👇4️⃣Wictigsten Ausdrücke Unter uns 44️⃣👇 Flashcards
SAA4 kpl 1-4 tärkeät lauseet
Mitä jos?
Was wäre wenn?
No, mitä nyt
So was ist denn?
On aika hommata uudet vuokralaiset
Es ist an der Zeit, dass wir uns um neue Mieter kümmern
Mitä mieltä siitä olet?
Was hälst du davon?
Olen aina vain lykännyt sitä tuonnemmaksi
Das habe ich immer wieder aufgeschoben
Voisin kuvitella antamani sen asunnon jonkun perheen käyttöön
Ich könnte mir vorstellen, diese Wohnung einer Familie zur Verfügung zu stellen.
Ajattelin jotain perhettä Syyriasta
Ich dachte an eine Familie aus Syrien.
Mitä sanot siihen?
Was meinst du dazu?
Yläkerran asunto on seissyt jo jonkin aikaa tyhjillään
Die Wohnung da oben steht schon einige Zeit leer.
Voisitko auttaa minua rekisteröitymään tähän järjestöön
Könntest du mir helfen, mich bei der Organisation zu registrieren
Niimpä viranomaiset tukevat turvapaikanhakijoiden muuttamista pois vastaanottokeskuksista, heti kun nämä saavat oleskeluluvan
So unterstützen die Behörden den Auszug aus den Sammelunterkünften, sobald die Asylbewerber eine Aufenthaltsgenehmigung erhalten.
Jos pakolaiset voivat muuttaa kimppakämppään
Wenn die Geflüchteten in eine WG ziehen können,
He tukevat myös rahoituksen anomisessa
Sie unterstützen auch dabei, FInanzierung zu beantragen.
On syntynyt uusia asumisyhteisöjä
Neue Wohngemeinschaften sind entstanden
Mikä salaatti tämä on
Was ist das für ein Salat
Yleensä syömme sitä alkuruokasi
Normalerweise essen wir ihn als Vorspeise
Siksi hän valmisti sitä teidän maistettavaksenne
Deshalb hat sie ihn für Sie zum Probieren zubereitet.
Olen niin iloinen siitä, että muutitte perheenne kanssa meidän taloomme
Ich freue mich so, dass Sie und Ihre Familie in unser Haus gezogen sind.
Toivotamme teidät kaikki tervetulleiksi Breite Strasse 123:een
Wir heiβen Sie alle ganz herzlich willkommen in der Breite Straβe 123!
Skoolataanpa Njemenin perheelle!
Lasst uns anstoβen auf Familie Nejem!
Voitte sinutella minua
Sie können du zu mir sagen
Oletko kiinnostunut urheilusta
Interessierst du dich für Sport
Harrastatko sinä jotain urheilua
Machst du irgendwelchen Sport
Siitä on jo jonkin aikaa
Das ist schon etwas länger her.
Se on yksi kaupunki ihan maan länsiosassa, rannikolla
Das ist eine Stadt ganz im Westen des Landes, an der Küste
VOisitko näyttää sen minulle kartalta
Kannst du mir das mal auf der Karte zeigen
Miten te tulitte sieltä Saksaan?
Wie seid ihr von dort nach Deutschland gekommen?
Turkissa vanhempani yrittivät saada lentolippuja Itävaltaan
In der Türkei haben meine Eltern versucht, Flugtickets nach Österreich zu bekommen.
kuorma-auto joka oli matkalla kohti pohjois eurooppaa
ein LKW der Richtung Nordeuropa unterwegs war.
minulla ei ollut mitään muuta vaihtoehtoa
Es blieb mir nichts anderes übrig
Yksi hedelmäviljelijä kyyditsi minut autollaan takaisin Ankaraan
Ein Obstbauer hat mich in seinem AUto zurück nach Ankara genommen
Sillä välillä isoäitini valitettavasti sairastui
In der Zeit ist leider meine Groβmutter leider erkrankt
Hän joutui sairaalaan
Sie musste ins Krankenhaus
Kahden viikon kuluttua lääkärit eivät enää voineet tehdä mitään
Nach zwei Wochen konnten die Ärzte nichts mehr machen
Meidän täytyi haudata hänet Ankaraan
Wir mussten sie in Ankara beerdigen
Lentokentällä jouduimme kontrolliin
Am Flughafen wurden wir kontrolliert
He veivät meidät ensin yhteen pakolaisleiriin
Sie haben uns zuerst in ein Flüchtlingslager gebracht
Miesten ja naisten piti jakaa vessat ja suihkut
Die Klos und Duschen mussten sich Männer und Frauen teilen.
Matka sillä kuorma-autolla sujui kai ihan hyvin
Die Fahrt mit dem LKW duch Rumänien verlief wohl ganz gut.
Sitten heidät vietiin johonkin vankilaan
Danach wurden sie in ein Gefängnis gebracht
Siitä lähtien me emme ole saaneet mitään yhteyttä heihin.
Seitdem haben wir keinen Kontakt mehr zu ihnen.
Miten niin he laittavat pakolaisia vankilaan
Wieso bringen sie Flüchtlinge ins Gefängnis?
vajaa 2 vuotta sitten
vor knapp zwei Jahren
Siellä meillä oli ensimmäistä kertaa pieni asunto, jossa oli kaksi huonetta.
Da hatten wir zum ersten mal eine kleine Wohnung mit zwei Zimmern
Rugenin saarella oli mielestäni tosi kaunista, melkein kuin kotona
AUf der Insel Rügen fand ich es voll schön, fas zie zu Hause
Sinne olisin mielelläni jääny
Da wäre ich gern geblieben
he päättivät muuttaa Berliiniin
Sie haben beschlossen, nach Berlin zu ziehen
Saskian täytyy valmistaa koulua varten esitelmä otsikolla “Kaikki erilaisia, kaikki samanarvoisia?”
Saskia muss für die Schule ein Vortrag unter dem Titel “Alle verschieden, alle gleich” vorbereiten
Pitääkö hänen käsitellä aiheita kuten sukupuolten välinen tasa-arvo, oikeus aborttiin?
Soll sie Themen wie Gleichstellung der Geschlechter, Recht auf Abtreibung behandeln?
Äiti, jolla on valitettavasti vähän kiire
Mutter, die es leider ein wenig eilig hat
koska hänen tuli mieleen, että yhdellä Saskian parhaista ystävistä on huivi päässä
weil ihr eingefallen ist, dass eine von Saskias besten Freundinnen ein Kopftuch trägt.
Kaikki ovat tottuneet siihen niin, että se ei ole mikään puheen aihe (enää
Daran haben sie alle so gewöhnt, dass es überhaupt kein Thema ist.
miten toisia uskontoja suvaitaan yhteiskunnassa enemmän kuin toisia
wie einige Religionen in der Gesellschaft mehr toleriert werden als andere
rakkaudesta Jumalaa kohtaan
aus Liebe zu Gott
Monella kristityllä on risti kaulassa
Viele Christen tragen eine Kreuzkette am Hals
kuuluu kirkkoon tai ei
ob man zur Kirche gehört oder nicht