3 To have Flashcards
Creo que deberias cortarte el pelo
I think you should have your hair cut
cuando vas a encontrar tiempo para cortarte el pelo?
When are you going to get around to having your hair cut?
Se dio (ella) cuenta de te habias cortado el pelo?
Did she notice that you’d had your hair cut?
Hace solo una semana que me han reparado el coche
I only had the car repaired last week
No tenemos suficiente dinero para que nos arreglen el coche este mes
We haven’t got enough money to have the car repaired this month
Nos lo pueden arreglar cuando volvamos de vacaciones
We can have it repaired when we get back from our holidays
Es hora de que nos pinten la casa de nuevo
It’s time we had our house redecorated
Nos van a tener que pintar esta habitacion; no aguanto el malva
We’re goint to have to have this room redecorated; I can’t stand mauve
A Rachel le pintaron la casa el mes pasado; ha quedado genial
Rachel had her house redecorated last month; it looks great
Me acaban de enlosar el suelo del cuarto de baño
I’ve just had my bathroom floor tiled
No podemos permitirnos alicatar la cocina
We can’t afford to have the kitchen tiled
Por que no te alicataron el cuarto de baño a la vez
Why didn’t you have your bathroom tiled at the same time?
No puedo permitirme arreglar el ordenador de nuevo
I can’t afford to have my computer fixed again
Conoces un sitio barato donde pueda reparar mi ordenador?
Do you know a cheap place where I can have my computer fixed?
Cuando fue la ultima vez que tuviste que reparar tu ordenador?
When did you last have to have your computer mended?
Me cuesta seguir lo que el esta diciendo
I’m having difficulty following what he’s saying
No tuvimos ningun problema a la hora de entender a los empleados del hotel
We had no difficulty understanding the hotel staff
Te costo entender lo que todos los demas decian?
Did you have difficulty understanding what everyone else was saying?
Puede que tengas problemas para encontrar el sitio sin un mapa
You might have trouble finding the pace without a map
John tiene problemas para hablar sin sus dientes postizos
John has trouble talking without his false teeth
Tiene alguno de los estudiantes problemas para seguir el ritmo?
Are any of the students having trouble keeping up?
Todavia tienes problemas con los perros de tu vecino?
Are you still having problems with your neighbour’s dogs?
Siempre tengo problemas para leer tu letra?
I always have problems reading your handwriting
A veces ellos tienen problemas para comunicar sus ideas
They sometimes have problems getting their ideas across
Lo pasamos muy mal intentando cambiar la rueda bajo la lluvia torrencial
We had an awful time tryiing to change the tyre in the pouring rain
Lo estoy pasando muy mal con los mosquitos; me estan comiendo literalmente vivo
I’m having an awful time with the mosquitos; they’re literally eating me alive
Creo que lo pasaron muy mal en el aeropuerto; su avion se retraso cinco horas y no habia ningun sitio para dormir
I think they had an awful time at the airport; their plane was delayed five hours and there was nowhere to sleep
Jane está teniendo muchisimos problemas con los albañiles que contrato
Jane is having a nightmare with the builders she contracted
Tuve muchisimos problemas para encontrar alguien que hablase ingles
I had a nightmare tryiing to find someone who spoke English
Estamos teniendo muchisimos problemas en encontrar un comprador para nuestro piso
We’re having a nightmare finding a buyer for our flat
Haz que me llame enseguida!
Have him call me right away
Haz que me llame a la oficina
Have him call me at the office
Haz que me llame antes de que tome una decision final
Have him call me before he makes a final decision
Haz que lo envien urgente
Have it sent first class
Haz que lo envien a nuestra oficina de NY
Have it sent to our NY office
Haz que lo envien de inmediato a todos nuestros clientes
Have it sent to all our clients immediately
Le hice llamarme a mi numero privado
I had him call me on my private number
Le hice llamarme en cuanto lo averiguo
I had her call me as soon as she found out
Les hice llamarme cuando se publicaron los resultados
I had them call me when the results were published
Hice que se enviara a tu domicilio particular
I had it sent to your home address
Hice que se enviara por mensajero
I had it sent by courier
Hice que se enviara antes de ayer
I had it sent the day before yesterday
Por que no haces que te lo envien directamente a ti?
Why don’t you have it sent directly to you?
Por que no haces que te lo envien certificado?
Why don’t you have it sent by recorded delivery?
Por que no haces que te llame?
Why don’t you have him call you?
Empiezo a pensar que me han timado
I’m beginning to think I’ve been had
No entiendo por que el siempre piensa que estoy intentando timarle
I don’t understand why he always thinks I’m tryining to have him
Si no me hubieses dicho la verdad al final, totalmente me habrias engañado!
If you hadn’t told me the truth in the end, you would have totally had me!
Tiene una astilla en el dedo
She has a splinter in her finger
una ampolla
a blister
un esguince de tobillo
a sprained ankle
espalda dolorida
a bad back
dolor de garganta
a sore throat
una pierna rota
a broken leg
fiebre
a fever / a temperature
un sarpullido
a rash
un cardenal
a bruise
un ojo morado
a black eye
Probablemente ira a la fiesta
He will probably go to the party
Probablemente no ira a la fiesta
He probably won’t go to the party
Por que no intentas hacerlo?
Why don’t you have a go at doing it?
Intentamos armar la tienda, pero al final tuvimos que dejarselo a los expertos
We had a go at putting up the tent, but in the end we had to leave it to the experts
Me encantaria probar el parapente
I would love to have a go at paragliding
Conversamos sobre los viejos tiempos
We had a nice chat about the good old days
John, tenemos que hablar
John, we need to have a chat
Por que no hablamos? Te sentiras mucho mejor despues
Why don’t we have a chat? You’ll feel much better about it after that