A Flashcards
affaiblir
to weaken, diminish
s’affaiblir
to grow weaker, decline
avouer
to confess, admit, own up
s’avouer vaincu
to admit defeat
la brouille
disagreement, falling-out
brouiller
to interfere with; to blur, cloud; to cover tracks, cloud/confuse an issue; to scramble
brouiller qn avec qn
to turn sb against sb, come between sb and sb
brouiller qn avec qch
to put/turn sb off sth, ruin sth for sb
se brouiller
to fall out; to become blurred; to get mixed up, become muddled up; to cloud over
brouillé (fam)
on bad terms, at odds, fallen out
avoir le teint brouillé
to look off-colour
l’oeuf brouillé
scrambled egg
se confiner
to self-isolate
se demander
to wonder
(se) dépourvoir de
to deprive of; to be deprived of
dépourvu de
without, lacking, in need of
prendre qn au dépourvu
to take sb by surprise, catch sb off-guard
dès lors
since then, from that moment on; subsequently
dès lors que
from the moment, as soon as
dévoiler
to unveil, disclose
dévoiler qch au grand jour
to bring to light, expose
se dévoiler
to show your true colours
douter de
to have doubts/reservations about, be uncertain/skeptical about
se douter de/que
to suspect
se douter bien que
to be sure/certain that, have a feeling that
ne se douter de rien
to not suspect anything
j’en doute
I have my doubts
émouvoir
to move, touch, affect; to disturb, upset, trouble
s’émouvoir
to be moved, touched, affected; to be disturbed, upset, troubled
entrevoir
to catch a glimpse/sight of, make out; to sense, have an inkling of
fâcher
to anger
se fâcher (avec/contre)
to fall out, argue (with)
se fâcher tout rouge
to see red, blow your top, lose it
fâché
angry, annoyed, upset; on bad terms
ne pas être fâché de faire
to not mind doing, be quite glad to do
la question/le sujet qui fâche
sore point, thorny question, sensitive/difficult/controversial issue
faire semblant
to pretend, fake
feindre
to feign, fake, pretend, simulate
des fois que
just in case
hasarder
to try out, give a go; to test, try; to venture
se hasarder
to take a risk, put yourself at risk
se hasarder à faire (qch)
to venture to do sth
hasardé
dangerous, risky; daring, audacious; rude, impolite
hasardeux
uncertain; hazardous, risky, dangerous
le hasard
chance, luck, fate; coincidence, happenstance
à tout hasard
just in case, on the off-chance
au hasard
randomly
le heureux hasard
lucky coincidence, happy accident
ne rien laisser au hasard
to leave nothing to chance
par hasard
by chance, by accident
tomber par hasard sur/trouver qch par hasard
to come across sth, stumble upon sth
hocher (la tête)
to nod; to shake one’s head
le hochement (de tête)
nod; shake of the head
mener
to lead; to carry out, conduct; to drive, give a lift; to be winning
mener (qch) à bien, mener à bonne fin
to complete successfully, see through
mener (qn) à la baguette
to push sb around, have sb under your thumb
mener à la marque
to be in the lead
mener la vie dure à qn
to give sb a hard time, make life hard for sb
mener sa vie
to live/lead your life
mener (qch) tambour battant
to give sth your all, go all out, throw yourself into sth wholeheartedly
ne mener à rien
to lead to nothing
ne pas en mener large
to lack self-assurance
la mine
appearance, look, complexion; mine
la mine renfrognée
scowl, glare, grimace
miner
to undermine; to eat away, sap, wear down; to explode
avoir bonne/mauvaise mine
to look well/rough
faire grise mine
to look glum
faire mine de faire qch
to give the impression of doing sth, look as though, appear/pretend to do sth
faire triste mine
to look sorry for yourself
mine de rien
nonchalantly; without realising it
ouf (fam)
mad, crazy, nuts
l’ouf (m/f)
nutcase
de ouf (fam)
incredible, fantastic, awesome
pencher
to lean, tilt, incline
pencher pour
to lean towards, prefer
se pencher sur qch
to study, look at sth
refaire
to redo; to renovate; to change (sb)
refaire surface
to get back on top of things; to resurface
refaire sa vie
to start a new life
si c’était à refaire
if you could turn back time
vouloir refaire le monde
to want to make the world a better place
se refaire
to change (sb); to build sth back up; to win your money back
se refaire à
to get back into sth, get used to sth again
se refaire une santé
to regain your health, recuperate
le rendement
productivity, output
à plein rendement
at maximum output, at full capacity
le maigre rendement
poor return
se renfrogner
to scowl, frown
renfrogné
sullen, sour
l’air renfrogné
disgruntled look
réserver sa soirée
to keep your evening free
rêvasser/songer
to daydream
songer à (qch)
to think of (sth)
songer à faire qch
to think of doing sth, consider doing sth
le sort
fate, destiny, chance; spell, curse
le coup du sort
stroke of bad luck
le mauvais sort
bad luck
pleurer sur son sort
to feel sorry for yourself
soulager
to ease, relieve; to be a relief; to lighten
se soulager
to relieve yourself (urinate, masturbate)
le soulagement
relief, respite
à mon grand soulagement
to my great relief
pousser un ouf de soulagement
to breathe a huge sigh of relief
(se) teindre
to dye (hair); to be tinged
teint
dyed, stained
le teint
complexion
avoir le teint frais
to be fresh-faced
avoir le teint hâlé
to look tanned
avoir bon teint
to look healthy