Аракин 4 Flashcards
остроумный
Witty
неизбежность
Inevitability
проводить
Conduct
вызывать
Touch off
впредь, с этого времени
thenceforward
обход палат
ward round
мрачно, печально
Despondently
отмечать галочкой
Tick off
зубрить
Swot up
ключевой, основной вопрос
Spot question
общеизвестный, накатанный
Well-trodden
следящий за студентами во время экзаменов
Invigilator
капюшон
Hood
ужасный, позорный
Flagrant
бесстрастно, хладнокровно
dispassionately
быть расположенным сбоку
flank
скамья подсудимых
Dock
отличать, различать
differentiate
шагать большим шагом
Stride
чувство неловкости, смущения
self-consciousness
превосходство
Superiority
беззаботный
Nonchalant
несостоявшийся, сорвавшийся
Frustrated
экзамен для получения отличия
Tripos
преподаватель
Don
идти дрожащей походкой
Totter
бросать
Chuck
побуждать, вызвать
arouse
пробел, недоработка
Omission
неизбежный
imminent
неудовольствие
displeasure
смущение, замешательство
confusion
допрос
Interrogation
камера смертника
Condemned cell
сидеть или стоять в ленивой позе
Loll back
задняя стойка
Rear leg
ласкать, нежно поглаживать
Fondle
разбитый, изношеный
Battered
отчаянный
desperate
прощальный
Farewell
объятие
Embrace
неизбежный
Inescapable
необъективный, предвзятый
Prejudiced
строгость, суворость
Sternness
чистый
Neat
замечательный
Striking
подчинение
Submission
грубый, здоровый
Burly
разматывать
reel out
сухой
неуспешный
Arid
The desert is so arid that nothing can grow there.
After several arid years, the company has started to become successful.
собираться с мыслями
Rally one’s thoughts
споткнуться, запнуться, затинявся на заняттях
Stumble through
I could tell by the way he was stumbling through the bar that he’d had too much to drink.
ласкуток, частица
Shred
сплетать, соединять
Weave
провалиться на экзамене
Muff
Plough
Pluck
Pip
сделать вывод,значить
Infer
подавленный, уставший, без сил
Subdued
ворчать
Mutter
захватывать
Descend
ходить крадучись
Slink
успокаивающее забвение
Opiate oblivion
дребезжать, грохотать
вывести из себя;
Rattle 1)The windows were rattling in the strong wind. The hail (град) rattled on the roof.
2)My persistent questioning of his story rattled him, and he refused to answer my queries.
She was rattled by the hypothetical eyes spying upon her.
Syn. embarrass, discomfit, abash, faze
поскрипывать
Scrape
торжественно
solemnly
неугомонный
Restless
сорвать
Pluck
прохрипеть
Croak
морской прилив и отлив
Tide
останавливаться
Halt
устный экзамен
viva
наивный
unsophisticated
непонятный
recondite
глубокий
profound
неполноценный
deficient
пользоваться шпаргалкой на экзамене
to cheat in exams
зачеркивать дни
to tick the day off
заучивать; зубрить
to cram, to cram smth. up
не сводить глаз; не спускать глаз ; не выпускать из своего взгляда
to keep an eye open for smth.
проверять работы
to mark the papers
to grade the papers
выходить( о результатах)
to come out (about results)
выдерживать; выживать; проходить; сдать экзамен; справиться (с чем-л.)
to get through
пробиваться; с трудом преодолевать; с трудом пробиться
to struggle one’s way through
в конечном счёте добиться успеха; преодолеть (трудности); пробиться; пробиться вперёд; победа
to win through
оборвать (кого-л.); обрывать (заставлять замолчать; кого-л.)
to cut smb. short
делать перекличку
to call out,
to roll call names
повышать/понижать голос
to raise/lower/one’s voice to smb.
1) раздражать
2) беспокоить
1)annoy
Wilfred did not want to pay
too much attention to Fleur, he was afraid of annoying her
Syn. vex, irk, bother
2) Clouds of flies annoyed our horses
Syn. worry, harass, plague, pester, tease
успокаивать; утешать
soothe, comfort
раздражаться по какому-л. поводу
to be annoyed at / over smth
He was annoyed at the boy’s stupidity
быть недовольным (кем-л.); злиться на (кого-л.); сердиться на (кого-л.)
to be annoyed with
The old woman was annoyed with the noisy
children.
раздражающий; надоедливый;
annoying Syn. -bothersome; -irritating; -troublesome -harassing; -tormenting; -nagging; -vexatious;
1) болтать; вести пустой разговор; трещать; тараторить;
2) щебетать; стрекотать ( о птицах)
3) стучать (зубами)
chatter
1) The two girls chattered merrily unaware of Roger’s presence
2) The sparrows were chattering on the roof of
the cottage.
3) She was so frightened that her teeth chattered.
болтун
chaterbox
болтовня; дрожание; птичий гомон;
chatter
болтание
chattering
The cheerful chattering of children came from the nursery
трещать как сорока; болтать без умолку
to chatter like a magpie
1) підбадьорувати;
2) тріумфувати; аплодувати;
cheer
1) Everyone was cheered by the good news. He cheered up at once when I promised to help him. Cheer up! Your troubles will soon be over
2) The speaker was loudly cheered. Everybody cheered the news that peace had come.
болеть за
подбадривать криками (о болельщиках)
to cheer for (cheer on)
Let’s go to the football game and cheer for our
favourite team.
Please come to the sports meeting to cheer on our team.
поддержка
аплодисменты
cheer
The cheers of the spectators filled the stadium.
кричать ура 3 раза
to give three cheers for
The team members gave three cheers for their captain.
бодрый; неунывающий; весёлый; жизнерадостный;
светлый
cheerful He kept throughout his life his youthful optimism and his cheerful trust in men. Syn. -glad, happy; -lighthearted; -joyful; -joyous;
a cheerful room, sound, conversation; cheerful surroundings
безрадостный; унылый; мрачный; пасмурный (день);
cheerless, gloomy
весёлый; радостный; бодрый;
cheery
будьте здоровы!; за ваше здоровье! (тост);
cheerio
за ваше здоровье!
пока! спасибо (modern informal use in BE)
cheers
1) оспаривать; спорить;
2) соревноваться;
contest
оспаривать положение ; оспаривать заявление
contest a statement (point)
оспаривать чье-то право делать что-л.
to contest smb’s right to do smth
участвовать в матче(скачках)
to contest a match (a race)
Jim had to contest against the world’s best winners in the Games and did well to come
third.
бороться за место в парламенте
to contest a seat in Parliament
бороться; сражаться; состязаться; соперничать; спорить;
contend
состязание; соревнование
contest
трудное состязание за приз
a keen contest for the prize
конкурс талантов, дарований
a contest of skill
музыкальный конкурс
a musical contest
борьба, в которой претенденты имеют почти равные шансы; состязание достойных соперников; состязание равных соперников (особ. на выборах)
a close contest
противник; соперник; конкурент; участник соревнования;
contestant
contender
спорный; оспоримый
contestable
That’s a contestable statement,
you can’t prove it
1) появляться; показываться; выходить; выйти;
2) выясняться; всплывать; возникать;
3) выясняться (that); обнаруживаться;
emerge
1) The moon emerges from beyond the clouds.
2) New artistic developments emerged after the revolution.
3) At last there emerged Einstein’s Theory of Relativity
Syn. issue
экстренный случай; чрезвычайное происшествие;
emergency
Syn. juncture, contingency, pinch, crisis
аварийный выход
an emergency exit (door)
фонд срочной помощи; фонд на случай чрезвычайных обстоятельств
an emergency fund
вынужденная посадка; экстренная посадка
an emergency (forced) landing
намёк; совет
hint
She gave him a hint that she would like him to leave.
I know how to take a hint.
понять намёк с полуслова;
to take a hint
сделать намёк
to drop a hint
I dropped him hints on the impropriety of his conduct. Я натякнув йому на некоректність його поведінки.
тонко намекнуть кому-то
сделать конкретный намёк
to give a person a gentle (broad) hint
намекать; давать понять
hint The woman hinted at her urgent need of money. He hinted at my impudence. Syn. suggest imply, intimate, insinuate
наглость; дерзость; бесстыдство
impudence
выпалить одним духом (стихи, список); перечислять
to rattle off
трещать; говорить без умолку
to rattle away / on
At every meeting of the women’s club, Mrs White rattles on
for hours
раздражённый
rattled
In the end he got rattled, or: We got him rattled.
1) понижать; сбавлять; уменьшать; сокращать;
2) привести в определённое состояние;
reduce
1) Your speed must be reduced to the city speed limit as soon as you cross theborder.
Taxes should be reduced to an amount that people can afford to pay.
The book will have to be reduced to 200 pages.
The whole town was reduced to ashes in the bombing
2)The new teacher was quickly able to reduce the noisy class to silence.
Hunger had reduced the poor dog to skin and bone. His opponent’s clever speech reduced the speaker’s argument to nonsense.
уменьшать в сколько-то раз
довести до (уменьшением)
to reduce by / to
We have been able to reduce our tax bill by 10%.
The price of the chair has been reduced to $ 10.
‘reduced to’ means to be lowered to a specific number. ‘ reduced by’ means to be lower to a specific amount
доводить до слёз
to reduce someone to tears You may choose to scold this child, but there’s no need to reduce him to tears. Syn. decrease, lessen, diminish, abate, dwindle
понижение; сокращение;
reduction
The goods are sold at a great reduction in price.
Syn. discount
досаждать кому-л. до смерти
to annoy smb. to death
наскучить, надоедать
to annoy (worry, harass, plague, pester, tease)
было досадно (неприятно)
it was annoying
недовольный голос
annoyed voice
раздраженный тон
annoyed tone
стучать зубами
to chatter
болтуны
chatterboxes
щебетанье птиц
chatter of the birds
радостные мысли
cheerful thoughts
веселое лицо
cheerful face
веселая комната
cheerful room
яркий, светлый день
cheerful day
бодрое настроение
cheerful spirit
жизнерадостный человек
cheerful man
приятная беседа
cheerful chat
веселье, оживление
cheer
возгласы одобрения
cheers
поддержка, утешение
cheer
аплодисменты
cheers
спор, состязание, борьба
contest
международное соревнование
international contest
музыкальный конкурс
musical contest
бороться за каждую пядь земли
contest every inch of one’s land
соперничать
to contest;
добиваться избрания в парламент
to contest
внезапно появиться
to emerge
неприкосновенный запас
emergency
запасной выход
emergency escape
стоп-кран
emergency brake
крайняя необходимость, критическое положение, непредвиденный случай
emergency
вынужденная посадка
emergency landing
чрезвычайные меры
emergency measure
чрезвычайное положение
case of emergency
спасательная шлюпка
emergency boat
чрезвычайные полномочия
emergency powers
перемещаться
начинать (что-л.)
to go about
The quickest way to go about the city is by underground train.
I wanted to make a dress but didn’t know how to go about it.
продолжать
продолжать двигаться вперёд;
go along
You may have some difficulties at first, but you’ll find it easier as you go along.
предшествовать
go before
изучать (основания, данные); рассматривать (факты и т.п.)
to go behind
You have to go behind the poet’s words to see what she really means.
посредник
go-between
оставаться в веках
to go on for ages
быть принятым, одобренным (кем-л.)
пасть,
to go down
How did your speech go down (with the public)?
He went down in my opinion
бросаться, нападать на кого-то
to go at
They went at each other furiously
возвращаться к чему-л.
to go back to smth.
заплющувати на це очі
основывать свое мнение на чѐм-л.
to go by
I know you were late again this morning, but we’ll let it go by.
You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy.
платить (за обед) поровну, (пополам)
go halves
продать дешево (даром)
to go for nothing
нравиться (о чем-то)
to go for
потерять сознание
to go off
тщательно проверить
перепроверить что-л
to go over
The counsellor went over his story in detail and suggested some improvements
слегка намекнуть
to drop a hint
прозрачно намекнуть
to give a person a gentle
hint
намекать на что-л
to hint at
грубо намекнуть
to give a person a broad hint
быть признаком (надвигающейся грозы)
to give a hint of a coming storm
трещать, грохотать, греметь
барабанить (о дожде)
to rattle
говорить без умолку
to rattle away/on
мчаться с грохотом
to rattle past/along
отбарабанить урок
to rattle off one’s lesson
погремушка
rattle
гремучая змея
rattler
снижать цены
to reduce prices
снижать зарплату
to reduce wages
укоротить юбку
to reduce the length of a skirt
уменьшить влияние
to reduce one‘s fluence
довести до крайности
to reduce to extreme
довести до нищеты
to reduce to begging
довести до минимума
to reduce to a minimum
довести до абсурда
to reduce to an absurdity
сократить военные расходы
to reduce military expenditure
сбавить скорость
to reduce speed
понижать температуру
to reduce temperature
1) свободно перемещаться, путешествовать
2) начинать
go about
The quickest way to go about the city is by underground train
I wanted to make a dress but didn’t know how to go about it.
продолжать двигаться вперёд
go along
You may have some difficulties at first, but you’ll find it easier as you go along
бросаться (на кого-л.); набрасываться;
go at (smth or smb) They went at each other furiously
возвращаться; возвратиться;
go back
Shall we go back there for our holiday next year?
возвращаясь к
go back to
He wants us to go back to the old and tried methods
предать (кого-л.); не выполнять (обещания); не держать слово;
go back on
You should never go back on your promise to a child.
изучать (основания, данные); рассматривать (факты и т.п.)
go behind
You have to go behind the poet’s words to see what she really means.
закрывать глаза на что-то
руководствоваться
go by
I know you were late again this morning, but we’ll let it go by.
You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy.
понравиться кому-л
пасть, быть побежденным
go down
How did your speech go down (with the public)?
He went down in my opinion.
пойти насмарку, піти коту під хіст
go down the drain
All my attempts to help him went down the drain
каждый платит за себя
go Dutch/ halves
We went Dutch on the cheap Chinese down town.
вести себя спокойно;
go easy
Go easy, dear, there’s nothing to get excited about.
вести себя с кем-л. мягко; вести себя с кем-л. тактично
go easy on/with
Go easy on the child, will you, she is too young to understand what she did.
to be bold or direct enough (to do smth), to declare the truth
решиться (на что-л.)
go as / so far as
I wouldn’t go so far as to say she is a liar.
тщательно рассматривать
go into
The police went into the man’s story to see if he
was telling the truth.
перепроверить что-л.
go over
The counsellor went over his story in detail and suggested some improvements
to move around, to be publicly noticed (doing smth)
появляться в обществе;
go round
You can’t go round saying nasty things like that about him.
испортиться (о продуктах питания
go off
долго говорить на какую-либо тему,
go on about
дозволити собі
can afford (to do) something
I knew I couldn’t afford the rent. Я знав, що не можу сплачувати аренду.
He can’t afford to buy a bike, never mind a car! Він не може собі дозволити придбати велосипед, не кажучи вже про автомобіль!
I’d love to come out, but I can’t afford the time. Я б залюбки кудись пішов, але час не дозволяє.
We can’t afford to wait any longer or we’ll miss the plane. Ми не можемо більше чекати, а то ми не встигнемо на літак.
не можу втриматись від чогось
can’t help (doing) something
can’t keep from doing something
Don’t laugh at him. He can’t help the way he speaks. Не смійся з нього. Він нічого не може вдіяти зі своєю манерою говорити.
I couldn’t help thinking about what had happened. Я не могла не думати про те, що сталося.
Gabriel can’t keep from singing when he hears this tune. Габріель не може втриматись, щоб не співати, коли чує цю мелодію.
I always end up having an argument with her, I just can’t help it. Я не можу нічого вдіяти, але наша розмова з нею завжди закінчується суперечкою.
нічого не залишається як
can’t help but do something
can’t but do
She couldn’t but refuse him. / Їй нічого іншого не залишалось, як відмовити йому.
He can’t help but pay off his debts. Йому нічого не залишається, як виплатити борги.
Lee could not help but agree with her. Лі нічого не залишалося, як погодитись з нею.
не виносити
can’t stand (doing) something / somebody can’t stand to do something
I can’t stand him. Я його терпіти не можу. She couldn’t stand doing housework. Вона ненавиділа виконувати хатню роботу
бути байдужим
couldn’t care less
I couldn’t care less what people think. Мені байдуже, що думають люди.
дуже
as can be
They are as pleased as can be. / Вони дуже задоволені
ніяк не можу
can’t possibly do
I can’t possibly forget you. / Я ніяк не можу забути тебе.
Краще
May / might as well
There’s nobody interesting to talk to. We may as well go home. Тут нема з ким поспілкуватися. Краще ми підемо додому.
Це все одно
З таким же успіхом можна
might just as well
That‟s far too late; you might just as well not go at all. / Це все одно, що не ходити туди зовсім. / З таким же успіхом можна не ходити туди зовсім.
заради
so that/in order that+may
The hero sacrifices his life so that his friend may live. Герой жертвує своїм життям заради свого друга.
можна було прийняти
Smb. might have been a…
He might have been a Scandinavian sailor
Якщо можна так висловитись
If I may say so…
If I may say so, I think you have treated him very badly. / Якщо можна так висловитись, я гадаю, ви повелися з ним дуже погано.
Може не.., але
May / Might… But
You may not like her, but you have to admit that she’s good at her job. Може, вона тобі і не подобається, але ти мусиш визнати, що обов’язки вона свої виконує добре.
The vacuum cleaner might be cheap, but it’s of poor quality. Може, пилосос і недорогий, але він поганої якості
Усім зацікавленим особам
To whom it may concern
могло б бути й гірше
It might have been worse
Jenny has broken her leg, but it might have been worse. / Джені зламала собі ногу, та могло б бути й гірше.
неодмінно повинен
Must needs + bare infinitive
He must needs go there. / Він неодмінно повинен туди піти.
Мені час йти.
I must be going. / I must be off.
То ж знайте (маю вам сказати)
I must tell you that…/ I must say…
I must tell you (I must say) that I‟ve loved him all my life. / То ж знайте (маю вам сказати), я кохаю його все моє життя.
Що мені робити? Як мені бути
What am I to do?
Що зі мною буде? Що зі мною станеться?
What is to become of me?
Куди ж мені піти? Куди ж мені подітися?
Where am I to go?
Хто розпочне?
Who is to begin?
Хто винний?
Who is to blame?
Вас треба привітати.
You are to be congratulated.
Треба сподіватися на це
It is to be hoped
Заради чого…?, З якого дива …
Why should/shouldn’t smb. do it?
Why should/shouldn’t smb. have done it?
Звідки мені знати?!
How should I know?!
До чого тільки дійшли справи
That it should come to this!( to think that it should come to this)
Тільки уявіть, що це сталося зі мною!
To think that it should have happened to me!
Двері відчинилися, і хто б ви думали увійшов? Ніхто інший, як Том власною персоною!
The door opened and who should come in but Tom himself!
Я б сказав (маю надію), що він помиляється.
I should say (hope) that he is wrong.
Я б радше залишився вдома.
I would rather/sooner stay at home.
Чи не буде ваша ласка закрити вікно?
Would you mind doing smth.? Would you mind closing the window?
Ах, ось ти як?
Oh, you would, would you?
Хто не ризикує – той не перемагає!
Who dares - wins!
Не смій
Don’t you dare!
заперечувати чиїсь слова
smb’s word against another’s
it’s your word against mine
наодинці та публічно
in private and in public
голяка (у стані повного божевілля)
stark naked (stark raving mad)
час, що залишився…
the (one’s) remaining time (money, etc.)
рано или поздн
(at) one time or another
частково
in part
за даних обставин
under the circumstances
отримати справедливе обходження
поводитися справедливо
to get a square deal (a fair deal)
быть на полпути
(to be) halfway (through, down, up)
від природи, по суті
in itself
нітрохи не краще, ніж
no better (worse, etc.) than.
проявлять нежелание, нехотя, не хотів
to be reluctant to do smth.
быстрый проворный, расторопный, разумный, остроумный, находчивый живой, энергичный новый, изящный нарядный
smart
быстрая походка
a smart walk (pace, trot)
Он быстро сделал выговор ему
He gave him a smart rap over the knuckles
умный человек (мальчик, парень, писатель, студент, юрист, бизнесмен, болтун
a smart man (boy, lad, writer, student, lawyer, businessman, talker)
умная идея (реплика, поговорка, устройство, изобретение и т. д.)
a smart idea (retort, saying, device, invention, etc.)
Вы поступили разумно
You’ve made a smart job of it.
Не надо умничать со мной, молодой человек, или я дам тебе пощечину.
Don’t get smart with me, young man, or I’ll slap your face.
Они выкрасили свой коттедж в желтый цвет, и это выглядит так шикарно.
They’ve painted their cottage yellow and it looks so smart.
нарядное платье (шапка, туфли)
нарядная одежда; светское общество
a smart dress (hat, shoes), smart clothes (society)
хам, нахал
a smart alec(k)
работать прилежнее; работать усерднее
прихорашиваться
smarten up
The manager told the workers to smarten up and increase their weekly output.
обмен
exchange
в обмен
in exchange
получить (дать) что-л в замен
to get (give) smth in exchange (for smth). Roberta expected to get Fred’s obedience in exchange for all her care. They were given a better flat in exchange for their old one.
обмениваться
exchange
Syn. swap/swop
to exchange glances (views, classes, greetings, opinions, prisoners) обменяться взглядами (мнениями, занятия, приветствия, мнения, заключенные)
ссориться
to exchange words (blows)
вина
guilt
Syn. blame: He is the kind of man who always tries to shift the blame
onto the others.
Syn. fault,imperfection, blemish, mistake: She loves him in spite of his faults.
Комплекс вины
a guilt complex
With such strict parents it’s no surprise that the
boy has a guilt complex.
придраться;
to find fault with smb (smth)
She’s always finding fault (with everybody).
Syn. to pick on smb for smth wrong: Whose fault is it? It is entirely your fault that we are late
не по вине
through no fault of one’s own
It happened through no fault of my own.
Ant. merits хорошесть
виновный; повинный; преступный;
guilty
It is better to risk saving a guilty person than to condemn an innocent one.
Ant. innocent, guiltless
быть виновным в
to be guilty of (doing) smth
The woman was guilty of giving false
testimony.
счесть кого-л. виновным; признать кого-л. виновным; обвинять
признать невиновным; признавать невиновным
to find smb guilty (innocent)
The jury found the prisoner guilty
угрызения совести
виноватый вид
виноватая улыбка
(to have) guilty conscience, a guilty look, smile
No matter how hard he tried to prove that he was innocent, his guilty look betrayed him.
выглядеть виноватым
чувствовать себя виноватым
to look (feel, sound, etc.) guilty
не признавать себя виновным;
to plead (not) guilty Why should I plead guilty to something I didn’t do? The defendant pleaded (not) guilty.
доверие
промышленное объединение;
предприятие по управлению доверенным имуществом
trust
доверяться; полагаться; довериться; положиться
to have (put, repose) trust in smb (smth)
A child usually has complete (perfect) trust in his mother. Put no trust in him.
Ant. mistrust
обмануть чьё-н. доверие; не оправдать чьего-н. доверия
завоевать доверие
to betray smb’ trust, win smb’s trust
доверять
trust
полагаться на случай (удачу)
to trust to chance (to luck)
полагаться на память
отдать на попечение
to trust to one’s memory
Syn. to entrust
A forgetful man should not trust to his memory.
доверять, вверять
to entrust smth to smb
поручать, доверить без сомнений
to entrust smb with smth
доверять сделать
to trust smb to do smth
доверчивый
trustful
It’s a good thing to be trustful, but only up to a point.(до определённой степени)
Syn. trusting
доверчиво
trustingly
заслуживающий доверия; надѐжный
trustworthy
эффект, влияние
действенность; исполнение;
впечатление;
effect
She turned pale at his words and he was frightened by the effect they had produced.
The children were suffering from the effects of the
heat. Scientists study the effect of chemicals on each other
The law (treaty) will take effect in May
wonderful cloud effects
иметь мало (много, не иметь) эффекта
Добре (погано, мало, сильно, швидко) подіяти на когось (щось)
Бути даремним
to be of little (much, no) effect
безрезультатно
to be to no effect
My persuasion was to no effect; she refused to
go.
оказывать действие на
to have (produce) an effect on smb
быть в силе, действовать
залишатися в силі
мати законну силу
to be in effect
The law is still in effect.
осуществлять
втілити план
to bring (carry) into effect (about a plan, a law, a decision, etc.): The plan was brought (carried) into effect.
рассчитанный на внешний эффект
бути розрахованим на публіку
розрахований на ефект
to be calculated for effect
His whole behaviour is calculated for effect.
говорить для эффекта
пусті балачки
говорити “на публіку”,
to talk for effect
Don’t lay much store by his words, he only talked for effect
эффетивный, эффектный, вражаючий
effective
effective measures, an effective action, remedy (лекарство)
an effective picture впечатляющая картина; (hat, scheme of decoration, etc.).
Ant. ineffective
резко толкать, дѐргать, двигаться резкими толчками; дѐргаться, биться (в
конвульсиях)
jerk
The door jerked open.
The boy jerked the fish out of the water.
Syn. shove пихать; толкать: He shoved the door open and walked in. The fisherman shoved the boat into the water.
Syn. twitch дѐргать, тащить, дѐргаться, подѐргиваться; конвульсивно сокращаться
Jane’s face twitched with terror at the
sight of the crazy woman.
The wind twitched the paper out of her hand.
Jane’s lip twitched angrily
резкое движение, толчок
jerk
The old car started with a jerk.
The train made a jerk and stopped.
Ant. shove
Fred gave the boat a shove which sent it far out into the water.
Syn. twitch
The twitch of her lips suggested a state of extreme annoyance.
зарядка, гимнастика
physical jerks
двигающийся резкими толчками; тряский, отрывистый
jerky
He walked down the street in a queer jerky way
Ant. smooth, even