79 Nazia’t-Those Who Extract Flashcards

1
Q

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقًا

A

By those [angels] who extract with violence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطًا

A

And [by] those who remove with ease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحًا

A

And [by] those who glide [as if] swimming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقًا

A

And those who race each other in a race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرًا

A

And those who arrange [each] matter,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

A

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

A

There will follow it the subsequent [one].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

قُلُوبٌ يَوۡمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

A

Hearts, that Day, will tremble,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ

A

Their eyes humbled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِى ٱلۡحَافِرَةِ

A

They are [presently] saying, “Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً

A

Even if we should be decayed bones?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

قَالُواْ تِلۡكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

A

They say, “That, then, would be a losing return.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

فَإِنَّمَا هِىَ زَجۡرَةٌ وَٰحِدَةٌ

A

Indeed, it will be but one shout,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

A

And suddenly they will be [alert] upon the earth’s surface.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

A

Has there reached you the story of Moses? -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

A

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

A

“Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

A

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?’”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

A

And he showed him the greatest sign,

20
Q

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

A

But Pharaoh denied and disobeyed.

21
Q

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

A

Then he turned his back, striving.

22
Q

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

A

And he gathered [his people] and called out

23
Q

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

A

And said, “I am your most exalted lord.”

24
Q

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

A

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

25
Q

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةً لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

A

Indeed in that is a warning for whoever would fear [ Allah ].

26
Q

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

A

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

27
Q

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

A

He raised its ceiling and proportioned it.

28
Q

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

A

And He darkened its night and extracted its brightness.

29
Q

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

A

And after that He spread the earth.

30
Q

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

A

He extracted from it its water and its pasture,

31
Q

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

A

And the mountains He set firmly

32
Q

مَتَٰعًا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

A

As provision for you and your grazing livestock.

33
Q

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

A

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

34
Q

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

A

The Day when man will remember that for which he strove,

35
Q

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

A

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

36
Q

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

A

So as for he who transgressed

37
Q

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

A

And preferred the life of the world,

38
Q

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِىَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

A

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

39
Q

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

A

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

40
Q

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِىَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

A

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

41
Q

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

A

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

42
Q

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

A

In what [position] are you that you should mention it?

43
Q

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

A

To your Lord is its finality.

44
Q

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

A

You are only a warner for those who fear it.

45
Q

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

A

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

46
Q

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

A

And say to him, ‘Would you [be willing to] purify yourself

47
Q

Surah Naziat 79
5 Sections

A

46 Ayaat
1. Swear by angels
2. Resurrection
3. Musa and Pharoah
4. Signs from creation
5. Judgment