A1.2 Flashcards
die Geschichte, -n / Die Geschichte spielt in Sofias Praxis
історія -ї / Історія відбувається в практиці Софії
das Krankenhaus, -er / Die Geschichte spielt im Krankenhaus
лікарня, -і / Історія відбувається в лікарні
das Interview, -s / Lara und Tim machen ein Interview für den Deutschkurs
інтерв’ю / Лара і Тім беруть інтерв’ю для курсу німецької мови
die Ausbildung, -en / Sie sprechen mit Sofia über Ausbildung und Beruf
навчання / Ви говорите з Софією про навчання та роботу
der Beruf, -e / Sie sprechen mit Sofia über Ausbildung und Beruf
професія, -ї / Вони розмовляють з Софією про навчання та професію
der Chef, -s / die Chefin, -nen / Der Mann ist Sofias Chef
шеф, шефиня / Цей чоловік - бос Софії.
der Patient, -en / die Patientin, -nen / Herr Koch ist Sofias patient
пацієнт / пацієнт / пан Кох - пацієнт Софії
der Journalist, -en / die Journalistin, -nen / Er ist Journalist von Beruf
журналіст / журналістка / Він журналіст за фахом
der Hausmeister, -/ die Hausmeister, -nen / Herr Koch ist Hausmeister von Beruf
консьєрж / Пан Кох - консьєрж за професією
das Thema, Themen / Das Thema ist “Arbeit und Beruf”
тема, теми / Тема - “Робота і кар’єра”
eigen- / Sofia hat eine eigene Praxis
власний- / Софія має власну практику
als / Ich arbeite als Hausmeister
як / я працюю консьєржом
der Arzt, -e / die Ärztin, -nen / Sie ist Ärztin
лікар / лікарка / Вона лікарка
der Ingenieur, -e / die Ingenieurin, -nen / Er ist Ingenieur von Beruf
інженер / інженерка / Він інженер за фахом
der Hausmann, -er / die Hausfrau, -en / Sie ist Hausfrau
домогосподар / домогосподарка / Вона домогосподарка
der Polizist, -en / die Polizistin, -nen / Sie arbeitet als Polizistin
поліцейський / поліцейська / Вона працює поліцейською
der Krankenpfleger / Er ist Krankenpfleger von Beruf
медбрат / Він медбрат за професією
die Krankenschwester, -n / Sie ist Krankenschwester von Beruf
медсестра / Вона медсестра за фахом
beruflich / Was machen Sie beruflich?
професійно / Чим ви заробляєте на життя?
der Schüler / die Schülerin, -nen / Ich bin Schuler, Schülerin
учень, учениця / Я учень, учениця
der Student, -n / die Studentin, -nen / Ich bin Student, Studentin
студент, студентка / Я студент, студентка
der Job, -s / Ich habe einen Job als Hausmeister
робота, -и / У мене є робота консьєрж
die (Arbeits) Stelle, -n / Ich habe eine (Arbeits-) Stelle als Ärztin
посада (робота), -и / Я маю посаду (робота) лікаря
selbstständig / Ich bin selbstständig
самозайнятий / я самозайнятий
berufstätig / Ich bin nicht berufstätig
працевлаштований / Я не працевлаштований
arbeitslos / Ich bin arbeitslos
безробітний / я безробітний
Babysitter / die Babysitterin, -nen / Ich habe einen Job als Babysitterin
Няня / Я працюю нянею
dauern / Wie lange hat die Ausbildung gedauert?
тривалість / Скільки часу зайняло навчання?
seit / Und seit wann bist du schon selbstständig? - Seit vier Jahren
відколи / І відколи довго ви є самозайнятим? - Чотири роки.
die Bewerbung, -en / Bewerbung um ein Praktikum im Marketing
заява / заява на стажування в маркетингу
das Praktikum, Praktika / Frau Szabo möchte ein Praktikum bei “mediaplanet” machen
стажування, практика/ пані Сабо хотіла б пройти стажування в “mediaplanet”
der Leiter / die Leiterin, -nen / Der Abteilungsleiter hat noch Fragen
керівник, керівниця / Керівник відділу ще має запитання
die Frage, -n / Herr Winter hat noch Fragen
питання / У пана Вінтера все ще є питання
geehrt / Sehr geehrter Herr Winter
Вельмишановний / Шановний пане Вінтер
die Arbeilung, -en / Ich möchte in Ihrer Arbeilung ein Praktikum machen
робота / Я хотів би пройти стажування на вашій роботі
die Wirtschaft / Ich habe in Budapest Wirtschaft studiert
економіка / Я вивчав економіку в Будапешті
gerade / Ich habe gerade mein Diplom gemacht
щойно / Я щойно отримав диплом
das Diplom, -e / Ich habe gerade mein Diplom gemacht
диплом, -и / я щойно отримав диплом
das Büro, -s / Ich habe im Büro bei “S&P Media” gearbeitet
офіс, -с / Я працював в офісі в «S&P Media».
die Information, -en / Für weitere Informationen stehe ich gern zur Verfüngung
інформація / я радий надати додаткову інформацію
der Grüßen -e / Mit freundlichen Grüßen
вітання / З повагою
історія -ї / Історія відбувається в практиці Софії
die Geschichte, -n / Die Geschichte spielt in Sofias Praxis
лікарня, -і / Історія відбувається в лікарні
das Krankenhaus, -er / Die Geschichte spielt im Krankenhaus
інтерв’ю / Лара і Тім беруть інтерв’ю для курсу німецької мови
das Interview, -s / Lara und Tim machen ein Interview für den Deutschkurs
навчання / Ви говорите з Софією про навчання та роботу
die Ausbildung, -en / Sie sprechen mit Sofia über Ausbildung und Beruf
професія, -ї / Вони розмовляють з Софією про навчання та професію
der Beruf, -e / Sie sprechen mit Sofia über Ausbildung und Beruf
шеф, шефиня / Цей чоловік - бос Софії.
der Chef, -s / die Chefin, -nen / Der Mann ist Sofias Chef
пацієнт / пацієнт / пан Кох - пацієнт Софії
der Patient, -en / die Patientin, -nen / Herr Koch ist Sofias patient
журналіст / журналістка / Він журналіст за фахом
der Journalist, -en / die Journalistin, -nen / Er ist Journalist von Beruf
консьєрж / Пан Кох - консьєрж за професією
der Hausmeister, -/ die Hausmeister, -nen / Herr Koch ist Hausmeister von Beruf
тема, теми / Тема - “Робота і кар’єра”
das Thema, Themen / Das Thema ist “Arbeit und Beruf”
власний- / Софія має власну практику
eigen- / Sofia hat eine eigene Praxis
як / я працюю консьєржом
als / Ich arbeite als Hausmeister
лікар / лікарка / Вона лікарка
der Arzt, -e / die Ärztin, -nen / Sie ist Ärztin
інженер / інженерка / Він інженер за фахом
der Ingenieur, -e / die Ingenieurin, -nen / Er ist Ingenieur von Beruf
домогосподар / домогосподарка / Вона домогосподарка
der Hausmann, -er / die Hausfrau, -en / Sie ist Hausfrau
поліцейський / поліцейська / Вона працює поліцейською
der Polizist, -en / die Polizistin, -nen / Sie arbeitet als Polizistin
медбрат / Він медбрат за професією
der Krankenpfleger / Er ist Krankenpfleger von Beruf
медсестра / Вона медсестра за фахом
die Krankenschwester, -n / Sie ist Krankenschwester von Beruf
професійно / Чим ви заробляєте на життя?
beruflich / Was machen Sie beruflich?
учень, учениця / Я учень, учениця
der Schüler / die Schülerin, -nen / Ich bin Schuler, Schülerin
студент, студентка / Я студент, студентка
der Student, -n / die Studentin, -nen / Ich bin Student, Studentin
робота, -и / У мене є робота консьєрж
der Job, -s / Ich habe einen Job als Hausmeister
посада (робота), -и / Я маю посаду (робота) лікаря
die (Arbeits) Stelle, -n / Ich habe eine (Arbeits-) Stelle als Ärztin
самозайнятий / я самозайнятий
selbstständig / Ich bin selbstständig
працевлаштований / Я не працевлаштований
berufstätig / Ich bin nicht berufstätig
безробітний / я безробітний
arbeitslos / Ich bin arbeitslos
Няня / Я працювала нянею
Babysitter / die Babysitterin, -nen / Ich habe einen Job als Babysitterin
тривалість / Скільки часу зайняло навчання?
dauern / Wie lange hat die Ausbildung gedauert?
відколи / І відколи довго ти є самозайнятим? - Чотири роки.
seit / Und seit wann bist du schon selbstständig? - Seit vier Jahren
заява / заява на стажування в маркетингу
die Bewerbung, -en / Bewerbung um ein Praktikum im Marketing
стажування, практика/ пані Сабо хотіла б пройти стажування в “mediaplanet”
das Praktikum, Praktika / Frau Szabo möchte ein Praktikum bei „mediaplanet“ machen
керівник, керівниця / Керівник відділу ще має запитання
der Leiter / die Leiterin, -nen / Der Arbeitlungsleiter hat noch Fragen
питання / У пана Вінтера все ще є питання
die Frage, -n / Herr Winter hat noch Fragen
Вельмишановний / Шановний пане Вінтер
geehrt / Sehr geehrter Herr Winter
робота / Я хотів би пройти стажування на вашій роботі
die Arbeilung, -en / Ich möchte in Ihrer Arbeilung ein Praktikum machen
економіка / Я вивчав економіку в Будапешті
die Wirtschaft / Ich habe in Budapest Wirtschaft studiert
щойно / Я щойно отримав диплом
gerade / Ich habe gerade mein Diplom gemacht
диплом, -и / я щойно отримав диплом
das Diplom, -e / Ich habe gerade mein Diplom gemacht
офіс, -с / Я працював в офісі в «S&P Media».
das Büro, -s / Ich habe im Büro bei “S&P Media” gearbeitet
інформація / я радий надати додаткову інформацію
die Information, -en / Für weitere Informationen stehe ich gern zur Verfüngung
вітання / З повагою
der Grüßen -e / Mit freundlichen Grüßen
heiraten (hat geheiratet) / Wann hast du geheiratet?
одружився (вийшла заміж) / Коли ти одружився?
eigentlich / Wann bist du eigentlich geboren?
насправді / Коли ти насправді народився?
später / Ich habe in Florenz und später in Rom gelebt
пізніше / Я жив у Флоренції, а потім у Римі
der Reiseführer , die Reiseführerin, -nen / In Rom habe ich als Reiseführer gearbeitet
гід / Я працював гідом у Римі
der Tourist, -en, die Touristin, -nen / Ich habe Touristen die Stadt gezeigt
турист / Я показував туристам місто
zeigen (hat gezeigt) / Ich habe Touristen die Stadt gezeigt
показати (показав) / Я показав туристам місто
die (Berufs-) Erfahrung / Ich hatte ja noch fast keine (Berufs) Erfahrung
(професійний) досвід / У мене ще майже не було (професійного) досвіду
manchmal / Ich habe die Kunden manchmal nicht verstanden
іноді / я іноді не розумів клієнтів
der Kellner, die Kellnerin, -nen / Ich glaube, ich war keine gute Kellnerin
офіціант, офіціантка / Не думаю, що я була гарною офіціанткою
der Architekt, -en, die Architektin, -nen / Ich war Architektin
архітектор / я була архітектором
der Arbeiter, die Arbeiterin, -nen / Ich war Arbeiter
робітник, робітниця / я була робітником
wenig / Ich hatte wenig Arbeit
мало / у мене було мало роботи
der Kollege, -n, die Kollegin, -nen / Die Kollegen waren nett
колега / Колеги були хороші
der Koch, die Köchin -nen / Ich arbeite seit drei Jahren als Koch
кухар / я працюю кухарем три роки
die Uni(versität), -en / Ich studiere Informatik an der Universität in Wurzburg
університет / Я вивчаю інформатику в університеті у Вюрцбурзі
leider / Mein Deutsch ist leider noch nicht sehr gut
на жаль / Моя німецька ще не дуже добра
das Semester / Ich suche einen Job für die Semesterferien
семестр / Я шукаю роботу на час семестрових канікул
bekommen (hat bekommen) / Vielleicht bekomme ich ja einen Job mit vielen Kollegen
отримати (отримав) / Можливо, я отримаю роботу з великою кількістю колег
bald / Bald gehe ich für drei Monate nach Hamburg
скоро / Скоро я поїду в Гамбург на три місяці
das Konzert, -e / Ich mache ein Praktikum bei einer Konzertagentur
концерт, -и / Я проходжу стажування в концертному агентстві
die Agentur, -en / Ich mache ein Praktikum bei einer Konzertagentur
агентство, -а / Я проходжу стажування в концертному агентстві
danach / Danach suche ich noch für zwei Monate ein Praktikum in Österreich oder in der Schweiz
потім / Потім я шукаю ще стажування в Австрії чи Швейцарії на два місяці
das Studium, Studien / Im Herbst fängt dann mein Studium wieder an
Навчання / Восени я знову починаю навчання
letzt / Im letzten Jahr hatte ich für sechs Wochen einen Job
Минулого / Минулого року я працював шість тижнів
der Service, -s / Ich hatte einen Job bei einem Catering-Service
служба, -и / У мене була робота в кейтеринговій службі
der Tourismus / Ich arbeite in der Tourismusbranche
Туризм / Я працюю в туристичній галузі
der Kontakt, -e / Kontakt: weise@originell-catering.ch
контакт, -и / контакт: weise@originell-catering.ch
die Kenntnisse / Sie haben sehr gute Englischkenntnisse
знання / ви дуже добре володієте англійською мовою
das Team, -s / Bei uns arbeiten Sie im Team
команда, -и / З нами ви працюєте в команді
(an)bieten / Wir bieten Praktikumsstellen für mindestens einen Monat (an)
(пропозиція) / Ми пропонуємо стажування на термін не менше одного місяця
der/die Auszubildende, -n / Wir suchen eine Auszubildende als Köchin
стажист, -ка / Ми шукаємо стажиста на посаду кухаря
die Unterlagen / (Bewerbung) Unterlagen bitte an: …
Документи / (заявку) просимо надсилати на адресу: …
der Handel / Ich arbeite in einem Modehaus, also im Handel und Gewerbe
Торгівля / Я працюю в будинку моди, тобто в торгівлі та комерції
der Traum / Sie suchen Ihren Traumjob im Bereich Mode?
мрія / Ви шукаєте роботу своєї мрії у сфері моди?
der Bereich, -e / Sie suchen Ihren Traumjob im Bereich Mode?
сфера, -и / Ви шукаєте роботу своєї мрії у сфері моди?
die Mode, -e / Mein Traumjob ist im Bereich Mode.
мода, -е / Моя робота мрії в сфері моди.
jed- / jeden Vormittag = vormittags
щоранку = вранці
montags, dienstags, mittwochs,…. / jeden Montag, Dienstag, Mittwoch
Понеділок, вівторок, середа,…. / щопонеділка, щовівторка, щосереди
vormittags, nachmittags / jeden Vormittag, Nachmittag
вранці, вдень / щоранку, вдень
morgens, mittags, abends / jeden Morgen, Mittag, Abend
вранці, вдень, ввечері / що-ранку, що-обіду, що-ввечора
одружився (вийшла заміж) / Коли ти одружився?
heiraten (hat geheiratet) / Wann hast du geheiratet?
насправді / Коли ти насправді народився?
eigentlich / Wann bist du eigentlich geboren?
пізніше / Я жив у Флоренції, а потім у Римі
später / Ich habe in Florenz und später in Rom gelebt
гід / Я працював гідом у Римі
der Reiseführer , die Reiseführerin, -nen / In Rom habe ich als Reiseführer gearbeitet
турист / Я показував туристам місто
der Tourist, -en, die Touristin, -nen / Ich habe Touristen die Stadt gezeigt
показати (показав) / Я показав туристам місто
zeigen (hat gezeigt) / Ich habe Touristen die Stadt gezeigt
(професійний) досвід / У мене ще майже не було (професійного) досвіду
die (Berufs-) Erfahrung / Ich hatte ja noch fast keine (Berufs) Erfahrung
іноді / я іноді не розумів клієнтів
manchmal / Ich habe die Kunden manchmal nicht verstanden
офіціант, офіціантка / Не думаю, що я була гарною офіціанткою
der Kellner, die Kellnerin, -nen / Ich glaube, ich war keine gute Kellnerin
архітектор / я була архітектором
der Architekt, -en, die Architektin, -nen / Ich war Architektin
робітник, робітниця / я була робітником
der Arbeiter, die Arbeiterin, -nen / Ich war Arbeiterin
мало / у мене було мало роботи
wenig / Ich hatte wenig Arbeit
колега / Колеги були хороші
der Kollege, -n, die Kollegin, -nen / Die Kollegen waren nett
кухар / я працюю кухарем три роки
der Koch, die Köchin -nen / Ich arbeite seit drei Jahren als Koch
університет / Я вивчаю інформатику в університеті у Вюрцбурзі
die Uni(versität), -en / Ich studiere Informatik an der Universität in Wurzburg
на жаль / Моя німецька ще не дуже добра
leider / Mein Deutsch ist leider noch nicht sehr gut
семестр / Я шукаю роботу на час семестрових канікул
das Semester / Ich suche einen Job für die Semesterferien
отримати (отримав) / Можливо, я отримаю роботу з великою кількістю колег
bekommen (hat bekommen) / Vielleicht bekomme ich ja einen Job mit vielen Kollegen
скоро / Скоро я поїду в Гамбург на три місяці
bald / Bald gehe ich für drei Monate nach Hamburg
концерт, -и / Я проходжу стажування в концертному агентстві
das Konzert, -e / Ich mache ein Praktikum bei einer Konzertagentur
агентство, -а / Я проходжу стажування в концертному агентстві
die Agentur, -en / Ich mache ein Praktikum bei einer Konzertagentur
потім / Потім я шукаю ще стажування в Австрії чи Швейцарії на два місяці
danach / Danach suche ich noch für zwei Monate ein Praktikum in Österreich oder in der Schweiz
Навчання / Восени я знову починаю навчання
das Studium, Studien / Im Herbst fängt dann mein Studium wieder an
Минулого / Минулого року я працював шість тижнів
letzt / Im letzten Jahr hatte ich für sechs Wochen einen Job
служба, -и / У мене була робота в кейтеринговій службі
der Service, -s / Ich hatte einen Job bei einem Catering-Service
Туризм / Я працюю в туристичній галузі
der Tourismus / Ich arbeite in der Tourismusbranche
контакт, -и / контакт: weise@originell-catering.ch
der Kontakt, -e / Kontakt: weise@originell-catering.ch
знання / ви дуже добре володієте англійською мовою
die Kenntnisse / Sie haben sehr gute Englischkenntnisse
команда, -и / З нами ви працюєте в команді
das Team, -s / Bei uns arbeiten Sie im Team
(пропозиція) / Ми пропонуємо стажування на термін не менше одного місяця
(an)bieten / Wir bieten Praktikumsstellen für mindestens einen Monat (an)
стажист, -ка / Ми шукаємо стажиста на посаду кухаря
der/die Auszubildende, -n / Wir suchen eine Auszubildende als Köchin
Документи / (заявку) просимо надсилати на адресу: …
die Unterlagen / (Bewerbung) Unterlagen bitte an: …
Торгівля / Я працюю в будинку моди, тобто в торгівлі та комерції
der Handel / Ich arbeite in einem Modehaus, also im Handel und Gewerbe
мрія / Ви шукаєте роботу своєї мрії у сфері моди?
der Traum / Sie suchen Ihren Traumjob im Bereich Mode?
сфера, -и / Ви шукаєте роботу своєї мрії у сфері моди?
der Bereich, -e / Sie suchen Ihren Traumjob im Bereich Mode?
мода, -е / Моя робота мрії в сфері моди.
die Mode, -e / Mein Traumjob ist im Bereich Mode.
щоранку = вранці
jed- / jeden Vormittag = vormittags
Понеділок, вівторок, середа,…. / щопонеділка, щовівторка, щосереди
montags, dienstags, mittwochs,…. / jeden Montag, Dienstag, Mittwoch
вранці, вдень / щоранку, вдень
vormittags, nachmittags / jeden Vormittag, Nachmittag
вранці, вдень, ввечері / що-ранку, що-обіду, що-ввечора
morgens, mittags, abends / jeden Morgen, Mittag, Abend
der Praktikant, -en, die Praktikantin, -nen / Die Praktikanten arbeiten montags bis freitags
Інтерн, -и / Інтерни працюють з понеділка по п’ятницю
schriftlich / Die Firma will eine Bewerbung schriftlich
письмово / Компанія хоче письмову заявку
die Dauer / Praktikumsdauer: 2-4 Monate
Тривалість / тривалість стажування: 2-4 місяці
frei / Ist die Stell noch frei?
вільна / Чи є вакансія ще вільною?
normalerweise / Praktikanten arbeiten normalerweise von 8 bis 17 Uhr
зазвичай / стажери зазвичай працюють з 8 ранку до 5 вечора
das Geld / Bekomme ich für das Praktikum auch Geld?
гроші / Чи я також отримую гроші за стажування?
zahlen / Wir zahlen 12 Euro pro Stunde
оплата / Ми платимо 12 євро на годину
pro / Wir zahlen 500 Euro pro Monat
за,на / Ми платимо 500 євро на місяць
die Stunde, -n / Wir zahlen 12 Euro pro Stunde
година, -и / Ми платимо 12 євро на годину
der Journalist, -en
журналіст
die Journalistin, -nen
журналістка
der Arzt, -e
лікар
die Ärztin, -nen
лікарка
der Krankenpfleger
медбрат
die Krankenschwester, -n
медсестра
der Ingenieur, -e
інженер
die Ingenieurin, -nen
інженерка
der Polizist, -en
Поліцейський
die Polizistin, -nen
жінка-поліцейський
der Kellner, -
офіціант
die Kellnerin, -nen
офіціантка
der Koch, -e
кухар
die Köchin, -nen
куховарка
der Architekt, -en
архітектор
die Architektin, -nen
архітекторка
der Arbeiter, -
працівник
die Arbeiterin, -nen
працівниця
der Babysitter, -
няня (M)
die Babysitterin, -nen
няня (F)
mit kommen (ist mitgekommen) / Na los, kommt mit!
приходити з (прийшов з) / Давай, приєднуйтесь до нас!
der Führerschein, -e / Haben Sie einen Führerschein
водійське посвідчення, - / Чи маєте ви водійське посвідчення
das Ticket, -s / Sie wollen ein Busticket kaufen
квиток, -и / Ви хочете купити квиток на автобус
das Amt, -er / Sie sind auf einem Amt
офіс, -и / Ви знаходитесь в офісі
gültig / Ist der Führerschein gültig?
дійсне / Чи дійсне водійське посвідчення?
mieten (hat gemietet) / Sie wollen ein Auto mieten
орендувати (орендував) / Ви хочете орендувати автомобіль
ausländisch / Mit einem ausländischen Führerschein kann man nur acht Monate in Deutschland fahren
Іноземець / З іноземним водійським посвідченням ви можете керувати в Німеччині лише вісім місяців
europäisch / Lara kommt aus der Europäisch Union
Європейська / Лара походить з Європейського Союзу
die Europäisch Union (EU) / Lara kommt aus der EU
Європейський Союз (ЄС) / Лара походить з ЄС
jung / Sie ist zu jung
молода / Вона занадто молода
die Fahrkarte, -n / Sie kaufen Fahrkarten im ZOB
квиток, -и / Ви купуєте квитки в ZOB
der Antrag, -e / Tim muss einen Antrag ausfüllen
заявка, -и / Тім повинен заповнити заявку
ausfüllen(hat ausgefüllen) / Tim muss einen Antrag ausfüllen
заповнити(заповнив) / Тім має заповнити заяву
der Ausweis, -e / Er muss den Ausweis mitbringen
посвідчення особи, - / Він повинен мати при собі посвідчення особи
mitbringen (hat mit gebracht) / Er muss den Ausweis mitbringen
принести (приніс) / Він повинен принести посвідчення особи
der Pass, -e / Man muss einen Reisepass mitbringen
паспорт, -и / З собою потрібно мати паспорт
die Kreditkarte, -n / Man muss eine Kreditkarte haben
кредитна картка, -и / Ви повинні мати кредитну картку
verstehen (sich) (hat verstanden) / Der Mann versteht den Automaten nicht
розуміти (себе) (зрозумів) / Людина не розуміє машину
der Automat, -en / Der Mann versteht den Automaten nicht
машина, -и / Людина не розуміє машини
auswählen (hat ausgewählt) / Sie müssen “Erwachsener” oder “Kind” auswählen
вибрав (вибрала) / Ви повинні вибрати “Дорослий” або “Дитина”
das Ziel, -e / Sie müssen das Ziel wählen
ціль, -і / Ви повинні вибрати ціль
wählen (hat gewählt) / Sie müssen das Ziel wählen
вибрати (вибрав) / Ви повинні вибрати ціль
man / Man muss das Ziel wählen
чоловік / повинні вибрати ціль
zuerst / Zuerst müssen Sie das Ziel wählen
спочатку / Спочатку потрібно вибрати ціль
danach / Und danach müssen Sie bezahlen
потім / А потім треба платити
dann / Und dann muss ich noch einkaufen
потім / А потім я маю йти по магазинах
der Schluss / Zum Schluss müssen Sie die Fahrkarte stempeln
кінець / В кінці ви повинні проштампувати квиток
Інтерн, -и / Інтерни працюють з понеділка по п’ятницю
der Praktikant, -en, die Praktikantin, -nen / Die Praktikanten arbeiten montags bis freitags
письмово / Компанія хоче письмову заявку
schriftlich / Die Firma will eine Bewerbung schriftlich
Тривалість / тривалість стажування: 2-4 місяці
die Dauer / Praktikumsdauer: 2-4 Monate
вільна / Чи є вакансія ще вільною?
frei / Ist die Stell noch frei?
зазвичай / стажери зазвичай працюють з 8 ранку до 5 вечора
normalerweise / Praktikanten arbeiten normalerweise von 8 bis 17 Uhr
гроші / Чи я також отримую гроші за стажування?
das Geld / Bekomme ich für das Praktikum auch Geld?
оплата / Ми платимо 12 євро на годину
zahlen / Wir zahlen 12 Euro pro Stunde
за,на / Ми платимо 500 євро на місяць
pro / Wir zahlen 500 Euro pro Monat
година, -и / Ми платимо 12 євро на годину
die Stunde, -n / Wir zahlen 12 Euro pro Stunde
журналіст
der Journalist, -en
журналістка
die Journalistin, -nen
лікар
der Arzt, -e
лікарка
die Ärztin, -nen
медбрат
der Krankenpfleger
медсестра
die Krankenschwester, -n
інженер
der Ingenieur, -e
інженерка
die Ingenieurin, -nen
Поліцейський
der Polizist, -en
жінка-поліцейський
die Polizistin, -nen
офіціант
der Kellner, -
офіціантка
die Kellnerin, -nen
кухар
der Koch, -e
куховарка
die Köchin, -nen
архітектор
der Architekt, -en
архітекторка
die Architektin, -nen
працівник
der Arbeiter, -
працівниця
die Arbeiterin, -nen
няня (M)
der Babysitter, -
няня (F)
die Babysitterin, -nen
приходити з (прийшов з) / Давай, приєднуйтесь до нас!
mit kommen (ist mitgekommen) / Na los, kommt mit!
водійське посвідчення, - / Чи маєте ви водійське посвідчення
der Führerschein, -e / Haben Sie einen Führerschein
квиток, -и / Ви хочете купити квиток на автобус
das Ticket, -s / Sie wollen ein Busticket kaufen
офіс, -и / Ви знаходитесь в офісі
das Amt, -er / Sie sind auf einem Amt
дійсне / Чи дійсне водійське посвідчення?
gültig / Ist der Führerschein gültig?
орендувати (орендував) / Ви хочете орендувати автомобіль
mieten (hat gemietet) / Sie wollen ein Auto meiten
Іноземець / З іноземним водійським посвідченням ви можете керувати в Німеччині лише вісім місяців
ausländisch / Mit einem ausländischen Führerschein kann man nur acht Monate in Deutschland fahren
Європейська / Лара походить з Європейського Союзу
europäisch / Lara kommt aus der Europäisch Union
Європейський Союз (ЄС) / Лара походить з ЄС
die Europäisch Union (EU) / Lara kommt aus der EU
молода / Вона занадто молода
jung / Sie ist zu jung
квиток, -и / Ви купуєте квитки в ZOB
die Fahrkarte, -n / Sie kaufen Fahrkarten im ZOB
заявка, -и / Тім повинен заповнити заявку
der Antrag, -e / Tim muss einen Antrag ausfüllen
заповнити(заповнив) / Тім має заповнити заяву
ausfüllen(hat ausgefüllen) / Tim muss einen Antrag ausfüllen
посвідчення особи, - / Він повинен мати при собі посвідчення особи
der Ausweis, -e / Er muss den Ausweis mitbringen
принести (приніс) / Він повинен принести посвідчення особи
mitbringen (hat mit gebracht) / Er muss den Ausweis mitbringen
паспорт, -и / З собою потрібно мати паспорт
der Pass, -e / Man muss einen Reisepass mitbringen
кредитна картка, -и / Ви повинні мати кредитну картку
die Kreditkarte, -n / Man muss eine Kreditkarte haben
розуміти (себе) (зрозумів) / Людина не розуміє машину
verstehen (sich) (hat verstanden) / Der Mann versteht den Automaten nicht
машина, -и / Людина не розуміє машини
der Automat, -en / Der Mann versteht den Automaten nicht
вибрав (вибрала) / Ви повинні вибрати “Дорослий” або “Дитина”
auswählen (hat ausgewählt) / Sie müssen “Erwachsener” oder “Kind” auswählen
ціль, -і / Ви повинні вибрати ціль
das Ziel, -e / Sie müssen das Ziel wählen
вибрати (вибрав) / Ви повинні вибрати ціль
wählen (hat gewählt) / Sie müssen das Ziel wählen
чоловік / повинні вибрати ціль
man / Man muss das Ziel wählen
спочатку / Спочатку потрібно вибрати ціль
zuerst / Zuerst müssen Sie das Ziel wählen
потім / А потім треба платити
danach / Und danach müssen Sie bezahlen
потім / А потім я маю йти по магазинах
dann / Und dann muss ich noch einkaufen
кінець / В кінці ви повинні проштампувати квиток
der Schluss / Zum Schluss müssen Sie die Fahrkarte stempeln
vorne / Da vorne ist eine Autovermietung
Попереду / Попереду знаходиться компанія з прокату автомобілів
der Laden / Ich will noch schnell in den Laden
магазин / Я хочу швидко піти до магазину
abholen (hat abgeholt) / Tim soll Lili abholen
забрати (забрав) / Тім повинен забрати Лілі
leise / Sie leise!
тихо / Тишина!
die Übung, -en / Tim soll Lilli die Matheübung erklären
вправа, -и / Тім повинен пояснити Ліллі вправу з математики.
erklären (hat erklärt) / Erklärt Lilli die Mathe übung
пояснити (пояснив) / Пояснює математичні вправи Ліллі
laut / Seid bitte nicht so laut!
голосно / Будь ласка, не так голосно!
ausmachen (hat ausgemacht) / Macht doch die Handy aus!
вимкнути (вимкнувся) / Вимкніть мобільний телефон!
Schließen / Schließt bitte die Bücher!
Закрити / Будь ласка, закрийте книги!
Öffnen / Öffnet bitte die Bücher!
Відкрити / Будь ласка, відкрийте книги!
zuhören (hat zugehört) / Hört doch bitte zu!
слухати (слухав) / Будь ласка, слухайте!
der Text, -e / Lest bitte den Text
текст, -и / Будь ласка, прочитайте текст
aufstehen (ist aufgestanden) / Steht bitte nicht auf!
встаньте (встав) / Будь ласка, не вставайте!
pünktlich / Kommt doch bitte pünktlich!
вчасно / Будь ласка, приходьте вчасно!
warten (hat gewartet) / Warten Sie bitte im Wartebereich
чекати (чекав) / Будь ласка, зачекайте в зоні очікування
die Anmeldung, -en / Bringen Sie Ihren Auswies zur Anmeldung mit
Реєстрація, -ї / Принесіть своє посвідчення особи на реєстраційну стійку
die Gebühr, -n / Bezahlen Sie die Kursgebühren an der Kasse
плата, -и / Сплатіть вартість курсу в касі
die Kasse, -n / Bezahlen Sie die Kursgebühren an der Kasse
каса, -и / Оплатити вартість курсу в касі
anderen / Die anderen haben Unterricht
інші / Інші мають уроки
der Unterricht / Die anderen haben Unterricht
урок / Інші мають уроки
Lachen (hat gelacht) / Lachen Sie viel!
Сміятися (розсміялися) / Смійтеся багато!
beantragen (hat beantragt) / Tim muss einen internationalen Führerschein beantragen
подати заявку (подав заявку) / Тім повинен подати заявку на отримання міжнародного водійського посвідчення
dürfen, ich darf, du darf, er darf / Lara darf in der EU Auto fahren
може, я можу, ти можеш, він може / Лара може водити в ЄС
die Zigarette, -n / Ihr musst die Zigaretten ausmachen
сигарета, -и / Ви повинні загасити сигарети
rauchen (hat geraucht) / Hier darf man nicht rauchen!
курити (закурив) / Тут заборонено курити!
langsam / Du musst langsam fahren
Повільно / Ви повинні їхати повільно
der Parkplatz / Wir müssen einen Parkplatz suchen
автостоянка / Треба шукати місце для паркування
parken (hat geparkt) / Hier darf man nicht parken
припаркувався (припаркувалася) / Вам не дозволено тут паркуватися
Achtung / Achtung! Du musst das Handy ausmachen
Увага / Увага! Ви повинні вимкнути свій мобільний телефон
warum / Warum muss ich das Handy ausmachen?
Чому / Чому я повинен вимкнути свій мобільний телефон?
erlaubt (sein) / Was ist erlaubt?
дозволено (бути) / Що дозволено?
verboten (sein) / Was ist verboten?
заборонено (бути) / Що заборонено?
mitnehmen (hat mitgenommen) / Aber man darf sein Fahrrad mitnehmen
взяти з собою (взяв із собою) / Але ви можете взяти свій велосипед із собою
das Eis / Man darf im Bus kein Eis essen
Морозиво / Вам не дозволяється їсти морозиво в автобусі
das Gepäck / Man muss das Gepäck abgeben
Багаж / Ви повинні здати свій багаж
abgeben (hat abgegeben) / Man muss das Gepäck abgeben
здати (здав) / Ви повинні здати свій багаж
benutzen (hat benutzt) / Man darf einen Laptop benutzen
користуватися (користувався) / Можна користуватися ноутбуком
einen Führerschein beantragen
подати заявку на отримання водійських прав
einen Antrag ausfüllen
заповнити заявку
den Ausweis mitbringen
мати з собою посвідчення особи
den Pass mitbringen
мати при собі паспорт
einen Antrag abgeben
подати заявку
eine Gebühr bezahlen
сплатити внесок
das Hotel, -s / In Salzburg gibt es viele Hotels.
готель, -ів / У Зальцбурзі багато готелів.
die Minute, -n / Besichtigen Sie Salzburg in nur 100 Minuten
хвилина, -и / Відвідайте Зальцбург всього за 100 хвилин
der Rundgang / Auf dem Stadtrundgang lernen Sie die Sehenswürdigkeiten kennen
екскурсія / На екскурсії по місту ви познайомитеся з визначними пам’ятками
die Sehenswürdigkeiten / Sie lernen die Sehenswürdigkeiten kennen
визначні пам’ятки / ви знайомитеся з визначними пам’ятками
Попереду / Попереду знаходиться компанія з прокату автомобілів
vorne / Da vorne ist eine Autovermietung
магазин / Я хочу швидко піти до магазину
der Laden / Ich will noch schnell in den Laden
забрати (забрав) / Тім повинен забрати Лілі
abholen (hat abgeholt) / Tim soll Lili abholen
тихо / Тишина!
leise / Sie leise!
вправа, -и / Тім повинен пояснити Ліллі вправу з математики.
die Übung, -en / Tim soll Lilli die Matheübung erklären
пояснити (пояснив) / Пояснює математичні вправи Ліллі
erklären (hat erklärt) / Erklärt Lilli die Mathe Üben
голосно / Будь ласка, не так голосно!
laut / Seid bitte nicht so laut!
вимкнути (вимкнувся) / Вимкніть мобільний телефон!
ausmachen (hat ausgemacht) / Macht doch die Handy aus!
Закрити / Будь ласка, закрийте книги!
Schließen / Schließt bitte die Bücher!
Відкрити / Будь ласка, відкрийте книги!
Öffnen / Öffnet bitte die Bücher!
слухати (слухав) / Будь ласка, слухайте!
zuhören (hat zugehört) / Hört doch bitte zu!
текст, -и / Будь ласка, прочитайте текст
der Text, -e / Lest bitte den Text
встаньте (встав) / Будь ласка, не вставайте!
aufstehen (ist aufgestanden) / Steht bitte nicht auf!
вчасно / Будь ласка, приходьте вчасно!
pünktlich / Kommt doch bitte pünktlich!
чекати (чекав) / Будь ласка, зачекайте в зоні очікування
warten (hat gewartet) / Warten Sie bitte im Wartebereich
Реєстрація, -ї / Принесіть своє посвідчення особи на реєстраційну стійку
die Anmeldung, -en / Bringen Sie Ihren Auswies zur Anmeldung mit
плата, -и / Сплатіть вартість курсу в касі
die Gebühr, -n / Bezahlen Sie die Kursgebühren an der Kasse
каса, -и / Оплатити вартість курсу в касі
die Kasse, -n / Bezahlen Sie die Kursgebühren an der Kasse
інші / Інші мають уроки
anderen / Die anderen haben Unterricht
урок / Інші мають уроки
der Unterricht / Die anderen haben Unterricht
Сміятися (розсміялися) / Смійтеся багато!
Lachen (hat gelacht) / Lachen Sie viel!
подати заявку (подав заявку) / Тім повинен подати заявку на отримання міжнародного водійського посвідчення
beantragen (hat beantragt) / Tim muss einen internationalen Führerschein beantragen
може, я можу, ти можеш, він може / Лара може водити в ЄС
dürfen, ich darf, du darf, er darf / Lara darf in der EU Auto fahren
сигарета, -и / Ви повинні загасити сигарети
die Zigarette, -n / Ihr musst die Zigaretten ausmachen
курити (закурив) / Тут заборонено курити!
rauchen (hat geraucht) / Hier darf man nicht rauchen!
Повільно / ти повинен їхати повільно
langsam / Du musst langsam fahren
автостоянка / Треба шукати місце для паркування
der Parkplatz / Wir müssen einen Parkplatz suchen
припаркувався (припаркувалася) / Вам не дозволено тут паркуватися
parken (hat geparkt) / Hier darf man nicht parken
Увага / Увага! Ти повинен вимкнути свій мобільний телефон
Achtung / Achtung! Du musst das Handy ausmachen
Чому / Чому я повинен вимкнути свій мобільний телефон?
warum / Warum muss ich das Handy ausmachen?
дозволено (бути) / Що дозволено?
erlaubt (sein) / Was ist erlaubt?
заборонено (бути) / Що заборонено?
verboten (sein) / Was ist verboten?
взяти з собою (взяв із собою) / Але ви можете взяти свій велосипед із собою
mitnehmen (hat mitgenommen) / Aber man darf sein Fahrrad mitnehmen
Морозиво / Вам не дозволяється їсти морозиво в автобусі
das Eis / Man darf im Bus kein Eis essen
Багаж / Ви повинні здати свій багаж
das Gepäck / Man muss das Gepäck abgeben
здати (здав) / Ви повинні здати свій багаж
abgeben (hat abgegeben) / Man muss das Gepäck abgeben
користуватися (користувався) / Можна користуватися ноутбуком
benutzen (hat benutzt) / Man darf einen Laptop benutzen
подати заявку на отримання водійських прав
einen Führerschein beantragen
заповнити заявку
einen Antrag ausfüllen
мати з собою посвідчення особи
den Ausweis mitbringen
мати при собі паспорт
den Pass mitbringen
подати заявку
einen Antrag abgeben
сплатити внесок
eine Gebühr bezahlen
готель, -ів / У Зальцбурзі багато готелів.
das Hotel, -s / In Salzburg gibt es viele Hotels.
хвилина, -и / Відвідайте Зальцбург всього за 100 хвилин
die Minute, -n / Besichtigen Sie Salzburg in nür 100 Minuten
екскурсія / На екскурсії по місту ви познайомитеся з визначними пам’ятками
der Rundgang / Auf dem Stadtrundgang lernen Sie die Sehenswürdigkeiten kennen
визначні пам’ятки / ви знайомитеся з визначними пам’ятками
die Sehenswürdigkeiten / Sie lernen die Sehenswürdigkeiten kennen
beginnen (hat begonnen) / Beginnen Sie den Rundgang an der Getreidegasse
починати (почалося) / Почати тур на Getreidegasse
der Einkauf / Die Getreidegasse ist die Einkaufsstraße in Salzburg
шопінг / Getreidegasse - торгова вулиця в Зальцбурзі
berühmt / Hier ist der berühmte Komponist geboren
відомий / Тут народився відомий композитор
der Einwohner / Salzburg hat fast 150 000 Einwohner
жителів / Зальцбург має майже 150 000 жителів
der Stadtplan / Stadtpläne gibt es an der Tourist Info
карту міста / карти міста можна знайти на сайті Туристичної інформації
besuchen (hat besucht) / Besuchen Sie das Museum in Mozarts Geburtshaus
відвідати (відвідав) / Відвідайте музей на місці народження Моцарта
die Geburt, -en / Besuchen Sie das Museum in Mozarts Geburtshaus
народження / Відвідайте музей на місці народження Моцарта
die Ermäßigung, -en / Es gibt eine Ermäßigung für Gruppen
знижка, -и / Для груп діє знижка
die Senioren / Es gibt eine Ermäßigung für Gruppen
Пенсіонери / Для груп діє знижка
die Oper, -n / Das ganzen Jahr finden hier Opernaufführungen statt
опера, -и / Оперні вистави тут відбуваються цілий рік
besichtigen (hat besichtigt) / Besichtigen Sie die Festspielhäuser bei einer Führung
відвідати (відвідав) / Відвідати фестивальні театри з екскурсією
die Führung, -en / Besichtigen Sie die Festspielhäuser bei einer Führung
екскурсія, -ї / Відвідайте фестивальні зали на екскурсії з гідом
der Dom, -e / Nun kommen Sie zum Dom
собор, -и / Тепер ви прийшли до собору
paar (ein paar) / Vom Dom sind es nur ein paar Schritte zum Residenz platz
пара (кілька) / Від собору лише кілька кроків до площі Резиденцплац
der Schritt, -e / Vom Dom sind es nur ein paar Schritte zum Residenz platz
крок, -ів / Від собору лише кілька кроків до площі Резиденцплац
das Gebäude / Am Residenzplatz gibt es viele schöne Gebäude
будівля / На Резиденцплац є багато красивих будівель
der Eintritt / Wie viel kostet der Eintritt für Erwachsene?
вартість входу / Скільки коштує вхід для дорослих?
die Auskunft / Entschuldigung. Ich brauche eine Auskunft
інформація / вибачення. Мені потрібна інформація
das Zentrum, Zentren / Das Hotel liegt im Zentrum
центр, центри / Готель розташований у центрі
inklusive / Das Frühstück ist inklusive
включено / Сніданок включено
kostenlos / Man kann das Internet kostenlos benutzen
безкоштовно / Ви можете користуватися Інтернетом безкоштовно
das Ergebnis, -se / Es gibt viele Suchergebnisse
результат, -и / Є багато результатів пошуку
die Altstadt / Man braucht nur 30 Minuten zur Altstadt
старе місто / До старого міста можна дістатися за 30 хвилин
der See, -n / Man braucht nür 30 Minuten zum See
озеро, -а / До озера можна дістатися всього за 30 хвилин
das WC, -s / Im Zimmer gibt es eine Dusche und ein WC
туалет, -и / В кімнаті є душ і туалет
die Klimaanlage, -in / Das Hotelzimmer hat eine Klimaanlage
кондиціонер, -и / У номері готелю є кондиціонер
das Frühstück / Das Frühstück ist extra
сніданок / Сніданок платний
die Lage, -n / Lage: Das Hotel liegt im Zentrum
розташування / Розташування: Готель розташований в центрі
zentral / Lage: zentral gelegen in der Altstadt
центральний / розташування: розташований в центрі старого міста
der Blick, -e / Wir möchten ein Zimmer mit Seeblick
вид, -и / Ми хотіли б номер з видом на озеро
die Terrasse, -n / Das Hotel hat ein Restaurant mit Terrasse
тераса, -и / У готелі є ресторан з терасою
historisch / Das Hotel hat ein historisches Flair
Історичний / Готель має історичний колорит
das Schwimmbad / Das Hotel hat ein Schwimmbad
басейн / У готелі є басейн
die Haltestelle, -n / Die Bushaltestelle ist vor dem Hotel
автобусна зупинка, -и / Автобусна зупинка знаходиться навпроти готелю
buchen (hat gebucht) / Sie buchen ein Doppelzimmer
забронювати (забронював) / Ви бронюєте двомісний номер
das Doppelzimmer / Sie buchen ein Doppelzimmer
двомісний номер / ви бронюєте двомісний номер
das Einzelzimmer / Das Hotel hat Doppelzimmer und Einzelzimmer
одномісний номер / У готелі є двомісні та одномісні номери
der Gast / Der Gast bucht das Zimmer
гість / Гість бронює номер
der Wunsch / Haben Sie Wünsche an das Hotel?
побажання / Чи є у вас якісь побажання до готелю?
der Nichtraucher / Er möchte ein Nichtraucherzimmer
некурящий / Він хотів би кімнату для некурців
die Ankunft / Die Ankunft ist um 14:00 Uhr
прибуття / Прибуття о 14:00
die Rezeption, -en / Füllen Sie das Formular an der Hotelrezeption aus
рецепція, -ї / Заповнити форму на рецепції готелю
fertig (sein) / Das Zimmer ist leider noch nicht ganz fertig
закінчена, готова (буде) / На жаль, кімната ще не зовсім готова
wiederholen (hat wiederholt) / Können Sie das bitte wiederholen?
повторити (повторив) / Чи не могли б ви це повторити?
der Rahm / Das ist ein Kaffee mit Rahm, äh, mit Sahne?
вершки / Це кава з вершками, а, з вершками?
die Vollpension / Möchten Sie Vollpension oder Halbpension?
Повний пансіон / Ви бажаєте повний пансіон або напівпансіон?
die Halbpension / Möchten Sie Vollpension oder Halbpension?
Напівпансіон / Ви хочете повний пансіон або напівпансіон?
починати (почалося) / Почати тур на Getreidegasse
beginnen (hat begonnen) / Beginnen Sie den Rundgang an der Getreidegasse
шопінг / Getreidegasse - торгова вулиця в Зальцбурзі
der Einkauf / Die Getreidegasse ist die Einkaufsstraße in Salzburg
відомий / Тут народився відомий композитор
berühmt / Hier ist der berühmte Komponist geboren
жителів / Зальцбург має майже 150 000 жителів
der Einwohner / Salzburg hat fast 150 000 Einwohner
карту міста / карти міста можна знайти на сайті Туристичної інформації
der Stadtplan / Stadtpläne gibt es an der Tourist Info
відвідати (відвідав) / Відвідайте музей на місці народження Моцарта
besuchen (hat besucht) / Besuchen Sie das Museum in Mozarts Geburtshaus
народження / Відвідайте музей на місці народження Моцарта
die Geburt, -en / Besuchen Sie das Museum in Mozarts Geburtshaus
знижка, -и / Для груп діє знижка
die Ermäßigung, -en / Es gibt eine Ermäßigung für Gruppen
Пенсіонери / Для груп діє знижка
die Senioren / Es gibt eine Ermäßigung für Gruppen
опера, -и / Оперні вистави тут відбуваються цілий рік
die Oper, -n / Das ganzen Jahr finden hier Opernaufführungen statt
відвідати (відвідав) / Відвідати фестивальні театри з екскурсією
besichtigen (hat besichtigt) / Besichtigen Sie die Festspielhäuser bei einer Führung
екскурсія, -ї / Відвідайте фестивальні зали на екскурсії з гідом
die Führung, -en / Besichtigen Sie die Festspielhäuser bei einer Führung
собор, -и / Тепер ви прийшли до собору
der Dom, -e / Nun kommen Sie zum Dom
пара (кілька) / Від собору лише кілька кроків до площі Резиденцплац
paar (ein paar) / Vom Dom sind es nur ein paar Schritte zum Residenz platz
крок, -ів / Від собору лише кілька кроків до площі Резиденцплац
der Schritt, -e / Vom Dom sind es nur ein paar Schritte zum Residenz platz
будівля / На Резиденцплац є багато красивих будівель
das Gebäude / Am Residenzplatz gibt es viele schöne Gebäude
вартість входу / Скільки коштує вхід для дорослих?
der Eintritt / Wie viel kostet der Eintritt für Erwachsene?
інформація / вибачення. Мені потрібна інформація
die Auskunft / Entschuldigung. Ich brauche eine Auskunft
центр, центри / Готель розташований у центрі
das Zentrum, Zentren / Das Hotel liegt im Zentrum
включено / Сніданок включено
inklusive / Das Frühstück ist inklusive
безкоштовно / Ви можете користуватися Інтернетом безкоштовно
kostenlos / Man kann das Internet kostenlos benutzen
результат, -и / Є багато результатів пошуку
das Ergebnis, -se / Es gibt viele Suchergebnisse
старе місто / До старого міста можна дістатися за 30 хвилин
die Altstadt / Man braucht nur 30 Minuten zur Altstadt
озеро, -а / До озера можна дістатися всього за 30 хвилин
der See, -n / Man braucht nur 30 Minuten zum See
туалет, -и / В кімнаті є душ і туалет
das WC, -s / Im Zimmer gibt es eine Dusche und ein WC
кондиціонер, -и / У номері готелю є кондиціонер
die Klimaanlage, -in / Das Hotelzimmer hat eine Klimaanlage
сніданок / Сніданок платний
das Frühstück / Das Frühstück ist extra
розташування / Розташування: Готель розташований в центрі
die Lage, -n / Lage: Das Hotel liegt im Zentrum
центральний / розташування: розташований в центрі старого міста
zentral / Lage: zentral gelegen in der Altstadt
вид, -и / Ми хотіли б номер з видом на озеро
der Blick, -e / Wir möchten ein Zimmer mit Seeblick
тераса, -и / У готелі є ресторан з терасою
die Terrasse, -n / Das Hotel hat ein Restaurant mit Terrasse
Історичний / Готель має історичний колорит
historisch / Das Hotel hat ein historisches Flair
басейн / У готелі є басейн
das Schwimmbad / Das Hotel hat ein Schwimmbad
автобусна зупинка, -и / Автобусна зупинка знаходиться навпроти готелю
die Haltestelle, -n / Die Bushaltestelle ist vor dem Hotel
забронювати (забронював) / Ви бронюєте двомісний номер
buchen (hat gebucht) / Sie buchen ein Doppelzimmer
двомісний номер / ви бронюєте двомісний номер
das Doppelzimmer / Sie buchen ein Doppelzimmer
одномісний номер / У готелі є двомісні та одномісні номери
das Einzelzimmer / Das Hotel hat Doppelzimmer und Einzelzimmer
гість / Гість бронює номер
der Gast / Der Gast bucht das Zimmer
побажання / Чи є у вас якісь побажання до готелю?
der Wunsch / Haben Sie Wünsche an das Hotel?
некурящий / Він хотів би кімнату для некурців
der Nichtraucher / Er möchte ein Nichtraucherzimmer
прибуття / Прибуття о 14:00
die Ankunft / Die Ankunft ist um 14:00 Uhr
рецепція, -ї / Заповнити форму на рецепції готелю
die Rezeption, -en / Füllen Sie das Formular an der Hotelrezeption aus
закінчена, готова (буде) / На жаль, кімната ще не зовсім готова
fertig (sein) / Das Zimmer ist leider noch nicht ganz fertig
повторити (повторив) / Чи не могли б ви це повторити?
wiederholen (hat wiederholt) / Können Sie das bitte wiederholen?
вершки / Це кава з вершками, а, з вершками?
der Rahm / Das ist ein Kaffee mit Rahm, äh, mit Sahne?
Повний пансіон / Ви бажаєте повний пансіон або напівпансіон?
die Vollpension / Möchten Sie Vollpension oder Halbpension?
Напівпансіон / Ви хочете повний пансіон або напівпансіон?
die Halbpension / Möchten Sie Vollpension oder Halbpension?
reservieren (hat reserviert) / Wir haben ein Doppelzimmer reserviert
резерв (забронював) / Ми забронювали двомісний номер
der Schlüssel / Hier ist Ihr Schlüssel
ключ / Ось ваш ключ
der Lift, -e / Der Lift ist dort
ліфт, -и / Ліфт там є
die Notaufnahme, -n / Lara und Ionna sind in der Notaufnahme
невідкладна допомога / Лара та Іонна в невідкладній
das Auge, -n / Mein Auge tut weh!
око, -очі / У мене болить око!
weh tun (hat weh getan) / Mein Auge tut weh!
болить (боліло) / У мене болить око!
der Unfall, -e / Meine Freundin hatte einen Unfall
аварія, -ї / Моя дівчина потрапила в аварію
der Doktor, -en / Der Doktor kommt gleich
лікар, -і / Лікар скоро прийде
der Schmerz, -en / Wo haben Sie denn Schmerzen?
біль / Де у вас болить?
sollen, ich soll, du sollst, er soll / Ich soll das Auge kühlen
повинен, я повинен, ти повинен, він повинен / я повинен остудити око
das Mädchen / Die Mädchen gehen ins Krankenhaus
дівчина / Дівчата йдуть в лікарню
schlimm / Er ist nicht schlimm
поганий / Він не поганий
geben, du gibst, er gibt (hat gegeben) / Der Arzt gibt Ionna Schmerztabletten
давати, ти даєш, він дає (дав) / Лікар дає знеболювальне Іонна
die Tabletten, -n / Der Arzt gibt Ionna Schmerztabletten
таблетка, -и / Лікар дає Іонні знеболюючі таблетки
beide / Die beiden Mädchen sind lustig und singen
обидві / обидві дівчини веселі і співають
lusting / Die beiden Mädchen sind lustig und singen
веселі / обидві дівчини веселі і співають
das Bein, -e / Mein Bein tut weh
нога, -и / У мене болить нога
das Haar, -e / Ioannas Haare sind braun
волосся / У Йоанни каштанове волосся.
das Ohr, -en / Meine Ohren tun weh
вухо, -а / У мене болять вуха
der Arm, -e / Mein Arm tut weh
рука, -и / У мене болить рука
der Bauch, -e / Mein Bauch tut weh
живіт, -и / У мене болить живіт
der Finger / Mein Finger tut weh
палець / Мій палець болить
der Fuß, -e / Mein Fuß tut weh
нога, -и / У мене болить нога
der Hals, -e / Mein Hals tut weh
горло, -а / У мене болить горло.
der Kopf, -e / Mein Kopf tut weh
голова, -и / У мене болить голова
der Rücken / Mein Rücken tut weh
спина / Болить спина
die Brust, -e / Meine Brust tut weh
грудна клітка, -и / У мене болить у грудях.
die Hand, -e / Meine Hand tut weh
рука, -и / У мене болить рука
die Nase, -n / Meine Nase tut weh
ніс, -и / У мене болить ніс
der Mund, -er / Mein Mund tut weh
рот, -и / У мене болить рот.
sein, -e / Sein Kopf tut weh
його / У нього болить голова
ihr, -e / Ihr Bein tut weh
вас / У вас болить нога.
der Zahn, -e / Mein Monster heißt Hans. Seine Zähne….
зуб, -и / Мого монстра звуть Ганс. Його зуб….
krank / Carlos ist krank
хворий / Карлос хворий
informieren (hat informiert) / Ioanna informiert Lara: Sie haben morgen keinen Unterricht
інформувати (повідомив) / Йоанна повідомляє Ларі: У тебе завтра немає уроків
unser / Unsere Augen sind so blau!
наші / Наші очі такі блакитні!
aus fallen, du fällst, aus, er fällt aus (ist ausgefallen) / Unser Unterricht fällt morgen aus
випадає, ти випадаєш, випадає, він випадає (відміняється) / Наші уроки завтра відміняються
das Lied, -er / Das ist jetzt unser Lied
пісня, -и / Це наша пісня зараз
die Nachricht, -en / Lesen Sie die Nachrichten
повідомлення / Читати новину
ihr, -e / Julia und Jan sind beide krank. Ihre Ohren tun weh
ви, ваші / Юля і Ян обоє хворі. Ваші вуха болять
der Kuss, -e / Küsse von Marie
поцілунок, -и / поцілунки від Марі
eure / Ist eure Mutter wieder gesund?
Твоя / Твоя мама знову здорова?
gesund / Ist sie wieder gesund?
здорова / Вона знову здорова?
hoffentlich / Ist sie wieder gesund? Hoffentlich!
сподіваюся / Вона знову здорова? Сподіваюся, що так!
der / die Bekannte / Alle Freunde und Bekannten kommen!
знайомство / Всі друзі та знайомі приходять!
die Medizin / Sie soll die Medizin nehmen
ліки / Вона повинна приймати ліки
trainieren (hat trainiert) / Du sollst nicht trainieren
тренувати (тренував) / Ти не повинен тренувати
der Husten / Die Tochter hat Husten
кашель / у доньки кашель
die Salbe, -n / Sie soll Salbe verwenden
мазь, -і / Їй слід користуватися маззю
verwenden (hat verwendet) / Sie soll Salbe verwenden
використовувати (використовував) / Вона повинна використовувати мазь
die Gesundheit / Geben Sie Gesundheitstipps
Здоров’я / Давати поради щодо здоров’я
tun (hat getan) / Was kann man da tun?
зробити (зробив) / Що ти можеш зробити?
резерв (забронював) / Ми забронювали двомісний номер
reservieren (hat reserviert) / Wir haben ein Doppelzimmer reserviert
ключ / Ось ваш ключ
der Schlüssel / Hier ist Ihr Schlüssel
ліфт, -и / Ліфт там є
der Lift, -e / Der Lift ist dort