4 do Flashcards
hice el examen sin darme cuenta de cuanto tiempo habia tardado
I did the exam without realising how long I had taken
El me hizo mucho daño sin que me diera cuenta
He did a lot of damage to me without me realising it
¿Como han podido hacer eso sin que os dierais cuenta?
How could they have done that without you realising it?
¿lo ha vuelto a hacer? El siempre ofende a la gente sin querer
Has he done it again? He alwayas offends people without meaning to
Lo siento mucho, lo hice sin querer
I’m really sorry, I did it without meaning to
Siempre que él hace algo mal, dice que lo ha hecho sin querer
whenever he does something bad he always says that he has done it without meaning to
¿Por que lo hiciste sin prestar atencion al arbitro?
why did you do it without paying attention to the referee?
Ella siempre friega los platos sin prestar ninguna atencion a las manchas en los platos
She always does the dishes without paying any attention to the actual stains on the plates
El hace lo que quiere sin prestar atencion alguna a los demas
he does whatever he wants whithout paying any attention to the others
para ser sincero, lo hice sin tener presente los efectos secundarios
To be honest, I did it without taking into account the side effects
¿Por que siempre haces lo que te da la gana sin tener en cuenta los sentimientos de los demas?
why do you always do whatever you want without taking into account the feelings os others?
El planchó sin tener encuenta que su ropa los diferentes materiales de su ropa
He did the ironing without taking into account the different materials of his clothes
A estas alturas deberias ser capaz de hacerlo sin pensar
You should be able to do it without thinking by now
¿Por que siempre haceis estas cosas sin pensar en quien pueda sufrir las consecuencias?
Why do you always do these thinks without thinking about who might suffer the consequences?
Organizamos la fiesta sin pensar en quien iba a cocinar
We arranged the party without thinking about who was going to do the cooking
recuerda enviarme la informacion por correo electronico
Do remember to send me the information by email
Recuerda saludarles de mi parte
Do remember to say hello to them for me
recuerda apagar el gas y todas las luces antes de que os vayais
do remember to turn off the gas and the lights before you leave
intenta escribirnos de vez en cuando
do try and write to us every once in a while
si nadie contesta, intenta volver a llamarnos mas tarde
if no one answers, do try and call us back again later
Intenta animarte, no es para tanto!
Do try and cheer up; it’s not that bad
asegurate de cerrar todas las puertas con llave
Do make sure you lock all the doors
asegurense de tener un seguro de viaje antes de que vayan de vacaciones
Do make sure you have travel insurance before you go on holiday
asegurate de tomar las precauciones necesarias
do make sure you take the necessary precautions
entre!
Do come in!
Tome asiento!
Do have a seat!
Sirvase mas comida!
Do help youself to more food!
Silencio, por favor!
Do be quiet, please!