54 Flashcards
辩论
biànlùn
дебатировать, дискутировать, полемизировать; прения, дебаты; диспут
辩论会 [biànlùnhuì] - диспут (собрание)
题目
tímù
1) тема
2) задача; вопрос (напр., на экзамене)
如何
rúhé
как; каким образом
话题
huàtí
тема разговора
转变
zhuǎnbiàn
переменить(ся); изменить(ся); перемена; поворот
甲
jiǎ
первый; "A"
方
fāng
1) квадрат; квадратный
方桌 [fāngzhuō] - квадратный стол
长方 [chángfāng] - прямоугольник
2) сторона; место
北方 [běifāng] - северная сторона; север
双方 [shuāngfāng] дипл. - обе стороны; стороны
对方 [duìfāng] - другая сторона
观点
guāndiǎn
точка зрения, взгляд, подход; позиция
乙
yǐ
в перечислении второй
人类
rénlèi
человечество; человеческий род
人类学 [rénlèixué] - антропология
基本
jīběn
1) основной; фундаментальный; элементарный
2) существенный; главный
角度
jiǎodù
1) (угловой) градус, величина угла, угол
调整角度 отрегулировать величину угла
角度太大 угол слишком большой
2) точка зрения, угол зрения, сторона
站在你的角度上 с твоей точки зрения
从不同的角度来看 с разных точек зрения
从务实的角度来看 исходя из практичности
实现
shíxiàn
реализовать; претворить в жизнь; осуществить
满足
mǎnzú
1) быть удовлетворённым; удовлетвориться; удовлетворение
2) удовлетворять
存在
cúnzài
1) существовать, иметься; существование, бытие; присутствие; наличие
它存在一定的风险 в этом имеется определенный риск
2) сущность, существо
古代
gǔdài
древняя эпоха; древность; древний; в древности
生产
shēngchǎn
производить; вырабатывать; производство; производственный; производительный
落后
luòhòu
1) отстать; плестись в хвосте
2) отсталый
奋斗
fèndòu
борьба; бороться; стараться, пытаться; стремиться, прилагать усилия
双方
shuāngfāng
обе стороны, те и другие; двусторонний; обоюдный
缔约国双方 обе договаривающиеся стороны
双方行为 двусторонние действия, обоюдный акт
轮流
lúnliú
по очереди, поочерёдно, попеременно
发言
fāyán
выступать; произносить речь; высказываться; выступление
理由
lǐyóu
мотив, основание; довод; аргумент
他不来的理由是生病了 он не пришёл по причине болезни
有理由相信 есть причины верить; есть основания полагать
黄金
huángjīn
золото; золотой
银
yín
серебро; серебряный; серебристый
财产
cáichǎn
достояние; имущество; собственность; имущественный
财产权 [cáichănquán] юр. - имущественное право
高档
gāodǎng
высококачественный, высшей марки
高档商品 [gāodăng shāngpĭn] - товары высшей марки
豪华
háohuá
1) расточительный
2) роскошный; великолепный; пышный
豪华的跳舞会 пышный бал
寂寞
jìmò
скучный; тоскливый; одинокий; скука
意义
yìyì
смысл; значение
毕竟
bìjìng
в конце концов, наконец, всё-таки, всё же, как-никак
他毕竟是外国人,对中国的情况还不十分了解 он всё-таки иностранец, поэтому не совсем понимает что да как устроено в Китае
赞成
zànchéng
одобрить; согласиться