A Flashcards

1
Q

aufgeschlossen (açık fikirli, dışarıya açık)

A

Wer Neues kennenlernen möchte, muss aufgeschlossen sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

gewissenhaft (özenli, itinalı)

A

Jemand, der sorgfältig und genau arbeitet, ist gewissenhaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

jähzornig (çabuk kızan/birdenbire parlayan)

A

Eine Person, die schnell die Kontrolle verliert, ist jähzornig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

erbarmungslos (merhametsiz, zalim)

A

Jemand, der ohne Mitleid hart durchgreift, ist erbarmungslos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

kleinlich (dar kafalı)

A

Wer übertrieben auf unwichtige Einzelheiten achtet, ist kleinlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

träge (miskin, üşengeç, tembel)

A

Wenn man sich schwer tut, aktiv zu werden, ist man träge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nachsichtig(bağışlayıcı, hoşgörücü)

A

Wer anderen Fehler verzeiht, ist nachsichtig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fürsorglich (merhametli, şevkatli, ilgili)

A

Eine Person, die sich um andere kümmert, ist fürsorglich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

überheblich(burnu havada, kibirli)

A

Jemand, der auf andere herabsieht, ist überheblich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

starrsinnig (dik kafalı, inatçı)

A

Eine Person, die uneinsichtig an ihrer Meinung feshält, ist starrsinnig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

1-) ausreden (sözünü bitirmek)

A

Lassen Sie mich bitte ausreden.

Entschuldigung, lassen Sie doch den Kollegen mal ausreden, bevor Sie Ihre Meinung sagen. (zu Ende sprechen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

widersprechen (itiraz etmek, karşı gelmek, reddetmek)

A

Lassen Sie mich bitte ausreden. Dann können Sie gern widersprechen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

vorbeireden (konunun önemli noktalarına eğilmeden konuşmak)

A

In der Diskussion wurde ständig aneinander vorbeigeredet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mitreden ( bir konuda anlamlı bir katkı sağlamak için söz almak)

A

Bei diesem Thema kann ich leider nicht mitreden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

besagen (anlamına gelmek, ifade etmek)

A

Alle Studien zu diesem Thema besagen dasselbe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

1-) absprechen (inkar etmek, reddetmek)

A

Ausreichenden Sachverstand kann man ihr nicht absprechen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

herbeireden (sürekli konuşarak gerçek hale getirmek)

A

Man muss keine Probleme herbeireden, wo keine sind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

2-) absprechen (kararlaştırmak)

A

Die Fragen und Antworten in der Sendung waren vorher abgesprochen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

versagen (beklenilen ilgiyi elde edememek, başaramamak, çalışmamak)

A

Er war so schockiert, dass ihm die Stimme versagte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

einreden (inandırmak)

A

Er hat ihr eingeredet, dass eine Kündigung das Beste wäre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

2-) ausreden (caydırmak, vazgeçirmek)

A

Diese wahnwitzige Idee sollten wir ihr wieder ausreden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

zureden (inandırmaya çalışmak, etkilemek)

A

Wir müssen ihr gut zureden, damit sie ihre Entscheidung überdenkt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sich herumsprechen (ağızdan ağıza yayılmak)

A

Es hat sich längst herumgesprochen, dass sie kündigen will.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

entsprechen (uymak, karşılamak)

A

Die Stelle entspricht genau ihren Vorstellungen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

jemandem etwas nachsagen (biri hakkında yokluğunda bir şey söylemek)

A

Ihm wird nachgesagt, dass er Firmengelder unterschlagen hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

besprechen (bir konu hakkında konuşmak, görüşmek, fikir alışverişinde bulunmak)

A

Er hat mit seinem Anwalt besprochen, vor Gericht nicht auszusagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

aussagen (ifade vermek)

A

Er hat mit seinem Anwalt besprochen, vor Gericht nicht auszusagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

untersagen (men etmek, yasaklamak)

A

Im Gerichtssaal sind Bild- und Tonaufnahmen strengstens untersagt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

brüllen (kükremek)

A

extrem laut schreien

Bei jedem Witz brüllen die Zuschauer vor Lachen.

Löwen brüllen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

drohen (tehdit etmek)

A

jemandem etwas Unangenehmes ankündigen

Er hat mir mit einer Anzeige gedroht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

flehen (yalvarmak)

A

inständig und demütig bitten.

Er fleht um Vergebung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

flüstern (fısıldamak)

A

sehr leise sprechen

Sie flüstern sich ständig etwas ins Ohr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

jammern (yakınmak, sızlanmak)

A

(laut) klagen

Sie jammert (lästert) ständig und über alles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

jubeln

A

sich laut und deutlich sichtbar freuen

Die Fans jubeln über den Gewinn der Meisterschaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

lästern (dedikodu yapmak, kötülemek)

A

schlecht über jemanden reden, der nicht anwesend ist.

Hinter ihrem Rücken lästern die Kollegin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

loben (övmek)

A

jemandem seine Anerkennung zeigen

In seiner Rede hat er dich mehrmals lobend erwähnt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

mahnen (hatırlatmak, uyarmak, bildirmek)

A

eindringlich auffordern.

Wir werden immer wieder zur Geduld gemahnt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

murmeln (mırıldanmak)

A

undeutlich und leise vor sich hin sprechen

Keiner verstand, was sie vor sich hin murmelte.

39
Q

prahlen (övünmek)

A

maßlos angeben.

Er prahlt gern mit seinem Geld.

40
Q

rügen (vurgulu eleştirmek, azarlamak, kınamak)

A

mit Nachdruck kritisieren

Seine Kritiker rügen seinen Schreibstil.

41
Q

schimpfen

A

in klaren Worten seine Unzufriedenheit ausdrücken.

Die Gäste schimpfen über den schlechten Service im Hotel.

42
Q

schluchzen (hüngür hüngür ağlamak)

A

tief getroffen und krampfartig weinen

Das Kind begann herzergreifend zu schluchzen.

43
Q

schmeicheln (yağ çekmek/pohpohlamak)

A

um des Vorteils willen übertriebene Komplimente machen

44
Q

schreien (bağırmak, haykırmak)

A

sehr laut sprechen

Da schreit jemand um Hilfe.

45
Q

schweigen

A

nichts sagen

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. (Achtung: Hier Schweigen ist Nomen!)

46
Q

stammeln (dili dolaşmak, kem küm etmek, kekelemek)

A

aus Angst oder Nervosität unzusammenhängend sprechen

Er stammelt hilflos eine Entschuldigung.

47
Q

stottern

A

ungewollte Wiederholung von Lauten und Silben.

Er stottert seit seiner Kindheit.

48
Q

kein Dach über dem Kopf haben (evsiz barksız olmak)

A

Wie viele Menschen auf der Welt haben kein Dach über dem Kopf?

=keine sichere Wohnmöglichkeit

49
Q

der Elfenbeinturm (Fildişi Kulesi)

A

In der allgemeinen Vorstellung sitzen Forscher im Elfenbeinturm.

=sind Forscher elitär und realitätsfern

50
Q

eigene vier Wände (kendi dört duvarı )

A

Viele Deutsche sehnen sich nach den eigene vier Wänden.

=nach Immobilieneigentum

51
Q

das Obdach (barınacak yer)

A

Bei plötzlichem Wohnungsverlust müssen Gemeinden ihren Bürgern Obdach gewähren.

=ihren Bürgern eine Unterkunft zur Verfügung stellen.

52
Q

die Ruine (harabe)

A

Die berühmteste Ruine Deutschlands ist das Heidelberger Schloss.

= Das berühmteste zerstörte Bauwerk.

53
Q

die Bleibe (Konaklama, Kalacak Yer)

A

In manchen Städten Deutschlands finden Studenten keine bezahlbare Bleibe mehr.

= Unterkunft

54
Q

der Plattenbau (prefabrike beton malzemelerle inşa edilmiş yapı)

A

Ende der sechziger Jahre entstanden in der ehemaligen DDR die sogenannten Plattenbau, die sehr begehrt waren.

= wurden in Schnellbauweise Hochhäuser errichtet

55
Q

das Domizil (ikametgah)

A

Die Botschaft hat ihr neues Domizil in Berlin.

=ihren neuen Sitz

56
Q

der Wolkenkratzer (gökdelen)

A

Die Stadt mit den meisten Wolkenkratzern in Deutschland ist Frankfurt am Main.

=mit den meisten Hochhäusern

57
Q

das Herrenhaus (Malikane)

A

Viele alte und verfallene Herrenhäuser stehen heute unter Denkmalschutz.

= herrschaftliche Wohngebäude

58
Q

die Scheune (Tahıl ambarı)

A

Umgebaute Scheunen sind beliebte Lokalitäten für größere Familienfeste aller Art.

=Getreidehallen

59
Q

der Feigling (korkak)

A

Immer wenn sie sich endgültig entscheiden muss, macht sie im letzten Moment einen Rückzieher. Sie ist einfach ein Feigling.

60
Q

der Mehrling (ikiz veya daha fazla çocuk)
der Vierling (dördüz çocuklardan biri)

A

Bei Frauen mit unerfülltem Kinderwunsch, die sich einer Hormonbehandlung unterziehen, steigt der anteil an Mehrlings geburten. Es werden Zwilling aber auch Drillinge und sogar Vierlinge geboren.

61
Q

der Säugling (sütten kesilmemiş bebek)
der Winzling (çok küçük)

A

Am 17. November ist der Weltfrühgeborenentag. Zu früh geborene Säuglinge, sogenannte Frühchen, wiegen oft nur wenige hundert Gramm. Für das Überleben der Winzlinge ist die Lungenreife entscheidend.

62
Q

der Mischling (kırma, melez)

A

Unser Hund ist kein Rassehund. Er ist ein Schäferhund mischling. Für Menschen, deren Eltern verschiedener Hautfarbe sind, ist die Bezeichung “Mischling” abwertend.

63
Q

der Schützling (korunan kişi, hayvan…)
der Liebling (en çok sevilen)

A

Auf seiner Homepage stellt das Tierheim einige seiner Schützlinge mit Fotos und Berichten vor. Vielleicht findet hier jemand sein Lieblings tier.

64
Q

der Häftling (mahpus, tutuklu)

A

Seit Sonntagmorgen fahndet die Polizei in Bochum nach zwei entflohenen Häftlingen.

65
Q

Der Eindringling (davetsiz misafir, zorla giren)

A

Bei einer Sicherheitspanne am Frankfurter Flughafen gelang es einem Mann, unbemerkt in den Sicherheitsbereich zu gelangen. Der Eindringling konnte aber schnell gefasst werden.

66
Q

die Flüchtling (mülteci, sığınmacı, firari, kaçkın)
der Neuankömmling (yeni gelen kimse)

A

Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, sich ehrenamtlich für Flüchtlinge zu engagieren. Viele Neuankömmlinge sind jahrelang in Flüchtlingsheimen untergebracht und benötigen Unterstützung im Alltag.

67
Q

die Vetternwirtschaft (kayırmacılık)
die Günstlingswirtschaft (iltimas)
der Günstling (gözde)

A

Günstlingswirtschaft und Vetternwirtschaft ist die Bevorzugung einzeiner Mitarbeiter aufgrund von Sympathien oder Verwandtschaft. Politische Machthaber haben ihre Günstlinge, die sie fördern und von denen sie unterstützt werden.

68
Q

der Schädling (haşere, parazit)

A

Blattläuse und Spinnmilben gehören zu den Pflanzen Schädlingen, mit denen fast jeder Pflanzenfreund zu tun hat. Hausmittel und natürliche Schädlings bekämpfung sollten die Mittel der Wahl sein.

69
Q

der Frischling (yaban domuzu yavrusu)

A

Die Jungtiere des Schweins nennt man Ferkel, die des Wildschweins Frischlinge.

70
Q

aalglatter Typ (zevzek insan)

A

Der neue Trainer ist ein aalglatter, unnahbarer Typ.

71
Q

vogelwild(yabani kuş -evcilleştirilmesi zor)

A

Die Mannschaft ist ein vogelwilder Haufen, der Trainer unfähig.

72
Q

pudelwohl (son derece memnun)

A

In der Außenseiterrolle fühlen sich alle Spieler pudelwohl.

73
Q

hundemüde (köpek gibi yorgun, çok yorgun)

A

Nach dem Höhentraining waren alle hundemüde.

74
Q

spinnefeind (tam düşman)

A

Beide Vereine sind sich seit Jahrzehnten spinnefeind.

75
Q

puterrot (kıpkırmızı)

A

Mit puterrotem Gesicht agierte der Trainer am Spielfeldrand.

76
Q

lammfromm (kuzu gibi, uysal)

A

Im Fanblock verhielt man sich nicht gerade lammfromm.

77
Q

mucksmäuschenstill (sessiz, çıt çıkarmadan)

A

Beim Elfmeterschießen wurde es mucksmäuschenstill im Stadion.

78
Q

bärenstark (çok kuvvetli, ayı gibi kuvvetli)

A

Der unerwartete Sieg war eine bärenstarke Leistung.

79
Q

rabenschwarz(kapkara, karga kafası)

A

Es war ein rabenschwarzer Tag für die gegnerische Mannschaft.

80
Q

Mich laust der Affe! (Son derece şaşkınım)

A

Das gibt es doch nicht.

81
Q

Da hat die wohl jemand einen Bären aufgebunden. (Her şeyi bir ayıya bağladı)

A

Da hat die jemand nicht ganz die Wahrheit erzählt.

82
Q

Den Letzten beißen die Hunde. (Köpek sonuncuyu ısırır.) (Sona kalan dona kalır)

A

Der Schwächste hat das Nachsehen und trägt die Folgen.

83
Q

Er hat die Katze im Sack gekauft. (görmeden aldı)

A

Er hat nicht genau gewusst, was er sich eingehandelt hat.

84
Q

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
(Karga diğerinin gözünü oymaz) (İt iti ısırmaz)

A

Unter Seinesgleichen hält man zusammen.

85
Q

Ich habe einen Frosch im Hals. (Boğazımda bir kurbağa var)

A

Ich kann gerade nicht reden.

86
Q

Wir haben unsere Schäfchen im Trockenen. (Koyunlarımız kuru alanda)

A

Wir sind (finanziell) abgesichert.

87
Q

Sie macht aus einer Mücke einen Elefanten! (Sivrisineği fil yapıyor) (pireyi deve yapıyor)

A

Sie bauscht eine Kleinigkeit unverhältnismäßig auf.

88
Q

Mach dich doch nicht zum Affen! (kendini maymun yapma)

A

Mach dich doch nicht lächerlich.

89
Q

Sie wagt sich in die Höhle des Löwen. (Aslanın mağarasında kendini tehlikeye atar)

A

Sie stellt sich mutig dem Gegner.

90
Q

Er sitzt auf dem hohen Ross. (soylu atın üstünde oturmak)
(burnu kaf dağında olmak)

A

Er ist arrogant und überheblich.

91
Q

Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. (Eldeki serçe damdaki güvercinden iyidir)

A

Mann soll sich mit dem zufrieden geben, was man sicher hat.

92
Q

Ich weiß, wie der Hase läuft. (Tavşanın nasıl koştuğunu biliyorum)

A

Ich durchschaue die Sache.

93
Q

Er tut keiner Fliege etwas zuleide. (sivri sineğe bile zarar vermez)

A

Er ist friedlich und harmlos.