51 Flashcards

1
Q

A



жениться; брать в жёны

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

恭喜

A

gōngxǐ
поздравлять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

婚姻

A

hūnyīn
брак

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

姑娘

A

gūniang
1) девушка
2) дочь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

矛盾

A

máodùn
противоречие
конфликт

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

造成

A

zàochéng
создать; вызвать (напр., трудности)

这一切会造成什么结果呢? К чему всё это приведёт?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

处理

A

chǔlǐ
устраивать; разрешать (проблемы); вести; разбирать (дела); принимать меры
处理日常工作 [chŭlĭ rìcháng gōngzuò] - заниматься текущими делами
处理案件 [chŭlĭ ànjiàn] - разбирать судебные дела
处理矛盾 [chŭlĭ máodùn] - разрешать противоречия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

婚礼

A

hūnlǐ
свадьба; свадебный обряд; бракосочетание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

传统

A

chuántǒng
традиция; традиционный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

刺激

A

cìjī
1) раздражать; раздражение
2) стимулировать; возбуждать
物质刺激 [wùzhì cìjī] - материальное стимулирование
刺激食欲 [cìjī shíyù] - возбуждать аппетит

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

步骤

A

bùzhòu
шаг; мера
порядок выполнения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

事先

A

shìxiān
заранее; заблаговременно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

省略

A

shěnglüè
1) сокращать (текст); опускать; выбрасывать (лишнее в тексте)
2) сокращение; аббревиатура

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

光临

A

guānglín
прибыть; пожаловать; посетить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

主持

A

zhǔchí
1) руководить; вести (напр., собрание); председательствовать
2) отстаивать; стоять за что-либо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

摄影

A

shèyǐng
1) фотографировать
2) снимать кинофильм

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

简直

A

jiǎnzhí
просто; просто-напросто; прямо-таки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

过分

A

guòfèn
сверх меры, чрезмерно, чересчур

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

不得了

A

bùdéliǎo
1) беда; дело дрянь
2) крайне; в высшей степени; страшно

疼得不得了 ужасно больно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

公寓

A

gōngyù
многоквартирный дом гостиничного типа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A

chǎo
1) шуметь, галдеть
别吵! [bié chăo] - не шумите!
2) браниться, ссориться
不要吵, 好好说 [bùyào chăo, hăohăo shuō] - не нужно ссориться, поговорим по душам

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

老婆

A

lǎopo
жена

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

方式

A

fāngshì
способ, метод; образ действий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

针对

A

zhēnduì
1) направить на [против]; быть направленным против [на]
2) учитывая; в соответствии с

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
自从
zìcóng с тех пор, как; начиная с
26
chǎo жарить (на сковороде); жареный
27
酱油
jiàngyóu соевый соус
28
承担
chéngdān 1) предпринимать; брать на себя 2) обязываться; брать на себя обязательство; гарантировать 3) принимать на себя (ответственность, обязанность, риск, власть) 4) нести (расходы)
29
家务
jiāwù домашние дела; домашнее хозяйство
30
了不起
liǎobuqǐ необыкновенный, необычайный, замечательный; изумительный
31
jiè воздерживаться от чего-либо; бросить (дурную привычку) 戒烟 [jiè yān] - бросить курить
32
酒吧
jiǔbā = 酒吧间 бар
33
俱乐部
jùlébù клуб
34
自由
zìyóu свобода; свободный; вольный 言论自由 [yánlùn zìyóu] - свобода слова 人身自由 [rénshēn zìyóu] - свобода личности
35
不要紧
bùyàojǐn 1) не имеет значения; несущественный 2) ничего!, неважно! 路远也不要紧,我们可以骑车去。 It doesn't matter how far it is; we can go by bike.
36
地道
настоящий, истинный, доподлинный, форменный 地道北京人 настоящий (коренной) пекинец
37
cù 1) уксус 2) ревность 吃醋 [chīcù] - ревновать
38
39
老实
lǎoshi 1) честный, искренний; правдивый 老实说 [lăoshi shuō] - по правде говоря 2) простой; скромный; простодушный
40
思想
sīxiǎng мысль; идея; идеология; идейный; идеологический
41
的确
díquè действительно; в самом деле фактический, подлинный 他的确没这么说。 He really doesn't say so.
42
时代
shídài эпоха; эра; век; период
43
进步
jìnbù прогресс; прогрессивный
44
表达
biǎodá выражать (напр., мысли); передавать (смысл)
45
各自
gèzì каждый сам (по себе); каждый в отдельности
46
感受
gǎnshòu 1) воспринимать; ощущать 2) переживание; впечатление 深刻的感受 глубокие переживания 强烈的感受 сильное впечатление
47
沟通
gōutōng соединить; связать взаимодействие (в частности речевое), связь, контакт, общаться
48
争论
zhēnglùn спорить; полемизировать; спор; полемика
49
吵架
chǎojià ссориться, браниться; ссора
50
抱怨
bàoyuàn роптать; жаловаться; сетовать; обижаться
51
独立
dúlì независимость; самостоятельность || отделяться; разделяться || независимый; самостоятельный; отдельный; раздельный; сепаратный
52
外公
wàigōng дед (по матери)
53
个性
gèxìng индивидуальность, личность
54
戒指
jièzhi кольцо; перстень
55
形式
xíngshì форма; вид; тип 形式上 [xíngshìshang] - формально 形式主义 [xíngshìzhŭyì] - формализм
56
理论
lǐlùn теория; учение; теоретический
57
敏感
mǐngǎn 1) чувствительность; чутьё 2) чувствительный; чуткий; восприимчивый 3) тех. высокочувствительный; тонкий 敏感技术 [mĭngăn jìshù] - тонкая технология 他对批评太敏感了 он слишком восприимчив к критике 皮肤敏感 чувствительность кожи
58
在乎
zàihu принимать близко к сердцу; беспокоиться
59
猴子
hóuzi 1) обезьяна 2) жарг. презр. вьетнамцы
60
zhū 🐷
61
老鼠
lǎoshǔ 🐭
62
lóng 🐲
63
一旦
yīdàn если, в случае, когда, как только
64
一辈子
yībèizi разг. всю жизнь; за всю жизнь
65
尽量
jǐnliàng насколько только возможно; по возможности; максимально 尽量解决问题 всячески стараться решить проблему, прилагать максимальные усилия для решения проблемы
66
离婚
líhūn развестись; расторгнуть брак; развод
67
突出
tūchū выдающийся, исключительный, хорошо заметный; разительный; яркий 突出的表现 наглядные проявления 突出成就 outstanding achievements
68
勤奋
qínfèn усердный; старательный; старательно; усердно 勤奋的学生 старательный ученик 工作勤奋 be diligent in one's work 非常勤奋的人 a man of great industry 勤奋学习 be diligent at one's lessons
69
善良
shànliáng добрый; добросердечный 善良人士 [shànliáng rénshì] - люди доброй воли
70
孝顺
xiàoshùn чтить, уважать, быть преданным, питать любовь и преданность (к родителям, старшим в семье)
71
jià выйти замуж; выдать замуж 她已嫁人了 [tā yĭ jiàrénle] - она уже вышла замуж; она замужем
72
幸运
xìngyùn 1) счастливая возможность 2) удача; везение; счастье
73
追求
zhuīqiú стремиться к чему-либо; гнаться (напр., за славой)
74
祝福
zhùfú пожелать счастья; благословить
75
主持人
zhǔchírén ведущий 节目主持人 [jiémù zhŭchírén] - ведущий программы
76
摄影师
shèyǐngshī 1) фотограф 2) кинооператор
77
nào = 鬧 1) шуметь; галдеть; шумный 别闹 [bié nào] - не шумите! 这里闹得很 [zhèli nàode hěn] - здесь очень шумно 2) скандалить 大闹一场 [dà nào yī cháng] - устроить скандал 他们又闹翻了 [tāmen yòu nàofānle] - они опять разругались [поссорились]
78
吃醋
chīcù ревновать; ревность
79
外婆
wàipó бабушка (по матери)
80
迷信
míxìn 1) слепо верить, преклоняться; слепая вера, преклонение 个人迷信 [gèrén míxìn] - культ личности 2) суеверия