51 Flashcards

1
Q

A



жениться; брать в жёны

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

恭喜

A

gōngxǐ
поздравлять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

婚姻

A

hūnyīn
брак

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

姑娘

A

gūniang
1) девушка
2) дочь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

矛盾

A

máodùn
противоречие
конфликт

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

造成

A

zàochéng
создать; вызвать (напр., трудности)

这一切会造成什么结果呢? К чему всё это приведёт?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

处理

A

chǔlǐ
устраивать; разрешать (проблемы); вести; разбирать (дела); принимать меры
处理日常工作 [chŭlĭ rìcháng gōngzuò] - заниматься текущими делами
处理案件 [chŭlĭ ànjiàn] - разбирать судебные дела
处理矛盾 [chŭlĭ máodùn] - разрешать противоречия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

婚礼

A

hūnlǐ
свадьба; свадебный обряд; бракосочетание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

传统

A

chuántǒng
традиция; традиционный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

刺激

A

cìjī
1) раздражать; раздражение
2) стимулировать; возбуждать
物质刺激 [wùzhì cìjī] - материальное стимулирование
刺激食欲 [cìjī shíyù] - возбуждать аппетит

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

步骤

A

bùzhòu
шаг; мера
порядок выполнения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

事先

A

shìxiān
заранее; заблаговременно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

省略

A

shěnglüè
1) сокращать (текст); опускать; выбрасывать (лишнее в тексте)
2) сокращение; аббревиатура

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

光临

A

guānglín
прибыть; пожаловать; посетить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

主持

A

zhǔchí
1) руководить; вести (напр., собрание); председательствовать
2) отстаивать; стоять за что-либо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

摄影

A

shèyǐng
1) фотографировать
2) снимать кинофильм

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

简直

A

jiǎnzhí
просто; просто-напросто; прямо-таки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

过分

A

guòfèn
сверх меры, чрезмерно, чересчур

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

不得了

A

bùdéliǎo
1) беда; дело дрянь
2) крайне; в высшей степени; страшно

疼得不得了 ужасно больно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

公寓

A

gōngyù
многоквартирный дом гостиничного типа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A

chǎo
1) шуметь, галдеть
别吵! [bié chăo] - не шумите!
2) браниться, ссориться
不要吵, 好好说 [bùyào chăo, hăohăo shuō] - не нужно ссориться, поговорим по душам

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

老婆

A

lǎopo
жена

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

方式

A

fāngshì
способ, метод; образ действий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

针对

A

zhēnduì
1) направить на [против]; быть направленным против [на]
2) учитывая; в соответствии с

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

自从

A

zìcóng
с тех пор, как; начиная с

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

A

chǎo
жарить (на сковороде); жареный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

酱油

A

jiàngyóu
соевый соус

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

承担

A

chéngdān
1) предпринимать; брать на себя
2) обязываться; брать на себя обязательство; гарантировать
3) принимать на себя (ответственность, обязанность, риск, власть)
4) нести (расходы)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

家务

A

jiāwù
домашние дела; домашнее хозяйство

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

了不起

A

liǎobuqǐ
необыкновенный, необычайный, замечательный; изумительный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

A

jiè
воздерживаться от чего-либо; бросить (дурную привычку)
戒烟 [jiè yān] - бросить курить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

酒吧

A

jiǔbā
= 酒吧间 бар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

俱乐部

A

jùlébù
клуб

34
Q

自由

A

zìyóu
свобода; свободный; вольный
言论自由 [yánlùn zìyóu] - свобода слова
人身自由 [rénshēn zìyóu] - свобода личности

35
Q

不要紧

A

bùyàojǐn
1) не имеет значения; несущественный
2) ничего!, неважно!

路远也不要紧,我们可以骑车去。 It doesn't matter how far it is; we can go by bike.

36
Q

地道

A

настоящий, истинный, доподлинный, форменный
地道北京人 настоящий (коренной) пекинец

37
Q

A


1) уксус
2) ревность
吃醋 [chīcù] - ревновать

38
Q

A

39
Q

老实

A

lǎoshi
1) честный, искренний; правдивый
老实说 [lăoshi shuō] - по правде говоря
2) простой; скромный; простодушный

40
Q

思想

A

sīxiǎng
мысль; идея; идеология; идейный; идеологический

41
Q

的确

A

díquè
действительно; в самом деле
фактический, подлинный

他的确没这么说。 He really doesn't say so.

42
Q

时代

A

shídài
эпоха; эра; век; период

43
Q

进步

A

jìnbù
прогресс; прогрессивный

44
Q

表达

A

biǎodá
выражать (напр., мысли); передавать (смысл)

45
Q

各自

A

gèzì
каждый сам (по себе); каждый в отдельности

46
Q

感受

A

gǎnshòu
1) воспринимать; ощущать
2) переживание; впечатление

深刻的感受
глубокие переживания

强烈的感受 сильное впечатление

47
Q

沟通

A

gōutōng

соединить; связать

взаимодействие (в частности речевое), связь, контакт, общаться

48
Q

争论

A

zhēnglùn
спорить; полемизировать; спор; полемика

49
Q

吵架

A

chǎojià
ссориться, браниться; ссора

50
Q

抱怨

A

bàoyuàn
роптать; жаловаться; сетовать; обижаться

51
Q

独立

A

dúlì
независимость; самостоятельность || отделяться; разделяться || независимый; самостоятельный; отдельный; раздельный; сепаратный

52
Q

外公

A

wàigōng

дед (по матери)

53
Q

个性

A

gèxìng
индивидуальность, личность

54
Q

戒指

A

jièzhi
кольцо; перстень

55
Q

形式

A

xíngshì
форма; вид; тип
形式上 [xíngshìshang] - формально
形式主义 [xíngshìzhŭyì] - формализм

56
Q

理论

A

lǐlùn
теория; учение; теоретический

57
Q

敏感

A

mǐngǎn
1) чувствительность; чутьё
2) чувствительный; чуткий; восприимчивый
3) тех. высокочувствительный; тонкий
敏感技术 [mĭngăn jìshù] - тонкая технология

他对批评太敏感了 он слишком восприимчив к критике

皮肤敏感 чувствительность кожи

58
Q

在乎

A

zàihu
принимать близко к сердцу; беспокоиться

59
Q

猴子

A

hóuzi
1) обезьяна
2) жарг. презр. вьетнамцы

60
Q

A

zhū
🐷

61
Q

老鼠

A

lǎoshǔ
🐭

62
Q

A

lóng
🐲

63
Q

一旦

A

yīdàn

если, в случае, когда, как только

64
Q

一辈子

A

yībèizi
разг. всю жизнь; за всю жизнь

65
Q

尽量

A

jǐnliàng

насколько только возможно; по возможности; максимально

尽量解决问题
всячески стараться решить проблему, прилагать максимальные усилия для решения проблемы

66
Q

离婚

A

líhūn
развестись; расторгнуть брак; развод

67
Q

突出

A

tūchū

выдающийся, исключительный, хорошо заметный; разительный; яркий

突出的表现 наглядные проявления

突出成就 outstanding achievements

68
Q

勤奋

A

qínfèn
усердный; старательный; старательно; усердно

勤奋的学生 старательный ученик
工作勤奋 be diligent in one's work
非常勤奋的人 a man of great industry
勤奋学习 be diligent at one's lessons

69
Q

善良

A

shànliáng
добрый; добросердечный
善良人士 [shànliáng rénshì] - люди доброй воли

70
Q

孝顺

A

xiàoshùn
чтить, уважать, быть преданным, питать любовь и преданность (к родителям, старшим в семье)

71
Q

A

jià
выйти замуж; выдать замуж
她已嫁人了 [tā yĭ jiàrénle] - она уже вышла замуж; она замужем

72
Q

幸运

A

xìngyùn
1) счастливая возможность
2) удача; везение; счастье

73
Q

追求

A

zhuīqiú
стремиться к чему-либо; гнаться (напр., за славой)

74
Q

祝福

A

zhùfú
пожелать счастья; благословить

75
Q

主持人

A

zhǔchírén
ведущий
节目主持人 [jiémù zhŭchírén] - ведущий программы

76
Q

摄影师

A

shèyǐngshī
1) фотограф
2) кинооператор

77
Q

A

nào
= 鬧
1) шуметь; галдеть; шумный
别闹 [bié nào] - не шумите!
这里闹得很 [zhèli nàode hěn] - здесь очень шумно
2) скандалить
大闹一场 [dà nào yī cháng] - устроить скандал
他们又闹翻了 [tāmen yòu nàofānle] - они опять разругались [поссорились]

78
Q

吃醋

A

chīcù
ревновать; ревность

79
Q

外婆

A

wàipó
бабушка (по матери)

80
Q

迷信

A

míxìn
1) слепо верить, преклоняться; слепая вера, преклонение
个人迷信 [gèrén míxìn] - культ личности
2) суеверия