A flor de piel Flashcards
a flor de piel
on edge; skin-deep
compasivo
compasionate
admirativo
admiring; full of admiration
erótico
erotic
el afecto
the affection; the fondness
la atadura
the tie; the bond
el bienestar
the well-being
los celos
the jealousy
el consuelo
the comfort; the consolation
el desengaño
the disappointment
desengañado
disillusioned
el enfado
the anger
la envidia
the envy
el orgullo
the pride
la pasión
the passion
la pérdida
the loss
el rencor
the resentment; the rancour
el reproche
the reproach
el respeto
the respect
la valoración
the evaluation; the assessment
comprometerse
to get engaged
convivir
to live together
dar rabia
to infuriate; to make mad
discutir
to argue; to quarrel
enamorarse
to fall in love
enfadarse
to get angry; to get annoyed
estar equivocado
to be wrong; to be mistaken
estar loco por alguien
to be crazy about someone
fascinar
to fascinate
guardar rencor
to hold a grudge
merecer
to deserve
la relación de pareja
the relationship
sentar cabeza
to settle down
sentir celos
to feel jealous
sentir atracción
to feel attracted
sufrir un desengaño
to suffer a disappointment
detallista
meticulous; perfecionist
pasional
passionate
el apapacho
the hug; the cuddle (LAm)
la caricia
the caress (person); the pat (animal)
el cariño
the affection; the care
echaba de menos el cariño de su familia
he missed the affection of his family
cariño
dear; honey; darling
¿dormiste bien cariño?
did you sleep well dear?
guay
cool
hacer manitas
to hold hands
el mimo
the cuddle; the caress
el sosiego
the calm; the peace; the tranquility
la ternura
the tenderness; the affection
echar de menos
to miss
echo de menos a mi país
I miss my country
te echo de menos
I miss you
carne y hueso
flesh and blood
on edge; skin-deep
a flor de piel
compasionate
compasivo
admiring; full of admiration
admirativo
erotic
erótico
the affection; the fondness
el afecto
the tie; the bond
la atadura
the well-being
el bienestar
the jealousy
los celos
the comfort; the consolation
el consuelo
the disappointment
el desengaño
disillusioned
desengañado
the anger
el enfado
the envy
la envidia
the pride
el orgullo
the passion
la pasión
the loss
la pérdida
the resentment; the rancour
el rencor
the reproach
el reproche
the respect
el respeto
the evaluation; the assessment
la valoración
to get engaged
comprometerse
to live together
convivir
to infuriate; to make mad
dar rabia
to argue; to quarrel
discutir
to fall in love
enamorarse
to get angry; to get annoyed
enfadarse
to be wrong; to be mistaken
estar equivocado
to be crazy about someone
estar loco por alguien
to fascinate
fascinar
to hold a grudge
guardar rencor
to deserve
merecer
the relationship
la relación de pareja
to settle down
sentar cabeza
to feel jealous
sentir celos
to feel attracted
sentir atracción
to suffer a disappointment
sufrir un desengaño
meticulous; perfecionist
detallista
passionate
pasional
the hug; the cuddle (LAm)
el apapacho
the caress (person); the pat (animal)
la caricia
the affection; the care
el cariño
he missed the affection of his family
echaba de menos el cariño de su familia
dear; honey; darling
cariño
did you sleep well dear?
¿dormiste bien cariño?
cool
guay
to hold hands
hacer manitas
the cuddle; the caress
el mimo
the calm; the peace; the tranquility
el sosiego
the tenderness; the affection
la ternura
to miss
echar de menos
I miss my country
echo de menos a mi país
I miss you
te echo de menos
flesh and blood
carne y hueso