
У неё нет машины
292
Museum In the city (there is) no museum
Музей В городе нет музея
293
You won’t have an exam / You will not have an exam
У вас не будет экзамена
294
Dictionary You don’t have a dictionary
Словарь У тебя нет словаря slavar’ya
295
Cookies/biscuits They didn’t have cookies
Печенье (neutral) У них не было печенья pitchye’nya
296
Vacation She will not/won’t have vacation
Отпуск У неё не будет отпуска otpusska
297
Salt We don’t have salt
Соль (feminine) ssol’ У нас нет соли ssoli
298
Wine There is a bottle of wine on the table
Вино (neutral) vin’no На столе стоит бутылка Вина na stalé sto’it
299
Potato I am buying a kilo of potato
Картошка Я покупаю килограмм картошки kilagram kartoshkye
300
Tea In the morning she drinks a cup of tea
Чай Утром она пьёт чашку чая
301
Chocolate I eat a lot of chocolate
Шоколад shakalad Я ем много шоколада shakalada
302
Onions We had some onions
Лук У нас было немного лука
303
Cheese I want a kilo of cheese
Сыр Я хочу килограмм сыра kilagram
304
Water We have very little water
Вода vada У нас очень мало воды vadé
305
Milk He drinks glass of milk every day
Молоко (neutral) malako Он пьёт стакан молока каждый день malaka
306
Soup For dinner I always eat a plate of soup
Суп На ужин я всегда ем тарелку супа
307
Sugar How much sugar do you eat?
Сахар Сколько сахара ты ешь? skol’ka
308
Ekaterina is the wife of Vladimir
Екатерина - жена Владимира
309
Vladimir is the husband of Ekaterina
Владимир - муж Екатерины
310
A bottle of water
Бутылка воды vadé
311
A piece of bread
Кусок хлеба kussok
312
A piece/slice of pizza
Кусок пиццы kussok pit’tsy
313
A Cup of tea
Чашка чая
314
What do you want?
Чего ты хочешь? tchyévo
315
Who has everything?
У кого есть всё? kavo
316
 We ask and answer
Спрашиваем И отвечаем
317
Who has a cat?
У кого есть кошка? kavo
318
Who has a cat in the group and who doesn’t?
У кого в группе есть кошка а у кого нет? kavo
319
What does the hotel have?
Что есть в гостинице? gastinitsé
320
The Hotel has a swimming pool
В гостинице есть бассейн gastinitsé
321
Who is not in class today?
Кого сегодня нет в классе? kavo
322
What the student doesn’t have?
Чего нет у студента? tchyévo
323
What don’t you have?
Чего у вас нет?
324
Whose telephone?
Чей телефон? tché’y
325
Some / not a lot
Немного
326
How much is it?
Сколько стоит? skolka sto’it?
327
How much does the water cost?
Сколько стоит вода? skolka sto’it vada?
328
Who is not here today?
Кого нет сегодня? kavo
329
A Bottle of what?
Бутилка чего? tchyévo
330
A Parrot
Попугай papuga’y
331
I don’t have time
У меня нет времени
332
Books (nominative) Books (genitive)
Книги Книг
333
Sorry
Простите prasstityé
334
Whose …? 🚹🚺🚻 + neutral
Чей? - tché’y Чья? - tchi’ya Чьи? - tchi Чьё? - tchyo
335
Whose water (is it)?
Чья вода? Tchi’ya vada?
336
Whose telephones (is it)? 🚻
чьи телефоны? Tchi’i telefone
337
Whose window (is it)? (Neutral)
Чьё окно? tchi’yo akno
338
This is a photo of a friend 🚺
Эта фотография подруги padrugi
339
How much water?
Сколько воды? vady
340
A lot of water A little bit of water Some water
Много воды Мало воды Немного воды
341
A wine glass
Бокал bakal
342
A mug of beer
Кружка пива krush’ka
343
A bag of chips
Пачка чипсов patch’ka tchip’ssof
344
Spices
Специи spye’tsii
345
Spices for meat
специи для мяса spye’tsii dlya myassa
346
Older / younger
Старший star’shii Младший mlad’shii
347
The billionaire has everything (genitive case)
У миллиардера есть всё mi’lyardera
348
The investor has money (genitive case)
У инвестора есть деньги
349
Sister has a cat
У сестры есть кошка
350
My sister has a cat
у моей сестры есть кошка ma’yey
351
Who has a pen?
У кого есть ручка? kavo
352
Yvan has a guitar (genitive)
У Ивана есть гитара
353
A racket Marat doesn’t have a racket
Ракетка У Марата нет ракетки
354
I don’t have milk
У меня нет молока malaka
355
I don’t have Coca-Cola 🚺 кола
У меня нет колы
356
My neighbor has a lot of money
У моего соседа много денег U mayevo ssassyeda
357
What is not here?
Чего здесь нет? tchyévo
358
This is a classroom in the school
Это кабинет в школе
359
Textbook There is no textbook There are no textbooks
 Учебник Там нет учебника Там нет учебников
360
There are no people there
Там нет людей
361
There are no kids there
Там нет детей
362
Pencil Pencils
Карандаш Карандашей karanda’shey
363
There is no fridge here
Здесь нет холодильника khaladilnika
364
A table There is no table there There are no tables there
Стол stol Там нет стола stala Там нет столов stalof
365
There are no chairs (exception)
Там нет стульев stu’lyef
366
There are no plates (exception) on the table
на столе нет тарелок taryélak
367
There are no products/groceries
Там нет продуктов praduktof
368
A tree (neutral) There is no tree There are no trees
Дерево dyereva Там нет дерева Там нет деревьев dyere’vyef
369
My brother has a dog
У моего брата есть собака ma’yevo
370
My sister has a new car
У моей сестры есть новая машина ma’yey
371
I have a younger sister
У меня есть младшая сестра
372
My mother has many cats
У моей матери Есть много кошек koshek
373
A child The child doesn’t have a friend 🚹
Ребёнок ribyonak У ребёнка нет друга ribyonka
374
Motivation The student doesn’t have motivation
мотивация У студента нет мотивации
375
This is a big problem
Это большая проблема
376
The dog has no home
У собаки Нет дома
377
The wife has no husband
У жены нет мужа U jény nyet muja
378
I don’t have many friends
У меня нет много друзей
379
We’re done! / we finished
Мы закончили zakon’tchili
380
Before and after
До и после Do i posslé
381
A thief (nominative and genitive)
Вор vor Вора vora
382
See you Monday
До встречи понедельник do vstre’tchi panidyeknik
383
Last night
Прошлый вечер prosh’lyy
384
The boy does not have a sister
У мальчика нет сестры
385
Anna is near this taxi
Анна возле этого такси vozlé
386
The man has a sister
У мужчины есть сестра
387
My sister eats on the bed
Моя сестра есть на кровати kravatye
388
It seems to me
Мне кажется
389
Are you going to school already?
Ты уже идёшь в школу?
390
Are you going or not?
Ты идёшь или нет?
391
I’m going to school
Я иду в школу
392
You are reading her book
Ты читаешь её книгу
393
My brother is now going home
Мой брат сейчас идёт домой
394
Well… (filler word)
Ну no (mouth forming a big O - deep sound)
395
Kinda (filler word)
Типа tiipa
396
Sort of (filler word)
Как-бы kak’by
397
Basically / so (filler word)
В общем vob’shem
398
Theoretically (filler word)
В принципе v’prin’tsipe
399
In short / long story short (filler word)
Короче karo’tchye
400
Occupied (when in the toilet for example)
Занято zanyeta