5 make Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

A el le irrita sobremanera la gente irrespetuosa

A

Disrespectful people make him particularly angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A ella le irrita sobremanera tener que esperar el autobus durante mas de media hora

A

Having to wait for the gus for more than half an hour makes her particularly angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Me irrita sobremanera la gente que es cruel con los animales

A

People who are cruel to animals make me particularly angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Me pone enferma que el se queje constantemente

A

His constant complaining/whining/moaning about everything makes me sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Las redes sociales facilitan a la gente que est‚ en contacto

A

Social networks make it easier for people to stay in touch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

El nuevo sistema ayudara a pronosticar el riesgo de inundaciones

A

The new system will make it easier to predict the risk of flooding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

¨Crees que la nueva carretera facilitara el desplazamiento a la gente que viene a la ciudad a trabajar?

A

Do you think the new road will make it easier for people who commute?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La falta de recursos complica la evaluacion del rendimiento de los profesores

A

The lack of resources makes it difficult to assess the teachers? performance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

El mal tiempo esta dificultando el rescate de los pescadores naufragados

A

The bad weather is making it difficult to rescue the shipwrecked fishermen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

El ruido incesante de los claxones de los coches dificulta que podamos dormir por la noche

A

The constant sound of car horns makes it difficult for us to sleep at night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un buen profesor hace que aprender sea divertido para los alumnos

A

A good teacher makes learning fun for his/her students.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Conozco algunos buenos profesores que hacen el aprendizaje algo muy divertido

A

I know some good teachers that make learning a lot of fun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sin embargo, hay otros profesores que necesitan hacerlo mucho mas divertido

A

However, there are other teachers that need to make it a lot more fun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No verles juntos me hizo plantearme si habian roto o no

A

Not seeing them together made me wonder whether they had split up or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sus constantes altibajos (de ella) le hizo plantearse si habia tomado la decision correcta o no

A

Her constant ups and downs made her wonder whether she had made the right decision or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Este tipo de cosas le hacen plantearse (a el) si merece la pena o no tener una relacion

A

Things like these make him wonder whether it is worth being in a relationship or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Su hermano (de ella) solia hacerle llorar un dia si y otro no

A

Her brother used to make her cry every other day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Las peliculas tristes solian hacerle llorar cuando era ni¤o

A

Sad movies used to make him cry when he was a child

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Las historias tristes solian hacerle llorar (a ella) antes de que empezara a ir al psicologo

A

Sad stories used to make her cry before she started going to he psychologist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Me resulta dificil hacer reir a la gente

A

I find it difficult to make people laugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A ella le resulta imposible hacer reir a su marido

A

She finds it impossible to make her husband laugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A los payasos les resulta facil hacer reir a los ni¤os

A

Clowns find it easy to make children laugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Le hizo ver a ella que lo que estaba haciendo estaba mal

A

He made her see that what she was doing was wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Como puedo hacerle entender que es culpa suya?

A

How can I make her see it’s her fault?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Trate de hacerle ver mi punto de vista pero se nego a escuchar

A

I tried to make her see my point, but she refuse to listen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

No verle en la fiesta le hizo darse cuenta de que ella no estaba interesada en el

A

Not seeing her at the party made him realice she wasn’t interested in him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Su reaccion le hizo darse cuenta de lo mucho que significaba para ella su propuesta

A

Her reaction made him realice how interested she was in his business proposal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

No recibir un email me hizo darme cuenta de que no estaban interesados en mi

A

Not receiving an email made me realice they wer not interested in me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Su jefe (de ella) le hizo recoger la oficina de Peter a primera hora de la mañana

A

Her boss made her tidy up Peter´s office first thing in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

El jefe de Mary siempre le ace ordenar el archivador de John a primera hora de la mañana

A

Mary’s boss always makes her tidy up John’s cabinet first thing in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

El jefe de John le hará recoger el comedor de los empleados a primera hora de la mañana

A

John’s boss will make him tidy up the staff canteen first thing in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

El está de morros porque su jefe le ha hecho organizar las finanzas de la empresa

A

He´s huffing and puffing because his boss made him sort out the company’s finances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Ella siempre se enfurruña cuando su jefe le hace organizar sus gastos

A

She always huffs and puffs when her boss make her sort out his expenses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

El se enfado cuando su jefe le hizo organizar las facturas de la empresa

A

He huffed and puffed when his boss made him sort out the company’s invoices

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

De vez en cuando el jefe de Mary le hace guardar en su sitio su perforadora y sus grapas

A

Every now and again, Mary’s boss makes her put his hole punch and staples away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

De vez en cuando John le hace a Mary guardar el proyector de la oficina en su sitio

A

Every now and again, John makes Mary put away the company´s overhead projector

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

De vez en cuando ella le hace guardar su quita-grapas y sus clips en su sitio

A

Every now and again, she makes him put away her staple remover and paper clips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

John no se podia creer que el jefe de Mary le hira recoger sus pantalones de la tintoreria

A

John couldn’t belive Mary’s boss made her pick up his trousers from the dry cleaner´s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

A el le parecia imposible creer que el jefe de Mary pudiera hacerle recoger sus zapatos de la zapateria y su coche del taller

A

He found it hard to belive Mary’s boss could make her pick up his shoes from the cobbler’s and his car from the garage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

No puedo creer que tu jefe te haga recoger a sus hijos del colegio!

A

I can’t belive your boss makes you pick his children up from school!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Es la segunda vez que su jefe le hace vaciar y limpiar los cajones a fondo esta semana

A

It’s the second time his boss has made him clean out his drawers this week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Es la segunda vez que su jefe le hace vaciar y limpiar a fondo su coche esta semana

A

it’s the second time her boss made her clean out his car this week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Es la segunda vez que su jefe le hace a ella vaciar las papeleras de la oficina esta semana

A

It’s the second time her boss made her clean out the bins in the office this week

44
Q

Ella casi comete el mismo error

A

She almost made the same mistake

45
Q

Casi me caigo

A

I almost fell down

46
Q

Casi me olvido

A

I almost forgot

47
Q

Casi me pierdo

A

I almost got lost

48
Q

De que marca es tu coche?

A

What make’s your car?

49
Q

Todos nuestros productos son de nuestra marca propia

A

All our products are our own make

50
Q

Me encargare de que alguien arregle la tuberia

A

I’ll arrange for someone to fix the pipe

51
Q

Ayer John se encargo de que alguien arreglara el calentador

A

Yersterday, John arranged for someone to fix his boiler

52
Q

Nos dirigimos a la balsa salvavidas tan rapido como pudimos

A

We made for the life raft as quickly as we could

53
Q

Se dirigieron a la puerta sin despedirse de nadie

A

They made for the door without saying goodbye to anyone

54
Q

Por que el siempre se dirige al baño en cuanto le toca pagar la ronda?

A

Why does he always made for the bathroom when it’s his turn to buy a round?

55
Q

Se llevaron todos los fondos de pensiones antes de que la empresa quebrase

A

They made off with all the pension funds before the company went bust

56
Q

El se largo con mi bolso antes de que tuviera tiempo para reaccionar

A

He made off with my handbag before I had time to react

57
Q

Cuanto se llevaron (robaron)?

A

How much did the make off with?

58
Q

Puedes distinguir lo que pone en la señal?

A

Can you make out what the sing says?

59
Q

Nunca puedo descifrar la letra de mi jefe

A

I can never make out my boss´s writing

60
Q

No logro descifrar la direccion

A

I can’t make out the address

61
Q

Tienes que hablar mas alto. No entiendo lo que estas diciendo

A

You’ll have to speak up; I can’t make out what you’re saying

62
Q

Entiendes lo que dice este mensaje de voz?

A

Can you make out this message on my voicemail?

63
Q

Debia de estar borracho porque no entendi ni la mitad de lo que me decia

A

He must have been drunk because I couldn’t make out half of what he was saying

64
Q

La gente siempre dice que es un autentio ogro. A mi me resulta agradable

A

People always make him out to be a real monster; I find him quite agreeable

65
Q

No es tan rico como pretende

A

He’s not as rich as he makes himself out to be

66
Q

¿Por qué lo periodicos quieren hacer creer que es un heroe?

A

Why are the newspapers making him out to be a hero?

67
Q

Si juegas, podrás influir mucho en el juego del equipo

A

If you play, it will make a big difference to how the team plays

68
Q

Su donacion podria cambiar mucho la vida de estas victimas

A

Your donation could make a difference to the lives of these victims

69
Q

¿Por qué cambia eso la situacion?

A

Why does that make a difference?

70
Q

Tienes que causar buena impresión cuando conozcas a mis padres

A

You need to make a good impression when you meet my parents

71
Q

El es muy directo, asi que a vece no causa buena impresión a la gente

A

He’s a very direct person, so sometimes he doesn’t make a very good impression on people

72
Q

Causo ella buena impresión a los nuevos jefes?

A

Did she make a good impression on the new bosses?

73
Q

Tendremos que conformarnos con lo que hay

A

We’ll just have to make do with what we’ve got.

74
Q

Vamos a tener que conformarnos con menos dinero a partir de ahora

A

We’re going to have to make do with less money from now on

75
Q

Me temo que no hay leche ¿te conformas con un café solo?

A

I’m afraid there’s no milk. Will you make do with black coffee?

76
Q

Hice el ridiculo anoche en la fiesta?

A

Did I make a fool of myself last night at the party?

77
Q

Por que siempre tienes que hacer el ridiculo en estos eventos?

A

Why do you always have to do such a fool of yourself at these events?

78
Q

Algunas veces es divertido hacer el ridiculo!

A

Sometimes it’s fun to make a fool of yourself!

79
Q

El hizo un ademan de pegarme

A

He made as if to hit me

80
Q

Ella hizo como si fuera a levantarse y dar por terminada la reunion

A

She made as if to stand up and finish the meeting

81
Q

Hice como si fuera a llorar para que ella me dejara de gritar

A

I made as if to cry so that she would stop shouting at me

82
Q

Quien te hizo sentirte tan triste en la fiesta anoche?

A

Who made you so sad at the party last night?

83
Q

Quien descifro lo lo que ponia en sus apuntes?

A

Who made out what his notes said?

84
Q

Quien nos suele hacer sentir tan disgustados cuando hablamos con el?

A

Who usually make us upset whenever we to talk to him?

85
Q

quien se ha largado con todo nuestro dinero?

A

Who has made off with all our noney?

86
Q

Quien te hace enfadarte cuando le ves en la tele?

A

Who makes you angry when you see him on TV?

87
Q

Quien se fue a la salida de escape cuando llego la policia?

A

Who made for the escape exit when the police arrived?

88
Q

Quien hizo el riduculo otra vez anoche entonces, eh?

A

Who made a fool of themselves again again last night, eh?

89
Q

Quien podria marcar la diferencia en la final de esta semana?

A

Who can make a real difference in this week’s final?

90
Q

quien causo buena impresión en las entrevistas iniciales?

A

Who made a good impression in the initial interviews?

91
Q

que hizo que el examen fuera tan dificil?

A

What made the exam so difficult?

92
Q

que te hace enfadar de verdad?

A

What makes you really angry?

93
Q

que habria que fuera mas divertido para ti?

A

What would make it more fun for you?

94
Q

que demonios os hizo reaccionar asi?

A

What on earth made you react like that?

95
Q

Que te haria cambiar de opinion?

A

What woud make you change your mind?

96
Q

Que te hizo llorar tanto durante la pelicula?

A

What made you cry so much during the film?

97
Q

La falta de recursos complica la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources makes it difficult to assess the workers’ performance

98
Q

La falta de recursos complicaria la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources would make it difficult to assess the workers’ performance

99
Q

La falta de recursos ha complicado la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources has made it difficult to assess the workers’ performance

100
Q

La falta de recursos no ha complicado la evalucion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources hasn’t made it difficult to assess the workers’ performance

101
Q

La falta de recursos antes solia complicar la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources used to make it difficult to assess the workers’ performance

102
Q

La falta de recursos habria complicado la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources would’ve made it difficult to assess the workers’ performance

103
Q

La falta de recursos no habria complicado la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources wouldn’t have made it difficult to assess the workers’ performance

104
Q

La falta de recursos casi siempre complica la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources nearly always makes it difficult to assess the workers’ performance

105
Q

La falta de recursos casi nunca complica la evaluacion del rendimiento de los trabajadores

A

The lack of resources hardly ever makes it difficult to assess the workers’ performance