Aракин Flashcards
заполнять журнал
to call the register
отмечать присутсвующих/отстсвующих
To mark smb. present/absent
to take the register
- смотреть, глядеть
казаться, выгляд
look
Я посмотрел (вверх,вниз) на противоположный дом, но не видел никаких огней в окнах.
I looked (up, down) at the opposite house, but saw no lights in its windows.
таращиться
to stare
смотреть с удовольствием
gaze
осматриваться, оглядываться по сторонам
to look about
Я осмотрелся, но никого не увидел.
I looked about, but saw no people anywhere.
Берегись!
Look aheadl
просматривать что-л
to look (a thing) through
заботиться, ухаживать за кем-л., чем-л.,
to look after
искать кого-л., что-л
to look for
Я искал тебя с самого утра
I’ve been looking for you since the very morning
предвкушать что-л., с удовольствием ожидать чего-л.,
to look forward to (smth. or doing smth.)
Послушай
Look here!
Послушайте, не лучше ли остаться дома в такую ненастную погоду?
Look here, wouldn’t it be better to stay indoors in such nasty weather?
производить впечатление
seem
- взгляд
2. выражение,
look
Лэнни посмотрел на мужчину в ответ, но не произнес ни слова.
Lanny returned the man’s stare, but didn ‘t utter a word.
Девушка покраснела, когда заметила
пристальный взгляд незнакомца.
The girl blushed when she noticed the stranger’s fixed gaze.
взглянуть
to have a look
Я не знаю его точки зрения на эту тему.
I don’t know his point of view on (views on, idea(s) of, opinion of) this subject.
На ее лице появилось выражение удовольствия
A look of pleasure came to her face
- различаться, отличаться
1. различаться, отличаться
to differ (from smb. or smth. in smth.) to differ (from/with smb. in smth.)
соглашаться
agree (with smb.; to smth.)
(пусть каждый останется при своем мнении)
Let’s agree to differ
- непохожий, не такой, отличный от
2. разный, различный,
different (from)
На этот раз я хочу другую книгу
I want a different kind of book this time (but: I prefer books of a different kind)
похожие
alike
Каждый день наши студенты получают разные письменные задания
Every day our students get different written
assignments
разница, различие
difference
не иметь значения
to make some (no, not much) difference (to smb.)
- отдыхать, лежать, спать; давать отдых,
- опираться, покоиться, держаться на чем-л.,
- оставаться (лежать); класть, прислонять,
rest
Они остановились, чтобы дать отдых лошадям.
They stopped to rest their horses.
Крыша опирается на восемь колонн.
The roof rests on eight columns.
На вершине этой горы всегда покоится облако.
There is always a cloud resting on the top of this mountain.
Ее пальцы коснулись его лба и остановились там.
Her fingers touched his forehead and rested there.
Она села, положив локти на стол.
She sat with her elbows resting on the table.
Пусть все остается как есть.
Let the m atter rest
У нас осталось только 5 рублей.
Only 5 roubles are left.
Все остается без изменений.
Everything remains without any changes.
покой, отдых, сон
rest
Я хорошо отдохнул(поспал)
I had a good night’s rest.
остаток, остальное, остальная часть чего-л
the rest (of)
- удобный; комфортабельный; уютный
- довольный, спокойный, чувствующий себя удобно.
3, утешительный, успокоительный,
comfortable
устроиться поудобнее
to make oneself comfortable
- утешение, поддержка
2. успокоение, покой, отдых,
comfort
Ant. discomfort
утешать, успокаивать
comfort
Давайте устроим удобное время и место для
конференция.
Let’s arrange a convenient time and place for the
conference.
неудобный
inconvenient
- удобство
2. удобства
convenience
при первой возможности;
at your earliest convenience;
- бежать, бегать
- ходить, плыть, курсировать (о трамваях, автобусах
и пр-) - течь, литься,
- тянуться,
- гласить, рассказывать, говорить(ся)
to run (ran, run)
тянуться = простираться
stretch
случайно встретиться с кем-л.;
to run into smb.
натолкнуться на что-л.,
to run into smth.
случайно встретить (натолкнуться на что-л.),
to run across sm b./sm th.
переехать, задавить кого-л.,
to run over smb
to be run over (by a car),
- соединяться), объединять(ся),
- присоединяться
- входить в компанию, вступать в члены,
join
соединять несколько частей вместе
unite
- зависеть от
2. полагаться, рассчитывать на кого-л., что-л
depend (on /upon smb. for smth.)
как сказать; в зависимости от обстоятельств,
It (all) depends
Дрожать
Shiver
Дрожать от холода
Shiver with cold
Дрожать(от страха, отвращения)
To shudder, to start
Дрожать(от страха, холода, эмоций) general word
Tremble
Боль (непрерывная)
Ache
Болит горло, глаз, палец
To have a sore throat, eye, finger
Боль
Pain
Чувствовать (иметь) сильную(резкую, небольшую)боль в
To feel(have) a bad (sharp,slight) pain in
Болезненный, тяжелый
Painful
Безболезненный
Painless
Болеть (чувствовать боль)(чувствовать непрерывную боль
To ache
Причинять боль
Hurt
Лекарство
Медицина
Medicine
Медицинский
Medical
Оставляет желать лучшего
To leave much to be desired
Состояние, условие
Condition
Быть в хорошем, плохом состоянии
To be in (a) good (bad) condition
Быть не в состоянии, что-то сделать
To be in no condition to do smth
В хороших, плохих условиях
Under good (bad) condition(s)
Если
On condition that
Условный
Conditional
Нога( ступня)
Фут(около) 30,5 см
Подножие, нижняя часть, основание
Foot
У подножия горы
At the foot of the mountain
Внизу страницы
At the foot of the page
Нижняя часть кровати
The foot of the bed
На высоте,верхняя часть
Top,head
На вершине горы
At the top of the mountain
Верхняя часть страницы
The top(head) of the page
В верхней части кровати
At the head of the bed
Ногами( пешком, не используя транспорт)
On foot
Сноска
Footnote
Прописывать лекарство
Prescribe
Рецепт
Prescription
Составить рецепт
To make up a prescription for smb
Пожалуйста зайди в аптеку и заберу мой рецепт
Please call in at the chemist’s and have this prescription made up for me
Выписать рецепт
Write out a prescription
Обнаженный, голый, непокрытый( о части тела)
Пустой, голый, лишенный чего-л
Bare
Голый( полностью без одежды)
Naked
Босиком
Barefoot
Босоногий
Barefooted
Голые ноги( с обувью, но без носков)
Голые руки(без перчаток)
Bare-legged(armed)
Без шапки
Bare-headed
Голая комната(немного или вообще нет мебели)
Bare room
Голиафе стены(без картин или обоев)
Bare walls
Голые деревья без листьев
Bare trees
Голые факты(только факты)
Bare facts
Пустая комната(без людей)
Empty room
Комната, где никто ни живет или не работает сейчас, она может сдаваться
A vacant room
Отказываться
Refuse
Жертвовать чём-то, расставаться с чём-то
Give up
Отказ
Refusal
Похожий, подобный
Like
Подобно, как
Like
Делать что-то также как и другие люди
Act like
Выполнять какую-то возможность
Act as
Одинаковый, похожий, подобный
Alike
Сходство
Likeness
Непохожий
Unlike
В отличие от
Unlike
Эпидемия
Epidemic
Жар
Fever
ОРВИ
Flu
Нуждающийся
Miserable
Померять температуру
To take one’s (or smb.’s) temperature
Сбить жар
To bring down the fever
Записывать
класть
To write(put) smth down
Делать заметки
To make a note(notes)of sth
Уже, до сих пор, пока
So far
Читать вслух
To read to oneself (aloud)
Покрасневшей от дана, зла, возбуждения
Flushed by the fever
Покраснеть от
To flush with
Успокойся
Take sth easy
Я лучше не буду спать
I’d better stay awake
Он казался полностью отрешенным от всего происходящего
He seemed very detached from what was going on
Его взгляд, устремлённый на спинку кровати, постепенно терял свою напряженность
But his gaze at the foot of the bed relaxed slowly
В конце концов его контроль над собой тоже стал слабеть, и на следующий день он совсем раскис
The hold over himself relaxed too,finally,and the next day it was very slack
так сказать; если можно так выразиться / так сказати; якщо можна так виразитися
so to speak / so to say
точнее сказать / точніше сказати
to be more precise / exact
честно говоря; откровенно говоря / чесно кажучи; відверто кажучи
to be frank / to be honest
наверняка; конечно / напевно; звичайно
to be sure
в довершение всего; в довершение всех неприятностей / на довершення всього; на довершення всіх неприємностей
to crown it all
более того; что еще хуже / більше того; що ще гірше
to make the matters worse
короче говоря / коротше кажучи
to cut a long story short
не говоря уже о; излишне говорить; само собой разумеется / не кажучи вже про; зайве казати; само собою розуміється / зрозуміло
needless to say
мягко говоря / м’яко кажучи
to put it mildly
проще говоря / простіше кажучи
to put it plainly
самое меньшее, что можно сказать; по меньшей мере / найменше, що можна сказати; щонайменше
to say the least
не говоря уже о / не кажучи вже про
to say nothing of
чтобы расставить все точки над ‘i’ / щоб розставити всі крапки над ‘i’
to dot the i’s
как ни странно; как ни удивительно / як не дивно
strange to say
в общем; чтобы подвести итог / у загальному; щоб підбити підсумок
to sum it up
чтобы перестраховаться / щоб перестрахуватися
to make sure double sure
на всякий случай; для большей уверенности / про всякий випадок; для більшої впевненості
to be on the safe side
не приходится добавлять; нет нужды добавлять; само собой разумеется / не доводиться додавати; немає потреби додавати; саме собою розуміється
needless to add
остановить взгляд на ком-то
to fix one’s eyes on/upon smb.
чувствовать себя беспомощным
to feel helpless
улыбнуться(кивнуть головой, посмотреть)
to give a smile (a nod, a look, etc.)
иметь большое сходство с кем-то
to bear (to have) a strong resem blance to
привлечь чье-то внимание взмахом руки
to motion to smb.
раздавать (карандаши, листовки,
читалки, карточки, комплекты материалов,
to give out (pencils, leaflets, readers, workcards, sets of material, etc.)
сделать перекличку (по списку)
to call the register (the roll)
следить за кем-то
to keep an eye on smb.
оставить (послать) сообщение, дать понять
to give (send) a message
остановить взгляд на ком-то (пристально смотреть на кого-то)
to turn one’s eys (gaze)
upon sm b./sm th.
перекричать. заставить кого-то замолчать криком
to shout smb. down
оставить надежду
to abandon hope
исторический (имеющий историческое
значение, вошедший в историю)
historic
историческое место, дата, речь, событие, битва,
historic place, date,speech, event, battle,
исторический (связанный с историей,
имеющий отношение к истории)
historical
исторический материализм, наука, принципы, метод, подход (к)
historical materialism, science, principles, method, approach (to)
исторический роман, картина, спектакль, фильм;
historical novel, picture, play, film;
исторический отдел, музей
historical department, museum
история (ход развития чего-л.)
history
Исторический музей.
the History Museum.
рассказ, повествование
story
происшествие
event
С ним произошла забавная история
A funny thing happened to him
Вот так история!
There’s a pretty kettle of fish!
стоящий
worth smth, worth doing smth
О его болезни вряд ли стоит беспокоиться
His illness is hardly worth troubling
about
стоящий
worth while
достойный
worthy
быть достойным чего-л., кого-л.,
to be worthy of smth., smb.,
недостойный
unworthy
шедевр
masterpiece
- кусок
- отдельный предмет, часть
- монета
piece
кусочек, отрезанные от чего-то
A slice is a thin, flat piece cut off from
anything,
мелок (дерево, бумага
a piece of chalk (wood, paper
ломтик хлеба (сыра, лимона, ветчины)
a slice of bread (cheese, lemon, ham
небольшой кусок( с формой или без)
A lump is a small specially shaped or shapeless piece,
кусок сахара, сливочного масла
a lump of sugar, butter
на куски
to pieces
мебель
a piece of furniture;
(стихотворение)
a piece of poetry
(картина)
a piece of painting
(совет)
a piece of advice
(новость)
a piece of news
монета
coin
человеческий, свойственный человеку
human