Aракин Flashcards
заполнять журнал
to call the register
отмечать присутсвующих/отстсвующих
To mark smb. present/absent
to take the register
- смотреть, глядеть
казаться, выгляд
look
Я посмотрел (вверх,вниз) на противоположный дом, но не видел никаких огней в окнах.
I looked (up, down) at the opposite house, but saw no lights in its windows.
таращиться
to stare
смотреть с удовольствием
gaze
осматриваться, оглядываться по сторонам
to look about
Я осмотрелся, но никого не увидел.
I looked about, but saw no people anywhere.
Берегись!
Look aheadl
просматривать что-л
to look (a thing) through
заботиться, ухаживать за кем-л., чем-л.,
to look after
искать кого-л., что-л
to look for
Я искал тебя с самого утра
I’ve been looking for you since the very morning
предвкушать что-л., с удовольствием ожидать чего-л.,
to look forward to (smth. or doing smth.)
Послушай
Look here!
Послушайте, не лучше ли остаться дома в такую ненастную погоду?
Look here, wouldn’t it be better to stay indoors in such nasty weather?
производить впечатление
seem
- взгляд
2. выражение,
look
Лэнни посмотрел на мужчину в ответ, но не произнес ни слова.
Lanny returned the man’s stare, but didn ‘t utter a word.
Девушка покраснела, когда заметила
пристальный взгляд незнакомца.
The girl blushed when she noticed the stranger’s fixed gaze.
взглянуть
to have a look
Я не знаю его точки зрения на эту тему.
I don’t know his point of view on (views on, idea(s) of, opinion of) this subject.
На ее лице появилось выражение удовольствия
A look of pleasure came to her face
- различаться, отличаться
1. различаться, отличаться
to differ (from smb. or smth. in smth.) to differ (from/with smb. in smth.)
соглашаться
agree (with smb.; to smth.)
(пусть каждый останется при своем мнении)
Let’s agree to differ
- непохожий, не такой, отличный от
2. разный, различный,
different (from)
На этот раз я хочу другую книгу
I want a different kind of book this time (but: I prefer books of a different kind)
похожие
alike
Каждый день наши студенты получают разные письменные задания
Every day our students get different written
assignments
разница, различие
difference
не иметь значения
to make some (no, not much) difference (to smb.)
- отдыхать, лежать, спать; давать отдых,
- опираться, покоиться, держаться на чем-л.,
- оставаться (лежать); класть, прислонять,
rest
Они остановились, чтобы дать отдых лошадям.
They stopped to rest their horses.
Крыша опирается на восемь колонн.
The roof rests on eight columns.
На вершине этой горы всегда покоится облако.
There is always a cloud resting on the top of this mountain.
Ее пальцы коснулись его лба и остановились там.
Her fingers touched his forehead and rested there.
Она села, положив локти на стол.
She sat with her elbows resting on the table.
Пусть все остается как есть.
Let the m atter rest
У нас осталось только 5 рублей.
Only 5 roubles are left.
Все остается без изменений.
Everything remains without any changes.
покой, отдых, сон
rest
Я хорошо отдохнул(поспал)
I had a good night’s rest.
остаток, остальное, остальная часть чего-л
the rest (of)
- удобный; комфортабельный; уютный
- довольный, спокойный, чувствующий себя удобно.
3, утешительный, успокоительный,
comfortable
устроиться поудобнее
to make oneself comfortable
- утешение, поддержка
2. успокоение, покой, отдых,
comfort
Ant. discomfort
утешать, успокаивать
comfort
Давайте устроим удобное время и место для
конференция.
Let’s arrange a convenient time and place for the
conference.
неудобный
inconvenient
- удобство
2. удобства
convenience
при первой возможности;
at your earliest convenience;
- бежать, бегать
- ходить, плыть, курсировать (о трамваях, автобусах
и пр-) - течь, литься,
- тянуться,
- гласить, рассказывать, говорить(ся)
to run (ran, run)
тянуться = простираться
stretch
случайно встретиться с кем-л.;
to run into smb.
натолкнуться на что-л.,
to run into smth.
случайно встретить (натолкнуться на что-л.),
to run across sm b./sm th.
переехать, задавить кого-л.,
to run over smb
to be run over (by a car),
- соединяться), объединять(ся),
- присоединяться
- входить в компанию, вступать в члены,
join
соединять несколько частей вместе
unite
- зависеть от
2. полагаться, рассчитывать на кого-л., что-л
depend (on /upon smb. for smth.)
как сказать; в зависимости от обстоятельств,
It (all) depends
Дрожать
Shiver
Дрожать от холода
Shiver with cold
Дрожать(от страха, отвращения)
To shudder, to start
Дрожать(от страха, холода, эмоций) general word
Tremble
Боль (непрерывная)
Ache
Болит горло, глаз, палец
To have a sore throat, eye, finger
Боль
Pain
Чувствовать (иметь) сильную(резкую, небольшую)боль в
To feel(have) a bad (sharp,slight) pain in
Болезненный, тяжелый
Painful
Безболезненный
Painless
Болеть (чувствовать боль)(чувствовать непрерывную боль
To ache
Причинять боль
Hurt
Лекарство
Медицина
Medicine
Медицинский
Medical
Оставляет желать лучшего
To leave much to be desired
Состояние, условие
Condition
Быть в хорошем, плохом состоянии
To be in (a) good (bad) condition
Быть не в состоянии, что-то сделать
To be in no condition to do smth
В хороших, плохих условиях
Under good (bad) condition(s)
Если
On condition that
Условный
Conditional
Нога( ступня)
Фут(около) 30,5 см
Подножие, нижняя часть, основание
Foot
У подножия горы
At the foot of the mountain
Внизу страницы
At the foot of the page
Нижняя часть кровати
The foot of the bed
На высоте,верхняя часть
Top,head
На вершине горы
At the top of the mountain
Верхняя часть страницы
The top(head) of the page
В верхней части кровати
At the head of the bed
Ногами( пешком, не используя транспорт)
On foot
Сноска
Footnote
Прописывать лекарство
Prescribe
Рецепт
Prescription
Составить рецепт
To make up a prescription for smb
Пожалуйста зайди в аптеку и заберу мой рецепт
Please call in at the chemist’s and have this prescription made up for me
Выписать рецепт
Write out a prescription
Обнаженный, голый, непокрытый( о части тела)
Пустой, голый, лишенный чего-л
Bare
Голый( полностью без одежды)
Naked
Босиком
Barefoot
Босоногий
Barefooted
Голые ноги( с обувью, но без носков)
Голые руки(без перчаток)
Bare-legged(armed)
Без шапки
Bare-headed
Голая комната(немного или вообще нет мебели)
Bare room
Голиафе стены(без картин или обоев)
Bare walls
Голые деревья без листьев
Bare trees
Голые факты(только факты)
Bare facts
Пустая комната(без людей)
Empty room
Комната, где никто ни живет или не работает сейчас, она может сдаваться
A vacant room
Отказываться
Refuse
Жертвовать чём-то, расставаться с чём-то
Give up
Отказ
Refusal
Похожий, подобный
Like
Подобно, как
Like
Делать что-то также как и другие люди
Act like
Выполнять какую-то возможность
Act as
Одинаковый, похожий, подобный
Alike
Сходство
Likeness
Непохожий
Unlike
В отличие от
Unlike
Эпидемия
Epidemic
Жар
Fever
ОРВИ
Flu
Нуждающийся
Miserable
Померять температуру
To take one’s (or smb.’s) temperature
Сбить жар
To bring down the fever
Записывать
класть
To write(put) smth down
Делать заметки
To make a note(notes)of sth
Уже, до сих пор, пока
So far
Читать вслух
To read to oneself (aloud)
Покрасневшей от дана, зла, возбуждения
Flushed by the fever
Покраснеть от
To flush with
Успокойся
Take sth easy
Я лучше не буду спать
I’d better stay awake
Он казался полностью отрешенным от всего происходящего
He seemed very detached from what was going on
Его взгляд, устремлённый на спинку кровати, постепенно терял свою напряженность
But his gaze at the foot of the bed relaxed slowly
В конце концов его контроль над собой тоже стал слабеть, и на следующий день он совсем раскис
The hold over himself relaxed too,finally,and the next day it was very slack
так сказать; если можно так выразиться / так сказати; якщо можна так виразитися
so to speak / so to say
точнее сказать / точніше сказати
to be more precise / exact
честно говоря; откровенно говоря / чесно кажучи; відверто кажучи
to be frank / to be honest
наверняка; конечно / напевно; звичайно
to be sure
в довершение всего; в довершение всех неприятностей / на довершення всього; на довершення всіх неприємностей
to crown it all
более того; что еще хуже / більше того; що ще гірше
to make the matters worse
короче говоря / коротше кажучи
to cut a long story short
не говоря уже о; излишне говорить; само собой разумеется / не кажучи вже про; зайве казати; само собою розуміється / зрозуміло
needless to say
мягко говоря / м’яко кажучи
to put it mildly
проще говоря / простіше кажучи
to put it plainly
самое меньшее, что можно сказать; по меньшей мере / найменше, що можна сказати; щонайменше
to say the least
не говоря уже о / не кажучи вже про
to say nothing of
чтобы расставить все точки над ‘i’ / щоб розставити всі крапки над ‘i’
to dot the i’s
как ни странно; как ни удивительно / як не дивно
strange to say
в общем; чтобы подвести итог / у загальному; щоб підбити підсумок
to sum it up
чтобы перестраховаться / щоб перестрахуватися
to make sure double sure
на всякий случай; для большей уверенности / про всякий випадок; для більшої впевненості
to be on the safe side
не приходится добавлять; нет нужды добавлять; само собой разумеется / не доводиться додавати; немає потреби додавати; саме собою розуміється
needless to add
остановить взгляд на ком-то
to fix one’s eyes on/upon smb.
чувствовать себя беспомощным
to feel helpless
улыбнуться(кивнуть головой, посмотреть)
to give a smile (a nod, a look, etc.)
иметь большое сходство с кем-то
to bear (to have) a strong resem blance to
привлечь чье-то внимание взмахом руки
to motion to smb.
раздавать (карандаши, листовки,
читалки, карточки, комплекты материалов,
to give out (pencils, leaflets, readers, workcards, sets of material, etc.)
сделать перекличку (по списку)
to call the register (the roll)
следить за кем-то
to keep an eye on smb.
оставить (послать) сообщение, дать понять
to give (send) a message
остановить взгляд на ком-то (пристально смотреть на кого-то)
to turn one’s eys (gaze)
upon sm b./sm th.
перекричать. заставить кого-то замолчать криком
to shout smb. down
оставить надежду
to abandon hope
исторический (имеющий историческое
значение, вошедший в историю)
historic
историческое место, дата, речь, событие, битва,
historic place, date,speech, event, battle,
исторический (связанный с историей,
имеющий отношение к истории)
historical
исторический материализм, наука, принципы, метод, подход (к)
historical materialism, science, principles, method, approach (to)
исторический роман, картина, спектакль, фильм;
historical novel, picture, play, film;
исторический отдел, музей
historical department, museum
история (ход развития чего-л.)
history
Исторический музей.
the History Museum.
рассказ, повествование
story
происшествие
event
С ним произошла забавная история
A funny thing happened to him
Вот так история!
There’s a pretty kettle of fish!
стоящий
worth smth, worth doing smth
О его болезни вряд ли стоит беспокоиться
His illness is hardly worth troubling
about
стоящий
worth while
достойный
worthy
быть достойным чего-л., кого-л.,
to be worthy of smth., smb.,
недостойный
unworthy
шедевр
masterpiece
- кусок
- отдельный предмет, часть
- монета
piece
кусочек, отрезанные от чего-то
A slice is a thin, flat piece cut off from
anything,
мелок (дерево, бумага
a piece of chalk (wood, paper
ломтик хлеба (сыра, лимона, ветчины)
a slice of bread (cheese, lemon, ham
небольшой кусок( с формой или без)
A lump is a small specially shaped or shapeless piece,
кусок сахара, сливочного масла
a lump of sugar, butter
на куски
to pieces
мебель
a piece of furniture;
(стихотворение)
a piece of poetry
(картина)
a piece of painting
(совет)
a piece of advice
(новость)
a piece of news
монета
coin
человеческий, свойственный человеку
human
гуманный, человечный
humane
жестокий
cruel
бесчеловечный
inhuman
- человечество
2. гуманность, человечно
humanity
человечество
man’kind
мужчины,мужской пол
‘mankind
гуманитарные науки;
the Humanities, the Arts
естественные науки
the science
- ударяться, бить
- бить (о часах),
- поражать, удивлять,
to strike (struck, struck)
ударить кого-то обо что-то
to strike smb. (smth.) on smth
to hit o n e’s hand (foot, head, etc.) on smth.
Он сильно ударил мальчика
He struck the boy a violent blow
ударяться, бить
to hit (hit, hit)
чиркнуть спичкой
to strike a match
озадачить , поражать(сложностью)
puzzle
поражать, удивлять,
to surprise, to astonish
поразительный
striking
пораженный, охваченный
stricken
охваченный ужасом; в ужасе; охваченный паникой
terror-stricken; horror-stricken; panic-stricken
бастовать
strike
забастовка
strike
объявлять забастовку
to go on strike
круглый, круговой
circular
- циркулировать
2. передаваться, распространяться
circulate
- циркуляция
2. распространение,обращение [денежное)
circulation
кровообращение
blood-circulation
- круг, окружность
2. группа, круг людей
circle
циркуль
compass
застроенный
built-up
коммерция, торговля
commerce
валюта
currency
двухэтажный
double-decker
поселок
settlement
поддерживать
to stand for
изобразительное и прикладное искусство
fine and applied arts
пойти в тур
to go on a tour
панорамный вид чего-то
a panorama (view) of
нанести удар
to strike a blow
экспериментальный театр
a “fringe” theatre
- завивать(-ся), закручивать(-ся),
2. виться, клубиться,
to curl
презрительно кривить рот
to curl one’s lip
свертывать(-ся),
to curl up
вьющийся (о волосах)
curling
завитой
curled
кудрявый
curly
- локон, завивка;
2. все, что имеет форму завитка,
curl
- ломать(-ся), разбиваться ) ,
3. нарушать Ant. to keep
to break (broke, broken)
разбить(-ся), разлом аться), разорвать (-ся) на две (три и т.д.) части
to break (smth.) in two (three, etc.)
разбить(-ся) вдребезги,
to break to pieces
- чувствовать себя разбитым (морально, физически), разориться,
to be broken
порвать с…, покончить с…,
to break w ith sm b. or sm th.
прекратить внезапно [разговор, беседу),
to break off
начинаться внезапно, вспыхнуть (об эпидемии, пожаре, войне)
to break out
прорывать (-ся),
to break through (smth.)
побить рекорд
to break the record
перемена, перерыв
break
- приклеивать(-ся), наклеивать; липнуть; прикреплять,
- оставаться; держаться, придерживаться; стоять на своем
- втыкать, затыкать; засовывать,
- застрять, завязнуть
to stick (stuck, stuck)
He отвлекайтесь!
Stick to business!
- гнать (скот); преследовать (неприятеля)
- править, управлять (машиной, автомобилем),
- ехать (в автомобиле, экипаже)
to drive (drove, driven)
подъезжать (отъезжать),
to drive up (away)
travelling on a bicycle, on a horse or other
animal
to ride
клонить к чему-л., намекать на что-л.,
to drive at
сводить с ума
to drive smb. mad
катание, езда, прогулка (в автомобиле, экипаже)
drive
прокатиться, совершить прогулку в
автомобиле
to go for a drive
шофер, водитель, машинист,
driver
пауза, перерыв; передышка
pause
Syn. break
делать паузу, останавливаться
to make a pause
делать паузу, останавливаться,
to pause
Syn. stop
- кивать головой
2. дремать, клевать носом
to nod
Syn. bow
Ant. to shake one’s head
кивок
nod
- гибель, крушение, разорение,
2. развалины (often pi), руины
ruin
разорить, погубить,
to bring smb. (smth.) to ruin
губить, разрушать, разорять
ruin
разрушить чью-то жизнь (надежды, бизнес, конституцию)
to ruin one’s life (hopes, business, constitution)
разориться
to ruin oneself
разорительный, губительный, разрушительный
ruinous
тереть(-ся), натирать
to rub
вытирать насухо
to rub smth. dry
втирать (мазь и т. д.)
to rub in
стирать (удалять с поверхности),
to rub off
стирать (написанное чернилами, карандашом)
to rub out
потирать руки от удовольствия
to rub one’s hands (together)
Она хорошенько натерла ложки.
She gave the spoons a good rub.
незанятый, свободный; вакантный, пустой
vacant
vacant
“not occupied,” as a vacant seat (room,
house, flat); a vacant post (position); a vacant mind
free
means “independent,” as a free person; a free state;
free will
not engaged
means “not occupied, not busy,”
Spare
means “additional to what is usually needed,” e. g.
I have spare time today.
loose
means “not tight or not fitting close,”
Ant. tight
. пустой (незаполненный)
blank
a blank sheet of paper; a blank page
. пустой (ничего не содержащий)
empty room (box, bottle)
пустой (поверхностный)
shallow person (ideas, interests);
вакантная должность
vacancy
струя, течение
current
колебаться, не решаться, призадумываться
hesitate
приземляться, прибывать
land
тезка
namesake
скорее, довольно,вернее
rather
разрушительный
ruinous
нарядный, умный
smart (-looking)
в некотором роде, отчасти
in a way
быть готовым сделать что-нибудь.
to be willing to do smth.
придерживаться, следовать
to stick to smth. (smb.)
разориться, быть подавленным, оказаться без средств
to be down and out
совершить самоубийство
to commit suicide
в следствие, по причине
on account of
опешить, быть захваченым врасплох, быть ошеломлённым
to be taken aback
пожимать плечами
to shrug one’s shoulders
везти/не везти (потерпеть неудачу)
to have bad (good) luck
появиться, прийти
to turn up
give a chuckle
хохотать
прежде, до этого
hitherto
отдавать в залог
pawn
трусить, дрейфить
funk
не имеет смысла нет никакого смысла; бесполезно … / немає ніякого сенсу; даремно
There is no/some point in + gerund
не имеет смысла нет никакого смысла; бесполезно … / немає ніякого сенсу; даремно
There is no/some sense in + gerund
не имеет смысла; нет никакого смысла; бесполезно … / немає ніякого сенсу; даремно …
It is no use + gerund
бесполезно … / даремно …
It is no good + gerund
бесполезно … / даремно …
It is useless + gerund
это меняет все дело; это все расставит по местам / це міняє всю справу; це все розставить по місцях
It will make all the difference + nominal element + gerund
это ничего не меняет / це нічого не міняє
It will make no difference + nominal element + gerund
Говорить со мной в таком тоне! / Говорити із мною в такому тоні!
Speaking to me in this tone!
Позволить ему уйти безнаказанным? / Дозволити йому піти безкарним?
Letting him go away with that!
Похоже, идет дождь
It looks like raining
Читать его письма было равносильно тому, чтобы ощущать его присутствие.
Reading his letter looked to her like feeling his presence
Ее работа заключается в том, что она дает советы людям, которые пишут в журналы и своих личных проблемах
Her job is giving advice to people who write to magazines about their personal problems.
Быть среди этих людей было как глоток свежего воздуха в пустыне
To be among these people was like breathing fresh air in a desert
У него не было ни малейшего желания идти куда-нибудь в тот вечер.
He didn’t feel like going out that evening
начинаться, вступать в действие
commence
вернуться к сему-л после перерыва
get round to
продолжаться
keep on/ up
прекращать(существование), прекращать деятельность(о мероприятиях)
cease
бросать привычку, переставать что-то делать, останавливаться
leave off
предлог для чего-ли, повод
pretext for
служить
подавать на стол
обслуживать
serve
Так тебе и надо, за то, что ты предал меня
It serves you right for having
disobeyed me.
служба
обслуживание
услуга, одолжение
service
Во время войны он был в действующих войсках.
Не was in active service during the war.
Он проработал на дипломатической службе три года.
He has been in the Diplomatic Service for three
years
Еда в этом ресторане хорошая, но обслуживание оставляет желать лучшего.
The meals at this restaurant are good but the service is poor.
слуга, прислуга
servant
- знакомый, привычный
- близкий, интимный
- фамильярный,
familiar
a familiar voice (face, name, scene, handwriting, song, melody, tune, scent, smell)
быть знакомым с кем-л., быть знакомым с чем-л.
to be familiar to smb., to be familiar with smth
Вам следует ознакомиться с фактами, прежде чем начинать расследование.
You should be familiar with the facts before you start investigation.
Он владеет многими языками.
He is familiar with many languages.
Вы с ним в близких(интимных) отношениях?
Are you on familiar terms with him?
Не будь с ним слишком близким, он нечестный человек
Don’t be too familiar with him, he’s rather a dishonest man
близкое знакомство, фамильярность
familiarity
запечатлевать в уме, производить впечатление;
impress
впечатление
impression
произвести впечатление на кого-л.
to make (produce) an impression on smb., to leave an impression on smb.
производящий (глубокое) впечатление
impressive
an im pressive cerem ony (sight, scene, person, gesture)
повиноваться, подчиняться, слушаться
obey
слушаться совета
to follow one’s advice
не подчиняться, не повиноваться, не слушаться
to disobey
послушание, повиновение, покорность
obedience
непослушание, неповиновение
disobedience
послушный, покорный
obedient
непослушный, непокорный
disobedient
непослушный (ребенок)
naughty (of a child)
свет, освещение
light
Я встал до рассвета
I got up before light
Огни горели в каждой комнате.
Lights were burning in every room.
Взгляните на дело в правильном свете.
Look at the matter in the right light.
тьма, темнота
darkness
при свете чего-л
by the light of smth
загораживать кому-л. свет;
мешать кому-л.,
стоять у кого-л. на дороге
to stand in smb.’s light
проливать свет на что-л.
to throw (shed) light on smth.
Эти факты проливают новый свет на проблему.
These facts shed (a) new light on the matter
зажигать (гасить) свет
to put (switch, turn) on (off) the light
дать прикурить
to give smb. a light
обнаруживаться, выявляться
to come to light
свет в конце туннеля
Light at the end of the tunnel
светлый
light
a light room, a light day; light hair,
a light complexion; light brown (blue, green, grey, etc.)
светать
to get light
- зажигать(ся)
2. освещать
1.light (lit or lighted)
to light a lamp (a candle, a fire, stove)
2. light up
закурить
to light a cigarette
выключить (газ)
turn off (the gas)
задуть (свечу)
blow out (a candle)
потушить (пожар)
put out (a fire)
залитый солнцем
sunlit
освещённый звёздами
starlit
залитый лунным светом
moonlit
предотвращать, предупреждать, мешать
prevent
помешать кому-л. от (делания) чего-л.,
предотвратить что-л.
to prevent smb. from (doing) smth.,
to prevent smth
Я встречусь с тобой в шесть, если ничего
не помешает.
I’ll meet you at six if nothing prevents.
предотвращение
prevention
Профилактика лучше, чем лечение.
Prevention is better than cure.
зарабатывать
заслуживать
earn
зарабатывать себе на жизнь
to earn one’s living
заработок
earnings
1. делать, выполнять, заниматься чем-л. 2. причинять 3. приводить в порядок, 4. осматривать достопримечательности 5. подходить, годиться: 6. процветать, преуспевать
do (did, done)
решать арифметическую задачу
to do a sum
делать все возможное
to do one’s best
делать добро, причинять вред
to do good, to do harm
сделать прическу
to do one’s hair
убирать комнату
to do one’s room
заправлять постель
to do one’s bed
сойдет, не сойдет
that will (won’t) do
покончить с чем-л.
to do away with smth
иметь дело с кем-л. (что-л.)
to have to do with smb. (smth.)
иметь какое-то (никакое, немного, маленькое) отношение к кому-л, чему-л
to have smth. (nothing, not much, little, etc.) to do with smb. (smth.)
банкир
banker
бюро
bureau
отправление
departure
зарабатывать
earn
завидовать
envy
попутчик
fellow-passenger
окончательный, конечный
final
предполагать, считать, отгадывать
guess
произвести впечатление
impress
впечатляющий
impressive
двигаться, перемещать, переезжать
move
тайна
mystery
общительный
sociable
проводить(коротать) время
to pass the time
в былые времена
in the old days (in the olden days)
рекомендательное письмо
a letter of introduction
прощаться с кем-л.
to wave farewell to smb.
волочить ногами
to shuffle from foot to foot
at the proper time or as expected
duly
rich and successful
prosperous
to be confused
to be bewildered
to dislike or to have a low opinion of smb or smth
despise
хорошее начало полдела откачало
Well begun is half done
сказано - сделано
No sooner said than done.
to do smth unwillingly
grudge
to be made to feel strong emotions especially of sadness or sympathy
be moved
Мы должны помешать ему уйти
We must prevent him from leaving
Вы не можете действовать, не чувствуя
You can’t act without feeling
В одежде его было трудно узнать.
His clothes made him hard to recognize.
Эти письма вряд ли стоят той бумаги, на которой они написаны.
These letters are hardly worth the paper they are written on.
- путь, дорога
2. направление,
way
Как пройти…?
Can you show me the way to ?
тропа, тропинка
path
дорога, т.е. полоса земли, предназначенная для передвижения
Road
путь
track
идти вперед, проходить
to make one’s way
вести за собой , идти во главе
to lead the way
Пожалуйста, пройдите сюда.
This way, please.
по дороге
on the way
заблудиться,
to lose one’s way
кстати, между прочим
by the way
мешать, стоять поперек дороги
to be (stand) in smb.’s way
не мешать, не препятствовать, уйти с дороги
to be (get) out of smb.’s way
в своем роде
in one’s (own) way
настоять на своем, добиться своего,
to have (get) one’s own way
выход из положения
way out
Было бы желание, а способ найдётся
Where there’s a will, there’s a way
- посещать, присутствовать
2. прислуживать, обслуживать,
attend
Она устала прислуживать за богатыми старушками, которые никогда не знали, чего они хотят.
She was tired of attending on (upon) rich old ladies who never knew exactly what they wanted.
служитель (в театре — билетер, капельдинер)
attendant
- присутствие, посещаемость,
2. обслуживание; уход; услуги
attendance
- носить (одежду), быть одетым во что-л
- изнашивать, протирать
- носиться (о платье, обуви и т. д.).
wear (wore, worn)
носить (одежду), быть одетым во что-л
to have smth. on
употреблять косметику, краситься
to wear make-up (paint, rouge)
душиться
to wear scent
Сейчас все носят платья этого фасона
This style of dress is in general wear now
Одежда на каждый день
Clothes for everyday wear
Туфли для улицы.
Shoes for street wear
обувь
footwear
белье
underwear
- озабоченный, тревожный, беспокойный
2. сильно желающий чего-л
anxious
озабоченный, тревожный, беспокойный
worried, troubled
сильно желающий чего-л
eager
- беспокойство, тревога, опасение, забота
2. страстное стремление к чем
anxiety
Syn.worry
с беспокойством, с волнением
anxiously
- делать, производить; готовить
- становиться, оказываться,
- заставлять
make (made, made)
делать ошибку, ошибаться
to make a mistake
делать доклад
to make a report
шуметь
to make (a) noise
стелить постель
to make a (the) bed
подружиться с кем-л
to make friends with smb
чувствовать себя как дома
to make oneself at home
шутить, острить
to make a joke (jokes)
- составлять (рецепт, список и т.д.)
- выдумывать
- гримировать (-ся), краситься,
- мириться
- возмещать, компенсировать
to make up
to decide
to make up one’s mind
грим, косметика
make-up
- держать
- вмещать, содержать в себе
- держаться (о погоде)
hold (held, held)
держаться за что-л
to hold on to smth
проводить собрание
to hold a meeting
ухватиться за что-л., схватить что-л., завладеть чем-л.(
to catch (get) hold of smth
удерживать, не выпускать
to keep hold of sm th
выпустить (из рук)
to lose hold of smth.
- принимать гостей
2. развлекать, занимать
entertain
развлекательный, занимательный
entertaining
Syn.amusing
развлечение, зрелище, представление
entertainment
подражать
imitate
крылья
wings
вытирать
wipe
проложить путь
to lead the way (to)
смотреть вокруг себя
to look about oneself
примерно возраста кого-л.
about (of) smb.’s age
участники оркестра
members of the orchestra
беспокоиться о чем-л.
anxious (worried) about smth.
шутить
to make jokes
долгий путь от
a long way from
сбиться с пути
to lose one’s (the) way
уйти с дороги
to be (get) out of the way
иметь свой (собственный) путь
to have one’s (own) way
первый (второй, третий) сеанс
the first (second, third) house
номер программы
turns