79 Nazia’t-Those Who Extract Flashcards
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقًا
By those [angels] who extract with violence
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطًا
And [by] those who remove with ease
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحًا
And [by] those who glide [as if] swimming
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقًا
And those who race each other in a race
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرًا
And those who arrange [each] matter,
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
There will follow it the subsequent [one].
قُلُوبٌ يَوۡمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Hearts, that Day, will tremble,
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ
Their eyes humbled.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِى ٱلۡحَافِرَةِ
They are [presently] saying, “Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
Even if we should be decayed bones?
قَالُواْ تِلۡكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
They say, “That, then, would be a losing return.”
فَإِنَّمَا هِىَ زَجۡرَةٌ وَٰحِدَةٌ
Indeed, it will be but one shout,
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
And suddenly they will be [alert] upon the earth’s surface.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Has there reached you the story of Moses? -
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
“Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?’”