4 do Flashcards
hice el examen sin darme cuenta de cuanto tiempo habia tardado
I did the exam without realising how long I had taken
El me hizo mucho daño sin que me diera cuenta
He did a lot of damage to me without me realising it
¿Como han podido hacer eso sin que os dierais cuenta?
How could they have done that without you realising it?
¿lo ha vuelto a hacer? El siempre ofende a la gente sin querer
Has he done it again? He alwayas offends people without meaning to
Lo siento mucho, lo hice sin querer
I’m really sorry, I did it without meaning to
Siempre que él hace algo mal, dice que lo ha hecho sin querer
whenever he does something bad he always says that he has done it without meaning to
¿Por que lo hiciste sin prestar atencion al arbitro?
why did you do it without paying attention to the referee?
Ella siempre friega los platos sin prestar ninguna atencion a las manchas en los platos
She always does the dishes without paying any attention to the actual stains on the plates
El hace lo que quiere sin prestar atencion alguna a los demas
he does whatever he wants whithout paying any attention to the others
para ser sincero, lo hice sin tener presente los efectos secundarios
To be honest, I did it without taking into account the side effects
¿Por que siempre haces lo que te da la gana sin tener en cuenta los sentimientos de los demas?
why do you always do whatever you want without taking into account the feelings os others?
El planchó sin tener encuenta que su ropa los diferentes materiales de su ropa
He did the ironing without taking into account the different materials of his clothes
A estas alturas deberias ser capaz de hacerlo sin pensar
You should be able to do it without thinking by now
¿Por que siempre haceis estas cosas sin pensar en quien pueda sufrir las consecuencias?
Why do you always do these thinks without thinking about who might suffer the consequences?
Organizamos la fiesta sin pensar en quien iba a cocinar
We arranged the party without thinking about who was going to do the cooking
recuerda enviarme la informacion por correo electronico
Do remember to send me the information by email
Recuerda saludarles de mi parte
Do remember to say hello to them for me
recuerda apagar el gas y todas las luces antes de que os vayais
do remember to turn off the gas and the lights before you leave
intenta escribirnos de vez en cuando
do try and write to us every once in a while
si nadie contesta, intenta volver a llamarnos mas tarde
if no one answers, do try and call us back again later
Intenta animarte, no es para tanto!
Do try and cheer up; it’s not that bad
asegurate de cerrar todas las puertas con llave
Do make sure you lock all the doors
asegurense de tener un seguro de viaje antes de que vayan de vacaciones
Do make sure you have travel insurance before you go on holiday
asegurate de tomar las precauciones necesarias
do make sure you take the necessary precautions
entre!
Do come in!
Tome asiento!
Do have a seat!
Sirvase mas comida!
Do help youself to more food!
Silencio, por favor!
Do be quiet, please!
Callese de una vez, quiere?
Do shut up for one, will you?
iros y dejadnos en paz
Do go away and leave us alone!
me quedo en casa esta tarde para arreglarme el pelo
i’m staying in tonight to do my hair
¿sabes donde se corta el pelo ella?
Do you know where she gets her hair done?
Me puedes arreglar el pelo?
Could you do my hair for me?
no me da la gana lavarme los dientes; me voy directo a la cama
I can’t be bothered to do my teeth; I’m going straight to bed
¿se ha arreglado (el) los dientes?
Has he had his teeth done?
deberia haberme arreglado los dientes cuando era niño
I should have had my teeth done when I was a child
¿quien te va a arreglar las uñas el dia de tu boda?
who is going to do your nails on your wedding day?
Me vendria bien que alguien me arreglara las uñas
I could do with someone doing my nails
Te arreglas tus propias uñas?
Do you do your own nails?
¿crees que estas actrices se maquillan ellas mismas?
Do you think these actresses do their own make-up?
¡Venga, date prisa! Todavia tiene que maquillarte
come on, hurry up! You still have to do your make-up
¿me puedes maquillar? Lo haces mucho mejor que yo
Can you do my make-up? You do it much better than I do
es esencial que estudies todos los dias
it’s essential that you study every day
es esencial que ella estudie cada dia
it’s essential that she STUDY/STUDIES every day
es vital que no se lo digas (a ellos)
it’s vital that you NOT/DON’T tell them
es imprescindible que traigas las gafas de natacion
It’s essential that you bring some googles
es esencial que no olvides traer un gorro de natacion
it’s essential that you NOT/DONT forget to bring a cap
cumplir una condena
to do time
ya es hora de que hagas tus deberes de ingles
it’s (about) time you did your English homework
ya es hora de que hagas algo acerca de ese desorden
it’s about time you did something about that mess
ya es hora de que te arregles el pelo!
it’s high time you did your hair!
hice todo lo que me pediste en muy poco tiempo
i did everything you asked me to do in no time
hice mis deberes de ingles en muy poco tiemp
I did my English homework in no time
hice lo que me encargaste en un santiamen
i did what you told me to do in next to no time
hemos hecho esta pagina en un santiamen
we’ve done this page in next to no time
que mas puedes pedir?
what more could you possibly ask for?
si pudieramos acabar con parte de este papeleo, seriamos mucho mas productivos
if we could do away with some of this paperwork, we’d be much more productive
nuestro proximo proyecto es arreglar el salon de estar
our next project is to do up the living room
conozco a alguien que se gana la vida reformando casas
i know someone who does up houses for a living
cuanto tiempo tardaria en reformar el piso entero?
How long would it take to do up the entire flat?
os vendria bien un par de manos extra poe aqui?
Could you do with an extra pair of hands around here?
me vendria muy bien una bebida grande y fria despues de esto
I could really do with a nice long cold drink after this
no necesito tus comentarios negativos
i could do without your negative comments
nos podriamos haber ahorrado el retraso de 5 horas en barajas
we could have done without the five hour delay at Barajas
flexiona las rodillas al levantarlo. si no te haras daño en la espalda
bend your knees when you lift it, otherwise you’ll do your back in
ese tipo de musica no me dice nada
this type of music doesn’t do anything for me
a mi tampoco me dice nada
it does absolutely nothing for me either!
es el colmo! me voy
that does it! I’m leaving
ya esta! voy a decirles que bajen el volumen
that does it! I’m going to tell them to turn the music down
creo que 100€ bastaran
i think 100€ should do it
si yo lo hubiese hecho alguna vez sin tener en cuenta los effectos secundarios, probalemente habria tenido un accidente
If i’d ever done it without taking into account the side effects, I probably would’ve had an accident